Wir bringen Ihr Gerät zum Laufen
Dyson V15s Detect Submarine™
Wir bringen Ihr Gerät zum Laufen
Dyson V15s Detect Submarine™
Reference code:
Reference code:
Zubehör reinigen
Mit einem feuchten, fusselfreien Tuch reinigen, ohne dabei das Steckerende zu berühren.
Stellen Sie sicher, dass die Aufsätze vollständig getrocknet sind.
Stellen Sie keine Teile des Geräts in den Geschirrspüler und verwenden Sie keine Reinigungsmittel, Poliermittel oder Lufterfrischer.
Reference code:
Bitte wähle die passende Option aus
_
Reference code:
Warnhinweise
Der Bildschirm warnt Sie, wenn Ihr Gerät Ihre Aufmerksamkeit benötigt.

Der Alarm blinkt ca. 5 Sekunden lang, gefolgt von einer abspielbaren Grafik.
Bitte wähle die passende Option aus
Reference code:
Schwacher Akku
Laden Sie das Gerät vollständig auf.

Während des Ladens sollte der Akku an das Gerät angeschlossen sein.

Bitte befolgen Sie den nächsten Schritt.
Reference code:
Stellen Sie bitte sicher, dass der Akku nach jedem Einsatz zu 100 % vollständig aufgeladen wird.
Gerät aufladen
Schließen Sie das Ladegerät entweder direkt oder in der Ladestation an.

Die blauen LEDs auf jeder Seite des Akkus sollten aufleuchten.

Welche Lichter werden angezeigt?
Reference code:
Während des Ladevorgangs blinken die blauen LEDs– auf jeder Seite des Akkus.

Wenn der Akku geladen ist, leuchten beide LEDs fünf Sekunden lang und gehen anschließend aus.
Auf dem Bildschirm wird auch der Ladezustand des Akkus bei 100% angezeigt.

Die vollständige Aufladung des Geräts kann bis zu 4,5 Stunden dauern.
Reference code:
Den Ein-/Aus-Schalter betätigen
Nehmen Sie das Ladegerät aus dem Gerät und betätigen Sie den Ein-/Aus-Schalter.
Die LED-Leuchten sollten während des Betriebs ständig leuchten.
Falls die LEDs etwa 10 Sekunden lang blinken, wenn Sie auf den Ein-/Aus-Schalter drücken, wählen Sie bitte „LEDs blinken“ aus.
Erscheinen die blauen LED-Leuchten auf beiden Seiten des Akkus?
Reference code:
Aufladen an Ladestation
Wenn das Gerät über die Dockingstation aufgeladen wird, trennen Sie bitte das Ladegerät und schließen Sie es direkt am Gerät an.
Bitte überprüfen Sie die Haushaltselektrik oder verwenden Sie eine alternative Steckdose.
Reference code:
Das Ladegerät entfernen
Halten Sie den Ein-/Ausschalter zehn Sekunden lang gedrückt.
Reference code:
Während des Ladevorgangs blinken die blauen LEDs– auf jeder Seite des Akkus.
Wenn der Akku geladen ist, leuchten beide LEDs fünf Sekunden lang und gehen anschließend aus.
Auf dem Bildschirm wird auch der Ladezustand des Akkus bei 100% angezeigt.

Die vollständige Aufladung des Geräts kann bis zu 4,5 Stunden dauern.
Reference code:
Automatische Abschaltung
Größere Gegenstände können das Gerät oder die Zubehörteile verstopfen. Wenn ein Teil verstopft ist oder der Filter gewaschen werden muss, schaltet sich das Gerät automatisch ab.

Motor pulsiert
Dies geschieht, nachdem der Motor mehrmals pulsiert hat (d.h. kurz hintereinander ein- und ausschaltet) und die Blockadeanzeige leuchtet. Abkühlen lassen, bevor Sie nach Blockierungen suchen.
Darauf achten, nicht den Ein-/Aus-Schalter zu betätigen, wenn nach Blockierungen gesucht wird. Der Betrieb des Gerätes, während es teilweise demontiert ist, kann zu Verletzungen führen.
Zubehörteile herausnehmen
Entfernen Sie alle Düsen und Zubehörteile vom Gerät, z.B. Saugrohr, Bodendüse, Fugendüse usw. Bitte stellen Sie sicher, dass der Behälter leer ist, bevor Sie mit den Kontrollen fortfahren.
Halten Sie den Ein-/Ausschalter zehn Sekunden lang gedrückt.
Reference code:
Auf Blockierungen überprüfen
Überprüfen Sie beide Enden des Saugrohrs auf Blockierungen und beseitigen Sie diese bei Bedarf.

Bringen Sie die Bodendüse oder das Zubehörteil wieder am Saugrohr an. Bringen Sie das Saugrohr wieder am Gerät an.
Halten Sie den Ein-/Ausschalter zehn Sekunden lang gedrückt.
Reference code:
Welche Bodendüse verwenden Sie?
Reference code:
Auf Blockierungen überprüfen
Wenn das Zubehör vom Gerät abgenommen wurde, beide Enden auf Blockierungen überprüfen und nach Bedarf entfernen.
Setzen Sie das Zubehörteil im Gerät ein.
Halten Sie den Ein-/Ausschalter zehn Sekunden lang gedrückt.
Reference code:
Behältereinlass überprüfen
Überprüfen Sie den Einlass vorne am Gerät auf Blockierungen und beseitigen Sie diese bei Bedarf.

Überprüfen der Gitteröffnung
Halten Sie das Gerät mit dem Behälter in einer nach unten ausgerichteten Position. Drücken Sie fest den roten Entriegelungsknopf. Der Behälter rutscht nach unten und der Behälterboden wird geöffnet. Der Behälterboden wird sich nicht öffnen, wenn der rote Knopf nicht vollständig gedrückt wird.

Überprüfen Sie die Öffnung am Zyklongitter auf Blockierungen. Wenn nötig, entfernen.
Schließen Sie den Auffangbehälter, indem Sie den Behälterboden nach oben drücken, bis Auffangbehälter und Behälterboden hörbar einrasten.

Halten Sie den Ein-/Ausschalter zehn Sekunden lang gedrückt.
Reference code:
Behälter herausnehmen
Halten Sie das Gerät mit dem Behälter in einer nach unten ausgerichteten Position. Drücken Sie fest den roten Entriegelungsknopf. Der Behälter rutscht nach unten und der Behälterboden wird geöffnet. Der Behälterboden wird sich nicht öffnen, wenn der rote Knopf nicht vollständig gedrückt wird.

Den roten Knopf auf der Behälterschiene drücken, um den Behälter zu lösen und die Schiene hinunterzuschieben.

Den roten Knopf an der Gleitschiene des Behälters drücken, um den Auffangbehälter von der Gleitschiene zu schieben.
Überprüfen Sie den Zyklon auf Blockierungen und beseitigen Sie diese bei Bedarf.

Durchsichtigen Auffangbehälter wieder einsetzen
Die Rückseite auf die Gleitschiene des Behälters schieben.

Schließen Sie den Auffangbehälter, indem Sie den Behälterboden nach oben drücken, bis Auffangbehälter und Behälterboden hörbar einrasten.

Halten Sie den Ein-/Ausschalter zehn Sekunden lang gedrückt.
Reference code:
Bitte befolgen Sie die Schritte im Video.
Die Textversion der Schritt-für-Schritt-Anleitung finden Sie im Abschnitt „Konnte das Problem dadurch behoben werden?“
Hat sich das Problem hierdurch gelöst?
Reference code:
Herausnehmen des Filters
Entnehmen Sie den Filter, indem Sie ihn gegen den Uhrzeigersinn drehen. Ziehen Sie ihn vorsichtig vom Gerät ab.

Vor dem Waschen die Filtereinheit sanft abklopfen, um überschüssigen Staub und Schmutz zu entfernen.

Waschen Sie den Filter unter einem warmen Wasserstrahl und reiben Sie den ihn vorsichtig mit den Fingern, um den Schmutz zu entfernen.

Die Hand auf ein Ende des Filters halten.
Filter mit warmem Leitungswasser befüllen
Hand auf das offene Ende des Filters halten und schütteln, um eingeschlossenen groben und feinen Schmutz zu entfernen.

Den Filter vorsichtig schütteln, damit restliches Wasser entfernt wird. Anschließend mit dem offenen Ende nach oben trocknen lassen.

