Rimettiamo in funzione il tuo apparecchio
Purificatore termoventilatore Dyson Pure Hot+Cool Link
Rimettiamo in funzione il tuo apparecchio
Purificatore termoventilatore Dyson Pure Hot+Cool Link
Problemi comuni
Reference code:
Seleziona l'opzione appropriata
Reference code:
Pulire l'apparecchio
Per conservare le prestazioni dell’apparecchio, controllare ed eventualmente pulire i punti seguenti.
- Arco - pulire con un panno asciutto o umido.
- Corpo principale - pulire con un panno asciutto
- Cestello - pulire con un panno asciutto o una spazzola morbida
ATTENZIONE: non utilizzare sostanze detergenti o lucidanti sull’apparecchio.
Premere entrambi i pulsanti per estrarre il filtro.

Rimuovere il filtro dall'apparecchio.

Usare una spazzola morbida per eliminare gli eventuali intasamenti dai fori.

Pulire la copertura con un panno asciutto.
Reference code:
Seleziona l'opzione appropriata
Reference code:
Seleziona l'opzione appropriata
Reference code:
Controllare la base
Verificare la presenza di eventuali detriti o ostruzioni sulla base dell’apparecchio.

Reference code:
Pulire l'apparecchio
Premere entrambi i pulsanti per estrarre il filtro.

Rimuovere il filtro dall'apparecchio.

Usare una spazzola morbida per eliminare gli eventuali intasamenti dai fori.

Pulire la copertura con un panno asciutto.
Riassemblare l’apparecchio e fare un test.
Reference code:
L’apparecchio funziona normalmente
È completamente normale.
L’apparecchio funziona molto lentamente in modalità inattiva per mantenere il flusso d'aria sopra il termostato in modo che possa regolare costantemente la temperatura dell'aria.
La sicurezza non è compromessa.
Se il rumore è fastidioso, è possibile arrestarlo spegnendo l’apparecchio a livello della presa o cambiare la posizione del prodotto nella stanza per renderlo meno udibile.
Se vengono richieste ulteriori informazioni, bisogna dire che il rumore è causato da alcuni dei componenti elettrici che emettono una frequenza che può talvolta essere percepita come un ronzio elettrico. Non è una caratteristica specifica dei prodotti Dyson.
Reference code:
Reference code:
Dyson Pure Hot + Cool Link è progettato per essere usato come termoventilatore, ventilatore e purificatore per uso domestico. La normativa IEC 60879 per le prestazioni e la costruzione di ventilatori elettrici e per la circolazione dell'aria prevede che la distanza alla quale si sente il flusso d'aria di un ventilatore debba superare di tre volte la sua ampiezza. Dyson Pure Hot + Cool supera ampiamente questo requisito.
Test con foglio di carta
Impostare il controllo del flusso d'aria al massimo.

Tenere un foglio di giornale a circa 4 metri dal prodotto.
Il foglio dovrebbe alzarsi di oltre 45 gradi.
Reference code:
AVVERTENZA: non utilizzare lucidi o detergenti su nessuna parte dell'apparecchio.
Pulizia dell'apparecchio
Per conservare le prestazioni dell’apparecchio, controllare ed eventualmente pulire i punti seguenti:
Amplificatore - pulire con un panno asciutto
Corpo principale - pulire con un panno asciutto
Cestello - pulire con un panno asciutto o una spazzola morbida

Corpo principale
Premere entrambi i pulsanti per estrarre il filtro.

Usare una spazzola morbida per eliminare gli eventuali intasamenti dai fori.

Riassemblare l’apparecchio.
Reference code:
Elementi di riscaldamento
Gli elementi di riscaldamento si accendono uno alla volta, pertanto questo è prevedibile quando l'apparecchio si accende inizialmente.
Far funzionare il termoventilatore per 1 minuto alla temperatura massima.
Reference code:
Temperatura target
Il termoventilatore non funzionerà a meno che la temperatura target non sia superiore alla temperatura ambiente. La temperatura impostata sull’apparecchio è la temperatura target della stanza, non la temperatura del ventilatore; la temperatura proveniente dal ventilatore quando è in modalità di riscaldamento non cambia.
Premere il pulsante rosso di controllo della temperatura fino a che sul display digitale del corpo principale viene visualizzato 37°C.

Reference code:
La velocità dell'aria non cambia
Assicurarsi di premere il pulsante corretto sul telecomando.
Puntare il telecomando direttamente verso la parte anteriore dell’apparecchio mentre si preme il pulsante.