Trocknen
Lassen Sie den Filter mindestens 24 Stunden lang in einer gut belüfteten Umgebung trocknen. Stellen Sie sicher, dass der Filter vollständig getrocknet ist, bevor Sie ihn wieder in das Gerät einsetzen.

Wiedereinbau
Setzen Sie den Filter wieder in das Gerät ein.
Drehen Sie den Filter im Uhrzeigersinn, bis er einrastet.
Möglicherweise muss der Filter häufiger gewaschen werden, wenn Sie häufig Feinstaub aufsaugen oder wenn das Gerät vorrangig im Boost-Modus verwendet wird.
Reference code:
Bodendüse reinigen
Drehen Sie die Bodendüse auf den Kopf, sodass die Unterseite der Bodendüse zu Ihnen zeigt.
Push the end cap upwards until it opens and pull the brush bar out of the cleaner head.

Entfernen Sie sämtliche Verschmutzungen von der Bürstwalze.

Setzen Sie die Bürstwalze wieder in die Bodendüse ein (um den Motor herum). Die Endkappe sollte sich wie dargestellt in der geöffneten Position befinden.

Push the end cap until it clips securely back into the closed position.

Reference code:
Behältereinlass überprüfen
Überprüfen Sie den Einlass vorne am Gerät auf Blockierungen und beseitigen Sie diese bei Bedarf.

Überprüfen der Gitteröffnung
Halten Sie das Gerät mit dem Behälter in einer nach unten ausgerichteten Position. Drücken Sie fest den roten Entriegelungsknopf. Der Behälter rutscht nach unten und der Behälterboden wird geöffnet. Der Behälterboden wird sich nicht öffnen, wenn der rote Knopf nicht vollständig gedrückt wird.

Überprüfen Sie die Öffnung am Zyklongitter auf Blockierungen. Wenn nötig, entfernen.
Schließen Sie den Auffangbehälter, indem Sie den Behälterboden nach oben drücken, bis Auffangbehälter und Behälterboden hörbar einrasten.

Halten Sie den Ein-/Ausschalter zehn Sekunden lang gedrückt.
Reference code:
Behälter herausnehmen
Halten Sie das Gerät mit dem Behälter in einer nach unten ausgerichteten Position. Drücken Sie fest den roten Entriegelungsknopf. Der Behälter rutscht nach unten und der Behälterboden wird geöffnet. Der Behälterboden wird sich nicht öffnen, wenn der rote Knopf nicht vollständig gedrückt wird.

Den roten Knopf auf der Behälterschiene drücken, um den Behälter zu lösen und die Schiene hinunterzuschieben.

Den roten Knopf an der Gleitschiene des Behälters drücken, um den Auffangbehälter von der Gleitschiene zu schieben.
Überprüfen Sie den Zyklon auf Blockierungen und beseitigen Sie diese bei Bedarf.

Durchsichtigen Auffangbehälter wieder einsetzen
Die Rückseite auf die Gleitschiene des Behälters schieben.

Schließen Sie den Auffangbehälter, indem Sie den Behälterboden nach oben drücken, bis Auffangbehälter und Behälterboden hörbar einrasten.

Halten Sie den Ein-/Ausschalter zehn Sekunden lang gedrückt.
Reference code:
Bitte befolgen Sie die Schritte im Video.
Die Textversion der Schritt-für-Schritt-Anleitung finden Sie im Abschnitt „Konnte das Problem dadurch behoben werden?“
Hat sich das Problem hierdurch gelöst?
Reference code:
Herausnehmen des Filters
Entnehmen Sie den Filter, indem Sie ihn gegen den Uhrzeigersinn drehen. Ziehen Sie ihn vorsichtig vom Gerät ab.

Vor dem Waschen die Filtereinheit sanft abklopfen, um überschüssigen Staub und Schmutz zu entfernen.

Waschen Sie den Filter unter einem warmen Wasserstrahl und reiben Sie den ihn vorsichtig mit den Fingern, um den Schmutz zu entfernen.

Die Hand auf ein Ende des Filters halten.
Filter mit warmem Leitungswasser befüllen
Hand auf das offene Ende des Filters halten und schütteln, um eingeschlossenen groben und feinen Schmutz zu entfernen.

Den Filter vorsichtig schütteln, damit restliches Wasser entfernt wird. Anschließend mit dem offenen Ende nach oben trocknen lassen.

Trocknen
Lassen Sie den Filter mindestens 24 Stunden lang in einer gut belüfteten Umgebung trocknen. Stellen Sie sicher, dass der Filter vollständig getrocknet ist, bevor Sie ihn wieder in das Gerät einsetzen.

Wiedereinbau
Setzen Sie den Filter wieder in das Gerät ein.
Drehen Sie den Filter im Uhrzeigersinn, bis er einrastet.
Möglicherweise muss der Filter häufiger gewaschen werden, wenn Sie häufig Feinstaub aufsaugen oder wenn das Gerät vorrangig im Boost-Modus verwendet wird.
Reference code:
Abdeckung und Bürstwalze entnehmen
Nehmen Sie die Haardüse vom Saugrohr oder Gerät ab.

Schieben Sie die Basisplatte auf. Drücken Sie den roten Hebel nach unten, um die Abdeckung der Bodendüse zu lösen.

Ziehen Sie die Abdeckung der Bodendüse vom Hauptteil ab.

Auf Blockierungen überprüfen
Ziehen Sie die Bürstwalze vom Hauptteil ab.
Überprüfen Sie alle drei Teile der Haardüse auf Blockierungen und entfernen Sie diese.

Die Haardüse ist nicht waschbar. Wischen Sie sie mit einem feuchten, fusselfreien Tuch ab.
Stellen Sie keine Teile des Geräts in den Geschirrspüler und verwenden Sie keine Reinigungsmittel, Poliermittel oder Lufterfrischer.
Haardüse wieder zusammensetzen
Setzen Sie die Bürstwalze wieder ein und drücken Sie fest darauf, bis sie einrastet

Reference code:
Behältereinlass überprüfen
Überprüfen Sie den Einlass vorne am Gerät auf Blockierungen und beseitigen Sie diese bei Bedarf.

Überprüfen der Gitteröffnung
Halten Sie das Gerät mit dem Behälter in einer nach unten ausgerichteten Position. Drücken Sie fest den roten Entriegelungsknopf. Der Behälter rutscht nach unten und der Behälterboden wird geöffnet. Der Behälterboden wird sich nicht öffnen, wenn der rote Knopf nicht vollständig gedrückt wird.

Überprüfen Sie die Öffnung am Zyklongitter auf Blockierungen. Wenn nötig, entfernen.
Schließen Sie den Auffangbehälter, indem Sie den Behälterboden nach oben drücken, bis Auffangbehälter und Behälterboden hörbar einrasten.

Halten Sie den Ein-/Ausschalter zehn Sekunden lang gedrückt.
Hat sich das Problem hierdurch gelöst?
Reference code:
In der Digital Motorbar™ Bodendüse befindet sich keine waschbare Bürstwalze.
beide
Bodendüsen-Entriegelungstaste am Ende des Saugrohrs drücken.
Drehen Sie die Bodendüse um, sodass die Unterseite zu Ihnen zeigt.Bürstwalze entnehmen
Verwenden Sie eine Münze, um das Endstück zu lösen.
Drehen Sie das Endstück und nehmen Sie es von der Bürstwalze ab. Das Endstück nicht waschen.
Ziehen Sie die Bürstwalze aus der Bodendüse heraus.

Auf Blockierungen überprüfen
Entfernen Sie sämtliche Verschmutzungen von der Bürstwalze.
Überprüfen Sie, ob im Inneren der Bodendüse Schmutz oder Blockierungen vorhanden sind, und entfernen Sie diese.

Drücken Sie das Endstück wieder auf die neue Bürstwalze und schieben Sie sie zurück in die Bodendüse.
Drehen Sie das Endstück im Uhrzeigersinn in die geschlossene Position.

Reference code:
Behältereinlass überprüfen
Überprüfen Sie den Einlass vorne am Gerät auf Blockierungen und beseitigen Sie diese bei Bedarf.

Überprüfen der Gitteröffnung
Halten Sie das Gerät mit dem Behälter in einer nach unten ausgerichteten Position. Drücken Sie fest den roten Entriegelungsknopf. Der Behälter rutscht nach unten und der Behälterboden wird geöffnet. Der Behälterboden wird sich nicht öffnen, wenn der rote Knopf nicht vollständig gedrückt wird.

Überprüfen Sie die Öffnung am Zyklongitter auf Blockierungen. Wenn nötig, entfernen.
Schließen Sie den Auffangbehälter, indem Sie den Behälterboden nach oben drücken, bis Auffangbehälter und Behälterboden hörbar einrasten.

Halten Sie den Ein-/Ausschalter zehn Sekunden lang gedrückt.
Reference code:
Behälter herausnehmen
Halten Sie das Gerät mit dem Behälter in einer nach unten ausgerichteten Position. Drücken Sie fest den roten Entriegelungsknopf. Der Behälter rutscht nach unten und der Behälterboden wird geöffnet. Der Behälterboden wird sich nicht öffnen, wenn der rote Knopf nicht vollständig gedrückt wird.

Den roten Knopf auf der Behälterschiene drücken, um den Behälter zu lösen und die Schiene hinunterzuschieben.

Den roten Knopf an der Gleitschiene des Behälters drücken, um den Auffangbehälter von der Gleitschiene zu schieben.
Überprüfen Sie den Zyklon auf Blockierungen und beseitigen Sie diese bei Bedarf.

Durchsichtigen Auffangbehälter wieder einsetzen
Die Rückseite auf die Gleitschiene des Behälters schieben.

Schließen Sie den Auffangbehälter, indem Sie den Behälterboden nach oben drücken, bis Auffangbehälter und Behälterboden hörbar einrasten.

Halten Sie den Ein-/Ausschalter zehn Sekunden lang gedrückt.
Reference code:
Bitte befolgen Sie die Schritte im Video.
Die Textversion der Schritt-für-Schritt-Anleitung finden Sie im Abschnitt „Konnte das Problem dadurch behoben werden?“
Hat sich das Problem hierdurch gelöst?
Reference code:
Herausnehmen des Filters
Entnehmen Sie den Filter, indem Sie ihn gegen den Uhrzeigersinn drehen. Ziehen Sie ihn vorsichtig vom Gerät ab.

Vor dem Waschen die Filtereinheit sanft abklopfen, um überschüssigen Staub und Schmutz zu entfernen.

Waschen Sie den Filter unter einem warmen Wasserstrahl und reiben Sie den ihn vorsichtig mit den Fingern, um den Schmutz zu entfernen.

Die Hand auf ein Ende des Filters halten.
Filter mit warmem Leitungswasser befüllen
Hand auf das offene Ende des Filters halten und schütteln, um eingeschlossenen groben und feinen Schmutz zu entfernen.

Den Filter vorsichtig schütteln, damit restliches Wasser entfernt wird. Anschließend mit dem offenen Ende nach oben trocknen lassen.

Trocknen
Lassen Sie den Filter mindestens 24 Stunden lang in einer gut belüfteten Umgebung trocknen. Stellen Sie sicher, dass der Filter vollständig getrocknet ist, bevor Sie ihn wieder in das Gerät einsetzen.

Wiedereinbau
Setzen Sie den Filter wieder in das Gerät ein.
Drehen Sie den Filter im Uhrzeigersinn, bis er einrastet.
Möglicherweise muss der Filter häufiger gewaschen werden, wenn Sie häufig Feinstaub aufsaugen oder wenn das Gerät vorrangig im Boost-Modus verwendet wird.
Reference code:
Bitte vergewissern Sie sich, dass der Behälter leer ist, bevor Sie mit den Kontrollen fortfahren.
Halten Sie den Ein-/Ausschalter zehn Sekunden lang gedrückt.
Reference code:
Behältereinlass überprüfen
Überprüfen Sie den Einlass vorne am Gerät auf Blockierungen und beseitigen Sie diese bei Bedarf.

Überprüfen der Gitteröffnung
Halten Sie das Gerät mit dem Behälter in einer nach unten ausgerichteten Position. Drücken Sie fest den roten Entriegelungsknopf. Der Behälter rutscht nach unten und der Behälterboden wird geöffnet. Der Behälterboden wird sich nicht öffnen, wenn der rote Knopf nicht vollständig gedrückt wird.

Überprüfen Sie die Öffnung am Zyklongitter auf Blockierungen. Wenn nötig, entfernen.
Schließen Sie den Auffangbehälter, indem Sie den Behälterboden nach oben drücken, bis Auffangbehälter und Behälterboden hörbar einrasten.

Halten Sie den Ein-/Ausschalter zehn Sekunden lang gedrückt.
Reference code:
Behälter herausnehmen
Halten Sie das Gerät mit dem Behälter in einer nach unten ausgerichteten Position. Drücken Sie fest den roten Entriegelungsknopf. Der Behälter rutscht nach unten und der Behälterboden wird geöffnet. Der Behälterboden wird sich nicht öffnen, wenn der rote Knopf nicht vollständig gedrückt wird.

Den roten Knopf auf der Behälterschiene drücken, um den Behälter zu lösen und die Schiene hinunterzuschieben.

Den roten Knopf an der Gleitschiene des Behälters drücken, um den Auffangbehälter von der Gleitschiene zu schieben.
Überprüfen Sie den Zyklon auf Blockierungen und beseitigen Sie diese bei Bedarf.

Durchsichtigen Auffangbehälter wieder einsetzen
Die Rückseite auf die Gleitschiene des Behälters schieben.

Schließen Sie den Auffangbehälter, indem Sie den Behälterboden nach oben drücken, bis Auffangbehälter und Behälterboden hörbar einrasten.

Befestigen Sie das Saugrohr und die Bodendüse und testen Sie das Gerät.
Reference code:
Bitte befolgen Sie die Schritte im Video.
Die Textversion der Schritt-für-Schritt-Anleitung finden Sie im Abschnitt „Konnte das Problem dadurch behoben werden?“
Hat sich das Problem hierdurch gelöst?
Reference code:
Herausnehmen des Filters
Entnehmen Sie den Filter, indem Sie ihn gegen den Uhrzeigersinn drehen. Ziehen Sie ihn vorsichtig vom Gerät ab.

Vor dem Waschen die Filtereinheit sanft abklopfen, um überschüssigen Staub und Schmutz zu entfernen.

Waschen Sie den Filter unter einem warmen Wasserstrahl und reiben Sie den ihn vorsichtig mit den Fingern, um den Schmutz zu entfernen.

Die Hand auf ein Ende des Filters halten.
Filter mit warmem Leitungswasser befüllen
Hand auf das offene Ende des Filters halten und schütteln, um eingeschlossenen groben und feinen Schmutz zu entfernen.

Den Filter vorsichtig schütteln, damit restliches Wasser entfernt wird. Anschließend mit dem offenen Ende nach oben trocknen lassen.

Trocknen
Lassen Sie den Filter mindestens 24 Stunden lang in einer gut belüfteten Umgebung trocknen. Stellen Sie sicher, dass der Filter vollständig getrocknet ist, bevor Sie ihn wieder in das Gerät einsetzen.

Wiedereinbau
Setzen Sie den Filter wieder in das Gerät ein.
Drehen Sie den Filter im Uhrzeigersinn, bis er einrastet.
Möglicherweise muss der Filter häufiger gewaschen werden, wenn Sie häufig Feinstaub aufsaugen oder wenn das Gerät vorrangig im Boost-Modus verwendet wird.
Reference code:
beide
Schalten Sie Ihr Gerät aus und nehmen Sie den Dyson Submarine™ Bodenaufsatz mit Nass-Walze vom Saugrohr ab. Legen Sie sie direkt in den Auffangbehälter, damit kein Schmutzwasser verschüttet wird.

Halten Sie den Bodenaufsatz mit Nass-Walze waagerecht im Auffangbehälter.

Halten Sie den Bodenaufsatz mit Nass-Walze über ein Waschbecken. Entnehmen Sie sie aus dem Auffangbehälter.

Halten Sie den Bodenaufsatz mit Nass-Walze an den Enden fest, drücken Sie auf die rote Quick Release Taste und schieben Sie die herausnehmbare Kassette aus dem Hauptbodenaufsatz heraus.

Entfernen Sie die rote Abdeckung des Wasserablaufs, um den Schmutzbehälter zu entfernen.

Entnehmen Sie die Nass-Walze aus dem Hauptbodenaufsatz.