Controllo del flusso d'aria

Reference code:
Telecomando
Puntare il telecomando direttamente verso la parte anteriore dell’apparecchio mentre si preme il pulsante.

Testare altri pulsanti del telecomando.
Reference code:
Sostituzione della batteria
Svitare lo scomparto della batteria del telecomando.

Allentare la base e rimuoverla dal telecomando. Sostituire la batteria con una di tipo CR 2032.

Reference code:
App Dyson Link
Accedere all’app per controllare il flusso d'aria.
Modificare le impostazioni all’interno dell’app.
L’utilizzo dell’app ha risolto il problema?
Reference code:
Seleziona l'opzione appropriata
Reference code:
Pulsante ON/OFF
Per utilizzarlo, puntare il telecomando verso la parte anteriore della base e premere il pulsante ON/OFF stand by. In alternativa, premere il pulsante ON/OFF stand by sul corpo principale.
Reference code:
Eseguire il test dell’apparecchio
Staccare l'apparecchio dalla presa e attendere 10 secondi.
Collegare nuovamente l’apparecchio alla presa ed eseguire il test.
Reference code:
Reference code:
Flusso d'aria ma nessuna oscillazione
Prima dell’uso, il nastro blu utilizzato per il trasporto deve essere rimosso.
Assicurarsi che tutti i piedini siano attaccati alla base dell’apparecchio.
Posizionare il purificatore su una superficie piana e non scivolosa.
Assicurarsi di premere il pulsante corretto sul telecomando
Rotazione

Reference code:
Telecomando
Puntare il telecomando direttamente verso la parte anteriore dell’apparecchio mentre si preme il pulsante.
Testare altri pulsanti del telecomando.
Reference code:
Cambio della batteria
Svitare lo scomparto della batteria del telecomando.

Allentare la base e rimuoverla dal telecomando. Sostituire la batteria con una di tipo CR 2032.

Reference code:
App Dyson Link
Provare a usare l’app Dyson Link per controllare l’oscillazione.
L’utilizzo dell’app ha risolto il problema?
Reference code:
Interruzione elettricità
This may have been caused by an interruption in the electricity.
Unplug the machine and leave it for 10 seconds.
Collegare l’apparecchio alla presa ed eseguire il test.
Reference code:
_
Controllare gli elementi elettrici
Verificare che l’elettricità della casa sia attiva.
Verificare la presenza di segni di danno nella spina e nel cavo di alimentazione.
Provare a collegare l’apparecchio a un’altra presa.
Questo ha risolto il problema?
Reference code:
Più di nove ore
I ventilatori/termoventilatori e i purificatori ad aria calda e fredda Dyson presentano una funzionalità di sicurezza grazie alla quale l’apparecchio si spegne automaticamente dopo 9 ore di riscaldamento continuo.
Se si desidera continuare a usare l’apparecchio dopo 9 ore, sarà necessario riaccenderlo usando il pulsante di accensione sul telecomando o sul corpo principale.
Questo avviene anche se l’apparecchio è impostato in modalità automatica e fornisce calore costantemente per 9 ore.
NB: questa funzione non può essere disattivata
Reference code:
Pulire l'apparecchio
Per conservare le prestazioni dell’apparecchio, controllare ed eventualmente pulire i punti seguenti:
Amplificatore - pulire con un panno asciutto
Corpo principale - pulire con un panno asciutto
Cestello - pulire con un panno asciutto o una spazzola morbida

Corpo principale
Premere entrambi i pulsanti per estrarre il filtro.

Usare una spazzola morbida per eliminare gli eventuali intasamenti dai fori.

Riassemblare l’apparecchio e fare un test.
Reference code:
Reference code:
Seleziona l'opzione appropriata
Reference code:
E lampeggiante o fissa
If you see a flashing 'E' when trying to use the purifier, it is unable to do what has been requested. If you see a solid 'E' when trying to use the purifier, it shows the machine has stopped functioning correctly.
If you see either a flashing 'E' or a solid 'E' on your purifier's display, please complete the following steps.

Staccare il purificatore dalla presa e attendere 10 secondi.
Assicurarsi che la spina sia ben inserita nella presa e che la presa sia accesa.

Ensure the room temperature is above 5°C
Verificare che non siano presenti intasamenti nella griglia di ingresso o nell’uscita dell’arco circolare.