Spülen Sie den Bodenaufsatz mit Nass-Walze vorsichtig ab und achten Sie dabei darauf, dass das Gelenk nicht nass wird, da dies die Verbindung zum Saugrohr beschädigen kann.

Leeren Sie das restliche Wasser aus dem Wassertank.
Jeder Teil des nassen Rollenkopfes kann mit Wasser und einer haushaltsüblichen antibakteriellen Lösung gewaschen werden, die entsprechend dem vom Hersteller empfohlenen Verhältnis verdünnt wird.
Warnung Bleichen sollte nicht empfohlen werden verwendet werden.

Lassen Sie die Nass-Walze an einem warmen, gut belüfteten Ort an der Luft trocknen.
Verwenden Sie ein Tuch, um Schmutz und überschüssiges Wasser von dem Hauptbodenaufsatz sowie dem Schmutz- und dem Wasserbehälter zu entfernen.
Wir empfehlen, die Nass-Walze alle sechs Monate auszutauschen, je nachdem, wie häufig Sie Ihr Gerät verwenden. So erhalten Sie die Leistung aufrecht.

Reference code:
Behältereinlass überprüfen
Überprüfen Sie den Einlass vorne am Gerät auf Blockierungen und beseitigen Sie diese bei Bedarf.

Überprüfen der Gitteröffnung
Halten Sie das Gerät mit dem Behälter in einer nach unten ausgerichteten Position. Drücken Sie fest den roten Entriegelungsknopf. Der Behälter rutscht nach unten und der Behälterboden wird geöffnet. Der Behälterboden wird sich nicht öffnen, wenn der rote Knopf nicht vollständig gedrückt wird.

Überprüfen Sie die Öffnung am Zyklongitter auf Blockierungen. Wenn nötig, entfernen.
Schließen Sie den Auffangbehälter, indem Sie den Behälterboden nach oben drücken, bis Auffangbehälter und Behälterboden hörbar einrasten.

Halten Sie den Ein-/Ausschalter zehn Sekunden lang gedrückt.
Reference code:
Behälter herausnehmen
Halten Sie das Gerät mit dem Behälter in einer nach unten ausgerichteten Position. Drücken Sie fest den roten Entriegelungsknopf. Der Behälter rutscht nach unten und der Behälterboden wird geöffnet. Der Behälterboden wird sich nicht öffnen, wenn der rote Knopf nicht vollständig gedrückt wird.

Den roten Knopf auf der Behälterschiene drücken, um den Behälter zu lösen und die Schiene hinunterzuschieben.

Den roten Knopf an der Gleitschiene des Behälters drücken, um den Auffangbehälter von der Gleitschiene zu schieben.
Überprüfen Sie den Zyklon auf Blockierungen und beseitigen Sie diese bei Bedarf.

Durchsichtigen Auffangbehälter wieder einsetzen
Die Rückseite auf die Gleitschiene des Behälters schieben.

Schließen Sie den Auffangbehälter, indem Sie den Behälterboden nach oben drücken, bis Auffangbehälter und Behälterboden hörbar einrasten.

Halten Sie den Ein-/Ausschalter zehn Sekunden lang gedrückt.
Reference code:
Bitte befolgen Sie die Schritte im Video.
Die Textversion der Schritt-für-Schritt-Anleitung finden Sie im Abschnitt „Konnte das Problem dadurch behoben werden?“
Hat sich das Problem hierdurch gelöst?
Reference code:
Herausnehmen des Filters
Entnehmen Sie den Filter, indem Sie ihn gegen den Uhrzeigersinn drehen. Ziehen Sie ihn vorsichtig vom Gerät ab.

Vor dem Waschen die Filtereinheit sanft abklopfen, um überschüssigen Staub und Schmutz zu entfernen.

Waschen Sie den Filter unter einem warmen Wasserstrahl und reiben Sie den ihn vorsichtig mit den Fingern, um den Schmutz zu entfernen.

Die Hand auf ein Ende des Filters halten.
Filter mit warmem Leitungswasser befüllen
Hand auf das offene Ende des Filters halten und schütteln, um eingeschlossenen groben und feinen Schmutz zu entfernen.

Den Filter vorsichtig schütteln, damit restliches Wasser entfernt wird. Anschließend mit dem offenen Ende nach oben trocknen lassen.

Trocknen
Lassen Sie den Filter mindestens 24 Stunden lang in einer gut belüfteten Umgebung trocknen. Stellen Sie sicher, dass der Filter vollständig getrocknet ist, bevor Sie ihn wieder in das Gerät einsetzen.

Wiedereinbau
Setzen Sie den Filter wieder in das Gerät ein.
Drehen Sie den Filter im Uhrzeigersinn, bis er einrastet.
Möglicherweise muss der Filter häufiger gewaschen werden, wenn Sie häufig Feinstaub aufsaugen oder wenn das Gerät vorrangig im Boost-Modus verwendet wird.
Reference code:
Behältereinlass überprüfen
Überprüfen Sie den Einlass vorne am Gerät auf Blockierungen und beseitigen Sie diese bei Bedarf.

Überprüfen der Gitteröffnung
Halten Sie das Gerät mit dem Behälter in einer nach unten ausgerichteten Position. Drücken Sie fest den roten Entriegelungsknopf. Der Behälter rutscht nach unten und der Behälterboden wird geöffnet. Der Behälterboden wird sich nicht öffnen, wenn der rote Knopf nicht vollständig gedrückt wird.

Überprüfen Sie die Öffnung am Zyklongitter auf Blockierungen. Wenn nötig, entfernen.
Schließen Sie den Auffangbehälter, indem Sie den Behälterboden nach oben drücken, bis Auffangbehälter und Behälterboden hörbar einrasten.

Halten Sie den Ein-/Ausschalter zehn Sekunden lang gedrückt.
Reference code:
Diagnosebildschirm
Wenn Sie versehentlich auf den Diagnosebildschirm zugreifen, können Sie das Menü verlassen, indem Sie die Option Beenden auswählen.

Filter überprüfen
Bevor Sie das Menü verlassen, vergewissern Sie sich bitte, dass der Filter richtig sitzt: Die Filtereinheit sollte fest auf dem Gerätekörper sitzen und im Uhrzeigersinn gedreht werden, bis sie einrastet.

Verlassen des Menüs
Sobald der Filter sicher an seinem Platz ist, halten Sie die Auswahltaste ca. 10 Sekunden lang gedrückt oder bis der Bildschirm wieder auf den Hauptbildschirm zurückkehrt.

Reference code:
Wenn Sie nicht in der Lage sind, manuell zum Hauptbildschirm zurückzukehren, kann dies erreicht werden, indem Sie das Gerät inaktiv lassen (ca. 15 Minuten ohne Interaktion).
Reference code:
Wenn der Filter nicht richtig montiert ist, schaltet sich das Gerät beim Drücken des Auslösers nicht ein.

Herausnehmen des Filters
Entnehmen Sie den Filter, indem Sie ihn gegen den Uhrzeigersinn drehen. Ziehen Sie ihn vorsichtig vom Gerät ab.

Wiedereinbau
Setzen Sie den Filter wieder in das Gerät ein.
Drehen Sie den Filter im Uhrzeigersinn, bis er einrastet.
Halten Sie den Ein-/Ausschalter zehn Sekunden lang gedrückt.
Reference code:
Diese Warnung wird fortgesetzt, bis die Wartung durchgeführt wurde.
Bitte befolgen Sie die Schritte im Video.
Die Textversion der Schritt-für-Schritt-Anleitung finden Sie im Abschnitt „Konnte das Problem durch das Waschen des Filters behoben werden?“
Hat sich das Problem durch das Waschen des Filters gelöst?
Reference code:
Herausnehmen des Filters
Entnehmen Sie den Filter, indem Sie ihn gegen den Uhrzeigersinn drehen. Ziehen Sie ihn vorsichtig vom Gerät ab.

Vor dem Waschen die Filtereinheit sanft abklopfen, um überschüssigen Staub und Schmutz zu entfernen.

Waschen Sie den Filter unter einem warmen Wasserstrahl und reiben Sie den ihn vorsichtig mit den Fingern, um den Schmutz zu entfernen.

Die Hand auf ein Ende des Filters halten.
Filter mit warmem Leitungswasser befüllen
Hand auf das offene Ende des Filters halten und schütteln, um eingeschlossenen groben und feinen Schmutz zu entfernen.

Den Filter vorsichtig schütteln, damit restliches Wasser entfernt wird. Anschließend mit dem offenen Ende nach oben trocknen lassen.

Trocknen
Lassen Sie den Filter mindestens 24 Stunden lang in einer gut belüfteten Umgebung trocknen. Stellen Sie sicher, dass der Filter vollständig getrocknet ist, bevor Sie ihn wieder in das Gerät einsetzen.

Wiedereinbau
Setzen Sie den Filter wieder in das Gerät ein.
Drehen Sie den Filter im Uhrzeigersinn, bis er einrastet.
Möglicherweise muss der Filter häufiger gewaschen werden, wenn Sie häufig Feinstaub aufsaugen oder wenn das Gerät vorrangig im Boost-Modus verwendet wird.
Reference code:
Diese Warnung wird fortgesetzt, bis die Wartung durchgeführt wurde.

Bitte befolgen Sie die Schritte im Video.
Die Textversion der Schritt-für-Schritt-Anleitung finden Sie im Abschnitt „Konnte das Problem dadurch behoben werden?“
Hat sich das Problem hierdurch gelöst?
Reference code:
Reference code:
Ihr Staubsauger berechnet während der Reinigung die Anzahl und Größe der aufgesaugten Staubpartikel.¹ Auf dem Display wird angezeigt, welche Partikel Sie aufgesaugt haben, sodass Sie einen wissenschaftlichen Nachweis einer gründlichen Reinigung erhalten.²
Die Partikelzählung ist in allen Saugmodi und mit allen Aufsätzen verfügbar. Wie auch bei unserem durchsichtigen Staubbehälter können Sie auf dem Bildschirm während des Reinigens erkennen, wie viel Schmutz aufgesaugt wurde.

Menü „Einstellungen“
Sie können die Einstellungen an Ihrem Gerät über die Auswahltaste steuern. Um das Menü „Einstellungen“ aufzurufen, halten Sie die Taste gedrückt, bis der Menübildschirm angezeigt wird. Tippen Sie darauf, um durch die verfügbaren Optionen zu scrollen.

Partikelzählung und grafische Darstellung
Sie können die Partikelzählung und -messung ein- oder ausschalten. Wenn Sie die Partikelzählung und die grafische Darstellung ausschalten, wird die Saugkraft nicht mehr automatisch angepasst.
Empfindlichkeit der automatischen Anpassung der Saugkraft einstellen
Verwenden Sie die Auswahltaste, um einzustellen, wie empfindlich die Partikelzählung ist. So können Sie anpassen, wie das Gerät automatisch auf Staubpartikel reagiert.
Menü „Einstellungen“ verlassen
Tippen Sie auf den Bildschirm, um durch das Auswahlmenü zu scrollen. Wählen Sie „Menü verlassen“ aus.
¹Getestet gemäß EN 60312-1:2017, Nr. 5.1, 5.2 und 5.3 für Hartböden, Fugen und Teppiche. Getestet im Boost-Modus.Menge der angezeigten Staubpartikel auf dem Display variiert je nach Verwendung.
².
Bitte befolgen Sie den nächsten Schritt.
Reference code:
Beim Staubsaugen werden die Partikel kontinuierlich gezählt und nach Ihrer Größe kategorisiert. Erfasst werden Partikel zwischen 10 und 500 Mikron (µm) und mehr. Die Anzahl der aufgesaugten Partikel wird in Echtzeit auf dem Display angezeigt.
Gelber Balken
10 µm – Partikel in der Größe von Allergenen und Pollen

Orangefarbener Balken
60µm – Partikel in der Größe von mikroskopischem Staub und Hautschuppen

Rosafarbener Balken
180 µm – Partikel in der Größe von Hausstaubmilben und feinen Sandkörnern

Violetter Balken
500 µm – Partikel in der Größe von Zucker und Flöhen¹

¹Partikelgrößen und -dichten können variieren. Die gezeigten Beispiele können innerhalb eines oder mehrerer angezeigter Größenbereiche auftreten. Einige Partikel können zum Teil kleiner als 10 Mikron sein und werden möglicherweise nicht erkannt.
Reference code:
Bitte wähle die passende Option aus
Reference code:
Gerät testen
Entfernen Sie alle Düsen und Zubehörteile vom Gerät, z.B. Saugrohr, Bodendüse, Fugendüse usw. Bitte stellen Sie sicher, dass der Behälter leer ist, bevor Sie mit den Kontrollen fortfahren.
Schalten Sie das Gerät in den Boost-Modus.

Halten Sie den Ein-/Ausschalter zehn Sekunden lang gedrückt.
Reference code:
Behälter herausnehmen
Halten Sie das Gerät mit dem Behälter in einer nach unten ausgerichteten Position. Drücken Sie fest den roten Entriegelungsknopf. Der Behälter rutscht nach unten und der Behälterboden wird geöffnet. Der Behälterboden wird sich nicht öffnen, wenn der rote Knopf nicht vollständig gedrückt wird.

Den roten Knopf auf der Behälterschiene drücken, um den Behälter zu lösen und die Schiene hinunterzuschieben.

Den roten Knopf an der Gleitschiene des Behälters drücken, um den Auffangbehälter von der Gleitschiene zu schieben.
Halten Sie den Ein-/Ausschalter zehn Sekunden lang gedrückt.
Reference code:
Behältereinlass überprüfen
Überprüfen Sie die Öffnung am Zyklongitter auf Blockierungen. Wenn nötig, entfernen.

Durchsichtigen Auffangbehälter wieder einsetzen
Die Rückseite auf die Gleitschiene des Behälters schieben.

Schließen Sie den Auffangbehälter, indem Sie den Behälterboden nach oben drücken, bis Auffangbehälter und Behälterboden hörbar einrasten.

Halten Sie den Ein-/Ausschalter zehn Sekunden lang gedrückt.
Reference code:
Auf Blockierungen überprüfen
Überprüfen Sie beide Enden des Saugrohrs auf Blockierungen und beseitigen Sie diese bei Bedarf.

Bringen Sie die Bodendüse oder das Zubehörteil wieder am Saugrohr an. Bringen Sie das Saugrohr wieder am Gerät an.
Halten Sie den Ein-/Ausschalter zehn Sekunden lang gedrückt.
Reference code:
Das Gerät prüfen
Bitte vergewissern Sie sich, dass der Behälter leer ist, bevor Sie die Überprüfungen fortsetzen.
Entfernen Sie alle Zubehörteile vom Gerät, wie z. B. Saugrohr, Bodendüse, Fugendüse usw.

Überprüfen Sie beide Enden des Saugrohrs auf Blockierungen und beseitigen Sie diese bei Bedarf.

Halten Sie den Ein-/Ausschalter zehn Sekunden lang gedrückt.
Reference code:
Behältereinlass überprüfen
Überprüfen Sie den Einlass vorne am Gerät auf Blockierungen und beseitigen Sie diese bei Bedarf.

Überprüfen der Gitteröffnung
Halten Sie das Gerät mit dem Behälter in einer nach unten ausgerichteten Position. Drücken Sie fest den roten Entriegelungsknopf. Der Behälter rutscht nach unten und der Behälterboden wird geöffnet. Der Behälterboden wird sich nicht öffnen, wenn der rote Knopf nicht vollständig gedrückt wird.

Überprüfen Sie die Öffnung am Zyklongitter auf Blockierungen. Wenn nötig, entfernen.
Schließen Sie den Auffangbehälter, indem Sie den Behälterboden nach oben drücken, bis Auffangbehälter und Behälterboden hörbar einrasten.