Il filtro potrebbe dover essere sostituito. Verificare l’eccessivo accumulo di polvere all’interno dell’ingresso.
Reference code:
Quale parte è danneggiata?
Reference code:
Seleziona l'opzione appropriata
Reference code:
Funzione di inclinazione
Verificare la presenza di ostruzioni nel giunto.
Verificare che l’apparecchio si trovi su una superficie piatta e stabile.

Reference code:
Inclinare
Posizionare l’apparecchio su una superficie piatta e stabile.

Inclinare leggermente in avanti l’arco circolare
L’anello deve restare nella posizione in cui era stato lasciato.
Reference code:
Seleziona l'opzione appropriata
Reference code:
L’apparecchio non oscilla
Prima dell’uso, il nastro blu utilizzato per il trasporto deve essere rimosso.
Assicurarsi che tutti i piedini siano attaccati alla base dell’apparecchio.
Posizionare il purificatore su una superficie piana e non scivolosa.

Reference code:
Assicurarsi di premere il pulsante corretto sul telecomando
Rotazione

Puntare il telecomando direttamente verso la parte anteriore dell’apparecchio mentre si preme il pulsante.

Reference code:
Telecomando
Puntare il telecomando direttamente verso la parte anteriore dell’apparecchio mentre si preme il pulsante.

Testare altri pulsanti del telecomando.
Reference code:
Telecomando
Assicurarsi di premere il pulsante corretto sul telecomando.
Puntare il telecomando direttamente verso la parte anteriore dell’apparecchio mentre si preme il pulsante.

On/Off

Controllo del flusso d'aria

Modalità automatica di purificazione

Modalità direzionata

Timer di spegnimento

Modalità di raffreddamento

Controllo del termostato

Oscillazione on/off

Modalità ad ampio raggio

Modalità notturna

Le altre funzioni del telecomando funzionano?
Reference code:
La velocità dell'aria non cambia
Assicurarsi di premere il pulsante corretto sul telecomando.
Puntare il telecomando direttamente verso la parte anteriore dell’apparecchio mentre si preme il pulsante.

On/Off

Controllo del flusso d'aria

Modalità automatica di purificazione

Modalità direzionata

Timer di spegnimento

Modalità di raffreddamento

Controllo del termostato

Rotazione On/Off.

Modalità ad ampio raggio

Modalità notturna

Reference code:
Guasto del sensore
Spegnere l’apparecchio e scollegarlo dalla corrente.
Utilizzare un bastoncino di cotone per pulire l’interno e rimuovere eventuali detriti.
Questo consente di mantenere la precisione del sensore e garantisce le prestazioni elevate continue dell’apparecchio.
Reference code:
Seleziona l'opzione appropriata
Reference code:
Guida all’avvio rapido
Si prega di seguire i passaggi nel video.
Trova la versione testuale della guida passo-passo, in "C'è qualcos'altro con cui possiamo aiutarti?"
In cosa possiamo aiutarti?
Reference code:
Che cosa significano le icone del display?
Verde lampeggiante: il WiFi è pronto a connettersi all’app Dyson Link.

Bianco lampeggiante: il Wi-Fi si sta connettendo

Bianco fisso: Wi-Fi connesso

Spento: WiFi disattivato.
Bianco fisso: aria pulita/qualità dell'aria target non raggiunta.

Verde fisso: aria pulita/qualità dell'aria raggiunta.

Off - Machine is not in Auto mode.
Rosso fisso: l’apparecchio sta scaldando.

Bianco fisso: l’apparecchio ha raggiunto la temperatura target.

Bianco fisso: l’apparecchio è in modalità notturna.

Off - Machine is not in Night mode.
Reference code:
Seleziona l'opzione appropriata
Reference code:
Oscillante
Per avviare l’oscillazione del purificatore, premere il pulsante di controllo dell’oscillazione.
Premerlo nuovamente per arrestare l’oscillazione.
Il purificatore non oscilla mentre si premono i pulsanti di controllo.

Reference code:
Velocità del flusso d’aria
Per modificare la velocità del flusso d'aria, premere il relativo pulsante.
Sul display digitale sarà visualizzata la nuova velocità; dopo 3 secondi passerà nuovamente alla temperatura target.

Modalità di riscaldamento ad ampio raggio
Premere il pulsante con il simbolo dell’angolo ampio per passare da riscaldamento mirato a un flusso d’aria diffuso in tutta la stanza.
In questa modalità sono disponibili anche le funzioni di raffreddamento e riscaldamento.