Halten Sie den Ein-/Ausschalter zehn Sekunden lang gedrückt.
Reference code:
Reference code:
Bevor Sie das Gerät testen, stellen Sie sicher, dass sich keine Haare oder losen Kleidungsstücke in der Nähe des Geräts befinden.
Automatische Abschaltung
Größere Gegenstände können das Gerät oder die Zubehörteile verstopfen. Wenn ein Teil verstopft ist oder der Filter gewaschen werden muss, schaltet sich das Gerät automatisch ab.
Motor pulsiert
Eine durchgängig leuchtende blaue Lampe zeigt an, dass der Akkustand des Geräts niedrig ist.
Wenn sich das Gerät abschaltet oder pulsiert, deutet dies auf eine Blockierung hin.
Darauf achten, nicht den Ein-/Aus-Schalter zu betätigen, wenn nach Blockierungen gesucht wird. Der Betrieb des Gerätes, während es teilweise demontiert ist, kann zu Verletzungen führen.
Zubehörteile herausnehmen
Entfernen Sie alle Düsen und Zubehörteile vom Gerät, z.B. Saugrohr, Bodendüse, Fugendüse usw. Bitte stellen Sie sicher, dass der Behälter leer ist, bevor Sie mit den Kontrollen fortfahren.
Halten Sie den Ein-/Ausschalter zehn Sekunden lang gedrückt.
Reference code:
Der Bildschirm warnt Sie, wenn Ihr Gerät Ihre Aufmerksamkeit benötigt.
Der Alarm blinkt ca. 5 Sekunden lang, gefolgt von einer abspielbaren Grafik.
Welche Warnmeldung wird angezeigt?
Reference code:
Bitte beachten Sie, dass das Dyson Submarine™ Der Nasswalzenkopf ist für die Nasswischreinigung konzipiert und daher ist die Aufnahmeleistung nicht so gut wie die Ihres Hauptreinigungskopfes.
Der Hauptreinigungskopf sollte zum Entfernen von trockenem Schmutz verwendet werden, bevor Sie den verwenden Dyson Submarine™ Nasswalzenkopf.
Schalten Sie Ihr Gerät aus und nehmen Sie den Dyson Submarine™ Bodenaufsatz mit Nass-Walze mithilfe der Quick Release Taste vom Saugrohr ab.

Halten Sie den Bodenaufsatz mit Nass-Walze an den Seiten und nicht am Gelenk fest, um zu verhindern, dass Wasser ausläuft.

Halten Sie den Bodenaufsatz mit Nass-Walze über ein Waschbecken. Entnehmen Sie sie aus dem Auffangbehälter.

Halten Sie den Bodenaufsatz mit Nass-Walze an den Enden fest, drücken Sie auf die rote Quick Release Taste und schieben Sie die herausnehmbare Kassette aus dem Hauptbodenaufsatz heraus.

Entnehmen Sie die Nass-Walze aus dem Hauptbodenaufsatz.

Entfernen Sie sämtliche Verunreinigungen von der Nass-Walze.
Entfernen Sie sämtliche Blockierungen von der Bodendüse.
Reference code:
Bevor Sie das Gerät testen, stellen Sie sicher, dass sich keine Haare oder losen Kleidungsstücke in der Nähe des Geräts befinden.
Die Saugkraft des Gerätes variiert je nachdem, welchen Leistungsmodus Sie gewählt haben. Der Boost-Modus ist der stärkste.

Probleme bei der Schmutzaufnahme werden normalerweise von Blockierungen verursacht.
Darauf achten, nicht den Ein-/Aus-Schalter zu betätigen, wenn nach Blockierungen gesucht wird. Der Betrieb des Gerätes, während es teilweise demontiert ist, kann zu Verletzungen führen.
Zubehörteile herausnehmen
Entfernen Sie alle Düsen und Zubehörteile vom Gerät, z.B. Saugrohr, Bodendüse, Fugendüse usw. Bitte stellen Sie sicher, dass der Behälter leer ist, bevor Sie mit den Kontrollen fortfahren.
Halten Sie den Ein-/Ausschalter zehn Sekunden lang gedrückt.
Reference code:
Bitte wähle die passende Option aus
Reference code:
Wenn Ihr Gerät kürzlich vollständig aufgeladen wurde, der Akku-Alarm jedoch weiterhin angezeigt wird, empfehlen wir, das Gerät für einige Momente wieder aufzuladen.

Das Display zeigt erneut an, dass der Akku voll aufgeladen ist.

Nehmen Sie das Ladegerät aus dem Gerät und betätigen Sie den Ein-/Aus-Schalter.
Reference code:
Es ist wichtig, alle Click-in-Akkus direkt nach dem Kauf und nach jeder Reinigung vollständig aufzuladen. Der Grund dafür ist, dass der Algorithmus des Akku- und Überwachungssystems Ihres Geräts im Laufe der Zeit lernt. Durch das vollständige Aufladen des Gerätes kann die verbleibende Laufzeit genauer berechnet und angezeigt werden.
Das Gerät aufladen
Wenn sich eine rote Entriegelungstaste auf dem Akku befindet, können Sie den Akku im oder außerhalb des Geräts sowie in oder außerhalb der Ladestation aufladen.

Während des Ladevorgangs blinken die blauen LEDs– auf jeder Seite des Akkus.

Wenn der Akku geladen ist, leuchten beide LEDs fünf Sekunden lang und gehen anschließend aus.
Auf dem Bildschirm wird der Akku als vollständig geladen angezeigt.

Die vollständige Aufladung des Geräts kann bis zu 4,5 Stunden dauern.
Falls Sie einen weiteren Click-in-Akku besitzen, empfehlen wir Ihnen, diesen möglichst bald nach dem Kauf vollständig aufzuladen und die Akkus regelmäßig zu wechseln und aufzuladen, um die Akkulebensdauer zu verlängern.
Reference code:
Automatische Abschaltung
Dieses Gerät verfügt über eine automatische Abschaltung. Falls ein Teil blockiert ist, schaltet sich das Gerät möglicherweise automatisch ab.
Das Display Ihres Gerätes warnt Sie, wenn einfache Wartungsschritte erforderlich sind.
Welche Warnmeldung wird angezeigt?
Reference code:
Zubehörteile herausnehmen
Entfernen Sie alle Düsen und Zubehörteile vom Gerät, z.B. Saugrohr, Bodendüse, Fugendüse usw. Bitte stellen Sie sicher, dass der Behälter leer ist, bevor Sie mit den Kontrollen fortfahren.
Halten Sie den Ein-/Ausschalter zehn Sekunden lang gedrückt.
Reference code:
Stellen Sie bitte sicher, dass der Akku nach jedem Einsatz zu 100 % vollständig aufgeladen wird.
Saugmodi
Das Gerät verfügt über drei Leistungsmodi für verschiedene Aufgaben. Die Gesamtlaufzeit wird auf dem digitalen Anzeigebildschirm in Minuten und Sekunden angezeigt und variiert zwischen jedem der drei Leistungsmodi.

Laufzeit
Die Gesamtlaufzeit kann sich je nach Leistungsmodus, Bodentyp und verwendetem Zubehör erhöhen und verringern. Jede Änderung der Laufzeit kann bis zu 30 Sekunden dauern, bis sie auf der Digitalanzeige erscheint.
Eco-Modus
Maximale Laufzeit für längere Reinigungen im gesamten Haus, mit einer Laufzeit von bis zu 60 Minuten.

Auto-/Med-Modus
Die optimale Balance für die Reinigung aller Böden, mit einer Laufzeit von bis zu 40 Minuten.
Setzen Sie die Bodendüse oder die Haardüse ein, um den Auto-Modus einzuschalten, sodass die Saugkraft automatisch an die Bodenart angepasst wird.
Die Saugkraft passt sich automatisch an die Staubmenge an.

Boost-Modus
Entwickelt für die intensive Reinigung von tiefsitzendem Schmutz, mit einer Laufzeit von bis zu 5 Minuten.

Funktioniert das Gerät wie erwartet?
Reference code:
Stellen Sie bitte sicher, dass der Akku nach jedem Einsatz zu 100 % vollständig aufgeladen wird.
Wenn das Gerät aufgeladen wird, befindet es sich im Ruhezustand, was den Stromverbrauch reduziert und es damit für den nächsten Einsatz bereit ist. Durch diese Leistungsreduzierung kann das Gerät bei Entladung und erstmaligem Einschalten eine falsche Laufzeit anzeigen. Dies ist nicht besorgniserregend. Das Gerät bewertet die Ladekapazität und den aktuellen Verbrauch innerhalb von 30 Sekunden und zeigt die richtige Zeit auf der Digitalanzeige an.
Um die maximale Laufzeit zu ermöglichen, muss das Gerät zunächst kalibriert werden. Das Gerät sollte ca. fünfmal vollständig aufgeladen werden. Verwenden Sie das Gerät zwischen den Aufladungen so lange, bis der Akku vollständig leer ist.
Falls Sie weitere Click-in-Akkus besitzen, empfehlen wir, regelmäßig zwischen ihnen zu wechseln und sie aufzuladen, um die Akkulebensdauer zu verlängern.
Funktioniert das Gerät wie erwartet?
Reference code:
Mit einem vollständig gefüllten, sauberen Wassertank können Sie 16 Minuten lang reinigen, bevor Sie diesen nachfüllen müssen.
Der Motor hat eine Laufzeit von 120 Minuten, bevor er aufgeladen werden muss, wenn der Dyson Submarine™ Bodenaufsatz mit Nass-Walze aufgesetzt ist.
Hat sich das Problem hierdurch gelöst?
Reference code:
Gerät aufladen
Schließen Sie das Ladegerät entweder direkt oder in der Ladestation an.

Sobald der Akku aufgeladen werden muss, pulsiert das Gerät dreimal und auf dem Display weist ein Symbol auf die geringe verbleibende Laufzeit hin.
Wenn der Akku leer ist, erscheint auf dem Bildschirm ein rotes Warnsymbol.

Wenn die Partikelzählung und das Diagramm eingeschaltet sind, wird eine niedrige Akkulaufzeit in Gelb bzw. im Boost-Modus in Rot angezeigt.
Reference code:
Gerät aufladen
Wenn der Akku geladen ist, leuchten beide LEDs fünf Sekunden lang und gehen anschließend aus.
Das Ladegerät entfernen
Halten Sie den Ein-/Ausschalter zehn Sekunden lang gedrückt.
Reference code:
Den Ein-/Aus-Schalter betätigen
Halten Sie den Ein-/Ausschalter zehn Sekunden lang gedrückt.
Die LED-Leuchten sollten während des Betriebs ständig leuchten.

Falls die LEDs etwa 10 Sekunden lang blinken, wenn Sie auf den Ein-/Aus-Schalter drücken, wählen Sie bitte „LEDs blinken“ aus.

Erscheinen die blauen LED-Leuchten auf beiden Seiten des Akkus?
Reference code:
Laden
Wenn das Gerät über die Dockingstation aufgeladen wird, trennen Sie bitte das Ladegerät und schließen Sie es direkt am Gerät an.

Bitte überprüfen Sie die Haushaltselektrik oder verwenden Sie eine alternative Steckdose.
Reference code:
Das Ladegerät entfernen
Halten Sie den Ein-/Ausschalter zehn Sekunden lang gedrückt.
Reference code:
Während des Ladevorgangs blinken die blauen LEDs– auf jeder Seite des Akkus.

Wenn der Akku geladen ist, leuchten beide LEDs fünf Sekunden lang und gehen anschließend aus.
Die vollständige Aufladung des Geräts kann bis zu 4,5 Stunden dauern.
Das Ladegerät entfernen
Halten Sie den Ein-/Ausschalter zehn Sekunden lang gedrückt.
Reference code:
Die meisten Dyson Staubsauger verfügen über einen integrierten Sicherheitsmechanismus, der dafür sorgt, dass das Gerät abgeschaltet wird, wenn es sich zu stark erhitzt. Dies passiert typischerweise, wenn das Gerät blockiert ist oder wenn der Filter gewaschen werden muss.
Wenn Ihr Gerät weiterhin überhitzt, lassen sie es ausreichend abkühlen, bevor Sie die Funktionskontrollen durchführen.
Bitte befolgen Sie den nächsten Schritt.
Reference code:
Bevor Sie das Gerät testen, stellen Sie sicher, dass sich keine Haare oder losen Kleidungsstücke in der Nähe des Geräts befinden.
Automatische Abschaltung
Dieses Gerät verfügt über eine automatische Abschaltung. Falls ein Teil blockiert ist, schaltet sich das Gerät möglicherweise automatisch ab.
Motor pulsiert
Dies geschieht, nachdem der Motor mehrmals pulsiert hat (d.h. kurz hintereinander ein- und ausschaltet) und die Blockadeanzeige leuchtet. Abkühlen lassen, bevor Sie nach Blockierungen suchen.
Darauf achten, nicht den Ein-/Aus-Schalter zu betätigen, wenn nach Blockierungen gesucht wird. Der Betrieb des Gerätes, während es teilweise demontiert ist, kann zu Verletzungen führen.
Zubehörteile herausnehmen
Entfernen Sie alle Düsen und Zubehörteile vom Gerät, z.B. Saugrohr, Bodendüse, Fugendüse usw. Bitte stellen Sie sicher, dass der Behälter leer ist, bevor Sie mit den Kontrollen fortfahren.
Halten Sie den Ein-/Ausschalter zehn Sekunden lang gedrückt.
Reference code:
Auf Blockierungen überprüfen
Überprüfen Sie beide Enden des Saugrohrs auf Blockierungen und beseitigen Sie diese bei Bedarf.

Bringen Sie die Bodendüse oder das Zubehörteil wieder am Saugrohr an. Bringen Sie das Saugrohr wieder am Gerät an.
Halten Sie den Ein-/Ausschalter zehn Sekunden lang gedrückt.
Reference code:
Welche Bodendüse verwenden Sie?
Reference code:
Bodendüse reinigen
Suchen Sie an der Seite der Bodendüse das Endstück. Drehen Sie das Endstück mit einer Münze um ein Viertel gegen den Uhrzeigersinn und nehmen Sie es ab.
Hinweis: Ein kleines Vorhängeschlosssymbol und Richtungspfeile helfen Ihnen dabei, das Endstück abzunehmen.

Entfernen Sie die Bürstwalze vom Kopf der Elektrobürste mit Direktantrieb und entfernen Sie Haare oder Fasern. Überprüfen Sie das Gelenk der Bürstwalze (wo die Bodendüse mit dem Saugrohr verbunden ist) auf Blockierungen. Stellen Sie sicher, dass sich in der kleinen Spalte zwischen der Bürstwalze und dem Gelenk der Bodendüse kein Staub oder Schmutz ansammelt.

Die Bürstwalze, die jetzt frei von Schmutz ist, kann nun wieder in die Bodendüse eingesetzt werden. Befestigen Sie das Endstück sicher.

Reference code:
beide
Schalten Sie Ihr Gerät aus und nehmen Sie den Dyson Submarine™ Bodenaufsatz mit Nass-Walze mithilfe der Quick Release Taste vom Saugrohr ab.

Halten Sie den Bodenaufsatz mit Nass-Walze an den Seiten und nicht am Gelenk fest, um zu verhindern, dass Wasser ausläuft.

Halten Sie den Bodenaufsatz mit Nass-Walze über ein Waschbecken. Entnehmen Sie sie aus dem Auffangbehälter.

Halten Sie den Bodenaufsatz mit Nass-Walze an den Enden fest, drücken Sie auf die rote Quick Release Taste und schieben Sie die herausnehmbare Kassette aus dem Hauptbodenaufsatz heraus.

Entnehmen Sie die Nass-Walze aus dem Hauptbodenaufsatz.

Entfernen Sie sämtliche Verunreinigungen von der Nass-Walze.
Entfernen Sie sämtliche Blockierungen von der Bodendüse.
Reference code:
Abdeckung und Bürstwalze entnehmen
Nehmen Sie die Haardüse vom Saugrohr oder Gerät ab.

Schieben Sie die Basisplatte auf. Drücken Sie den roten Hebel nach unten, um die Abdeckung der Bodendüse zu lösen.

Ziehen Sie die Abdeckung der Bodendüse vom Hauptteil ab.

Auf Blockierungen überprüfen
Ziehen Sie die Bürstwalze vom Hauptteil ab.
Überprüfen Sie alle drei Teile der Haardüse auf Blockierungen und entfernen Sie diese.

Die Haardüse ist nicht waschbar. Wischen Sie sie mit einem feuchten, fusselfreien Tuch ab.
Stellen Sie keine Teile des Geräts in den Geschirrspüler und verwenden Sie keine Reinigungsmittel, Poliermittel oder Lufterfrischer.
Haardüse wieder zusammensetzen
Setzen Sie die Bürstwalze wieder ein und drücken Sie fest darauf, bis sie einrastet

Reference code:
Entfernen Sie sämtliche Verschmutzungen von der Bürstwalze.

Setzen Sie die Bürstwalze wieder in die Bodendüse ein (um den Motor herum). Die Endkappe sollte sich wie dargestellt in der geöffneten Position befinden.