Modalità di riscaldamento personale
Premere il pulsante con l’angolo stretto per passare dal flusso per l’intera stanza al flusso direzionato personale.
Le modalità di riscaldamento e raffreddamento funzionano in questo modo.

Reference code:
Telecomando
Per utilizzarlo, puntare il telecomando verso la parte anteriore della base.
Per riporlo, applicare il telecomando sulla parte superiore dell’apparecchio con i pulsanti rivolti verso il basso.
On/Off
Controllo del flusso d'aria
Modalità di raffreddamento
Controllo del termostato
Timer di spegnimento
Oscillazione on/off
Modalità ad ampio raggio
Modalità direzionata
Reference code:
Quando il tempo giunge a zero, l'apparecchio passerà in modalità standby.
Timer di spegnimento
Per impostare il timer di spegnimento, selezionare il tempo desiderato.
Per annullare, ridurre il tempo fino a che non compaiono due trattini.

Reference code:
Comandi
- Premere il pulsante di standby sull’apparecchio per accendere/spegnere.
- Tenere premuto il pulsante di standby sull’apparecchio per regolare la temperatura.
- La temperatura aumenterà fino al massimo prima di ridursi.
NB: le funzioni di oscillazione, flusso d’aria e timer non possono essere controllate senza telecomando.

Reference code:
Come sostituire il filtro
Seguire i passaggi illustrati nel video.
Possiamo aiutarla in altro modo?
Reference code:
Your Dyson machine is programmed to remind you to replace the filter unit after 12 months based on 12 hours usage a day. Please note your indicator will activate sooner with more use. The indicator is only a guide and you may need to replace the filter unit more regularly.
Sostituire il filtro
Per riposizionare l’unità filtro non lavabile, assicurarsi che il purificatore sia scollegato dalla corrente.

Premere entrambi i pulsanti per estrarre il filtro.

Rimuovere il vecchio filtro.

Posizionare i pollici nelle rientranze interne (sotto le frecce), spingere il filtro verso il basso allontanandolo dall’alloggiamento.

Rimuovere il filtro dall’alloggiamento.

Gettare il vecchio filtro nel secchio della spazzatura.

Rimuovere il pezzo di ricambio del filtro dall'imballaggio
Posizionare il filtro di ricambio nella sua posizione
Assicurarsi che il filtro sia correttamente posizionato

Abbassare la nuova unità filtro sul corpo principale.

Assicurarsi che la nuova unità filtro scatti in posizione sull’apparecchio.

Quando il purificatore è stato riassemblato, tenere premuto il pulsante “ON/OFF stand by.” sul telecomando per 6 secondi.
- Sul display LED verrà visualizzato un anello rotante in senso orario.
- Terminato il simbolo del caricamento, il purificatore tornerà all’uso normale.
L’indicatore del filtro può essere ripristinato anche dall’app Dyson Link. Selezionare: Impostazioni >Vita utile del filtro >Ripristina.

Reference code:
Pulire il sensore
Pulire il sensore ogni volta che si sostituisce il filtro.
Aprire il piccolo portello sul lato dell’apparecchio.

Utilizzare un bastoncino di cotone per pulire l’interno e rimuovere eventuali detriti.
Questo consente di mantenere la precisione del sensore e garantisce le prestazioni elevate continue dell’apparecchio.
Reference code:
Seleziona l'opzione appropriata
Reference code:
Modalità di raffreddamento
Premere il pulsante blu della modalità di raffreddamento per avviare questa modalità.
La spia del pulsante di accensione passerà da rossa a blu per indicare che è stata avviata la modalità di raffreddamento.
Per regolare la velocità del flusso d'aria, usare il pulsante di controllo del flusso d'aria oppure la modalità automatica di purificazione per il controllo automatico.

Reference code:
Come usare la modalità di riscaldamento
Premere il pulsante rosso di controllo del termostato fino a che il display digitale mostra la temperatura target desiderata.

La spia del pulsante di accensione passerà da blu a rossa per indicare che è stata avviata la modalità di riscaldamento.

Per regolare la velocità del flusso d'aria, usare il pulsante di controllo del flusso d'aria oppure la modalità automatica di purificazione per il controllo automatico.

Al primo utilizzo, il purificatore avrà una temperatura predefinita di 3 gradi centigradi superiore rispetto alla temperatura ambiente. In seguito, il purificatore ricorderà l’ultima temperatura target.
Indicatore temperatura target
- L’indicatore della temperatura target è rosso mentre sta scaldando e una volta raggiunta la temperatura target, il purificatore smetterà di scaldare l'aria.
- L’indicatore della temperatura target diventa bianco quando la temperatura target della stanza è stata raggiunta.

Reference code:
Modalità automatica di purificazione
La modalità automatica di purificazione consente di regolare la velocità del flusso d'aria in base alla qualità dell'aria nella stanza.
Quando questa modalità è attivata (indicato dal simbolo A bianco nell’angolo in basso a sinistra del display), i sensori integrati regoleranno automaticamente la velocità del purificatore in base alla qualità dell'aria. Aumento per qualità dell’aria scarsa e riduzione con il miglioramento della qualità dell’aria.

Purificazione automatica in modalità di raffreddamento
Se si raggiunge l’obiettivo di qualità dell’aria, il simbolo A diventa verde e il display numerico si spegne.

Se la qualità dell’aria peggiora, il simbolo A diventa bianco e il purificatore ricomincia automaticamente a pulire la stanza.

Purificazione automatica in modalità di riscaldamento
Il display indica che la qualità dell'aria e la temperatura della stanza sono al di sotto del target; l’apparecchio sta scaldando e purificando l'aria.
Il purificatore mostra la temperatura target della stanza, non il flusso d’aria del ventilatore.

Il display indica che la qualità dell'aria è al di sotto del target ma la temperatura della stanza è stata raggiunta.

Il display indica che la qualità dell'aria è stata raggiunta ma la temperatura della stanza è al di sotto del target.
L’apparecchio continuerà a scaldare fino a raggiungere la temperatura target.

Il display indica che i target relativi a qualità dell'aria e temperatura della stanza sono stati raggiunti.
L'apparecchio continuerà a monitorare la stanza e si riavvierà se la qualità dell'aria peggiora o se la temperatura scende al di sotto del target.

Reference code:
Modalità di riscaldamento e raffreddamento
Premere il pulsante con l’angolo ampio per passare dal riscaldamento direzionato al riscaldamento dell’intera stanza.
Tenere con attenzione la base e il corpo principale. Inclinare l’arco in avanti o indietro per ottenere l’angolo di flusso d’aria.
Le modalità di riscaldamento e raffreddamento funzionano in questo modo.

Reference code:
Flusso d'aria della stanza
Premere il pulsante con l’angolo stretto per passare dal flusso per l’intera stanza al flusso direzionato personale.
Le modalità di riscaldamento e raffreddamento funzionano in questo modo.

Reference code:
Modalità notturna
- Quando è abilitata la modalità notturna, il display riduce la luminosità fino a spegnersi.
- Se il purificatore è in modalità automatica di purificazione, il flusso d’aria si limita al livello 4 per un funzionamento silenzioso.

Il simbolo della mezza luna nell’angolo in basso a destra del display si accende quando è attivato.
arrow.jpg?$responsive$&fmt=png-alpha)
La luminosità del display si ridurrà e dopo 5 secondi il display si spegnerà.

Reference code:
Guida per l’utente
Aprire il PDF per consultare il manuale d'uso
Reference code:
Sostituzione della batteria
Si prega di seguire i passaggi nel video.
Trova la versione testuale della guida passo-passo, in "C'è qualcos'altro con cui possiamo aiutarti?"
In cosa possiamo aiutarti?
Sembra che non riusciamo a trovare una soluzione online.
Per ulteriore assistenza, rivolgiti al Team di Assistenza Clienti.
Ci fa piacere.
Ti ringraziamo per aver usato l'assistenza online Dyson.
La garanzia Dyson

Video dimostrativi e suggerimenti
Per aiutarti a ottenere il massimo dal tuo apparecchio. Facile e veloce.

I vantaggi esclusivi dei nostri owners
Accesso prioritario ad anteprime delle nuove tecnologie Dyson, eventi e offerte.

I consigli degli esperti Dyson. 7 giorni su 7.
Numero verde e live chat. I consigli giusti per il tuo apparecchio, dagli esperti Dyson in persona.

Riparazioni e sostituzioni senza problemi
Parti di ricambio o riparazioni gratuite durante il periodo della garanzia. E se non possiamo riparare il tuo apparecchio, lo sostituiamo.
Contattaci.
I nostri esperti sono pronti ad aiutarti.
Chiama il numero verde
0800740183
Il nostro servizio assistenza è attivo
dal lunedì al venerdì dalle 8.00 alle 20.00
e il sabato e la domenica dalle 9.00 alle 18.00
Ulteriore assistenza
Purificatore termoventilatore Dyson Pure Hot+Cool Link