Push the end cap until it clips securely back into the closed position.

Hat sich das Problem hierdurch gelöst?
Reference code:
Drehen Sie die Bodendüse auf den Kopf, sodass die Unterseite der Bodendüse zu Ihnen zeigt.
Push the end cap upwards until it opens and pull the brush bar out of the cleaner head.

Entfernen Sie das Endstück von der Bürstwalze. Das Endstück nicht waschen.

Halten Sie die Bürstwalze unter fließendes Wasser und reiben Sie vorsichtig, um Fussel oder Schmutz zu entfernen.

Stellen Sie die Bürstwalze wie dargestellt aufrecht hin. Lassen Sie sie mindestens 24 Stunden lang vollständig trocknen.

Bringen Sie die Endkappe wieder an die Bürstwalze an.

Setzen Sie die Bürstwalze wieder in die Bodendüse ein (um den Motor herum). Die Endkappe sollte sich wie dargestellt in der geöffneten Position befinden.

Push the end cap until it clips securely back into the closed position.

Reference code:
Gerät aufladen
Schließen Sie das Ladegerät entweder direkt oder in der Ladestation an.

Während des Ladevorgangs blinken die blauen LEDs– auf jeder Seite des Akkus.

Reference code:
Gerät aufladen
Wenn der Akku geladen ist, leuchten beide LEDs fünf Sekunden lang und gehen anschließend aus.
Das Ladegerät entfernen
Halten Sie den Ein-/Ausschalter zehn Sekunden lang gedrückt.
Reference code:
Der Akku und das Überwachungssystem des Dyson V15™ Detect Staubsaugers ermitteln zusammen, wie viel Laufzeit noch verbleibt. Das System kalkuliert die verbleibende Laufzeit mithilfe eines Algorithmus, der mit der Zeit lernt, wie Ihr Gerät funktioniert. Um das bestmögliche Ergebnis zu erzielen, empfehlen wir Ihnen, Ihr Gerät nach jedem Einsatz vollständig zu laden. Dadurch kann der Algorithmus des Akku- und Überwachungssystems die Laufzeit genauer berechnen und anzeigen.
Die tatsächliche Laufzeit Ihres Gerätes bleibt unberührt, während der Algorithmus lernt, die verbleibende Leistung genauer zu messen.
Der Akku ist so konzipiert, dass er dauerhaft aufgeladen bleibt, wodurch sichergestellt wird, dass das Gerät bei der nächsten Verwendung vollständig geladen ist. Ihr Gerät ist nach ca. vier bis fünf Stunden vollständig aufgeladen. Sobald der Akku vollständig geladen ist, verbraucht Ihr Gerät keinen Strom mehr.
Reference code:
Wenn sich Ihr Gerät weiterhin abschaltet, obwohl auf dem Display noch eine verbleibende Laufzeit angezeigt wird, empfehlen wir Ihnen, dass Sie Ihr Gerät vollständig aufladen und es anschließend durchgängig so lange nutzen, bis der Akku leer ist. Dies sollte innerhalb eines Reinigungsvorgangs durchgeführt werden können. Der Ein-/Aus-Schalter muss dafür jedoch nicht durchgehend gedrückt werden. Für diesen Vorgang empfehlen wir den Auto-/Med-Modus. Je öfter dieser Prozess wiederholt wird, desto präziser wird der Algorithmus.
Der Akku wurde so entwickelt, dass ein dauerhafter Ladevorgang kein Problem darstellt. Dadurch ist sichergestellt, dass Ihr kabelloser Staubsauger immer vollständig geladen und für den nächsten Einsatz bereit ist. Ihr Gerät ist nach ca. vier bis fünf Stunden vollständig aufgeladen. Sobald der Akku vollständig geladen ist, verbraucht Ihr Gerät keinen Strom mehr.
Reference code:
Die wiederholte Verwendung des Nasswalzkopfes ohne Wasser führt dazu, dass sich der Kopf erhitzt und sowohl die Bürstenleiste als auch der Motor im Reinigerkopf beschädigt werden.
Verwenden Sie den Nasswalzkopf nur mit Wasser, um dies zu verhindern.
Reference code:
beide
Schalten Sie Ihr Gerät aus und nehmen Sie den Dyson Submarine™ Bodenaufsatz mit Nass-Walze mithilfe der Quick Release Taste vom Saugrohr ab.

Halten Sie den Bodenaufsatz mit Nass-Walze an den Seiten und nicht am Gelenk fest, um zu verhindern, dass Wasser ausläuft.

Testen Sie mit einem anderen elektrischen Schnellspanner.
Halten Sie den Ein-/Ausschalter zehn Sekunden lang gedrückt.
Reference code:
So bestellst du Teile für dein Gerät und baust sie ein
Bei Dyson erhältst du Original-Ersatzteile und erfährst außerdem, wie du sie ordnungsgemäß in dein Gerät einbaust.
Hauptgerät und Zyklon
- Filter
- Gerätekörper und Zyklon
- Staubbehälter
- Akku zum Einklicken

Saugrohr, Ladegerät und Ladestation
- Zauberstab
- Zauberstab-Clip
- Haarschrauben-Werkzeug
- Haare Bürstenstange für Schraubwerkzeug
- Gehäuse und Bügelsohle für Haarschraubwerkzeug
- Ladegerät
- Wanddock

Dyson Submarine™ Nasswalzen-Reinigungskopf
- Dyson Submarine™ Nassrollenkopf
- Submarine™ Nasswalze
- Wassertank
- Tankdeckel & Schnorchel
- Schaufelüberformung
- Wasserdurchflussabdeckung
- Ablage
- Fußpolsterbaugruppe

Digital Motorbar™ Bodendüse
Wählen Sie das Teil aus, das Sie ersetzen möchten.
- Digital Motorbar™ Reinigungskopf
- Motorbar-Bürstenstange
- V-Ball-Rad
- Hinterkante

Fluffy Optic™ Bodendüse
Wählen Sie das Teil, das Sie ersetzen möchten.
- Fluffy Optic™ Reinigungskopf
- Fluffy Optic™ Bürstenstange
- Schlanke Walzenreiniger-Kopfendkappe

Zubehör mit Schnellverschluss
- Verlängerungsschlauch
- Extra-Hart Bürste
- Mini-Extra-Soft Bürste
- Breite Düse
- Akku zum Einklicken und Ladegerät
- Flexi-Fugendüse
- Gelenk-Aufsatz
- Flex-Adapter
- Aufbewahrungs- und Ladestation

Reference code:
Digital Motorbar™ Bodendüse
Wählen Sie das Teil aus, das Sie ersetzen möchten.
- Digital Motorbar™ Reinigungskopf
- Motorbar-Bürstenstange
- V-Ball-Rad
- Hinterkante

Bitte wähle die passende Option aus
Reference code:
Bitte überprüfe, ob sich dein Gerät im Garantiezeitraum befindet. Alternativ kannst du unten Ersatzteile bestellen, die anschließend direkt an dich geliefert werden. Du erhältst kostenlose Ersatzteile für dein Gerät, wenn dies von den Garantiebestimmungen abgedeckt ist. Um zu überprüfen, ob sich dein Gerät noch im Garantiezeitraum befindet, besuche MyDyson
Bitte wähle die passende Option aus
Reference code:
Erforderliche Werkzeuge
Für den Austausch dieses Teils benötigen Sie eine Münze.

Bürstwalze entnehmen
Suchen Sie an der Seite der Bodendüse das Endstück. Drehen Sie das Endstück mit einer Münze um ein Viertel gegen den Uhrzeigersinn und nehmen Sie es ab.
Hinweis: Ein kleines Vorhängeschlosssymbol und Richtungspfeile helfen Ihnen dabei, das Endstück abzunehmen.

Entfernen Sie die Bürstwalze vom Kopf der Torque-Drive-Bodendüse und entfernen Sie Haare oder Fasern. Überprüfen Sie das Gelenk der Bürstwalze (wo die Bodendüse mit dem Saugrohr verbunden ist) auf Blockierungen. Stellen Sie sicher, dass sich in der kleinen Spalte zwischen der Bürstwalze und dem Gelenk der Bodendüse kein Staub oder Schmutz ansammelt.

Die neue Bürstwalze kann nun in die Bodendüse eingesetzt werden. Befestigen Sie das Endstück sicher.

Reference code:
Bitte überprüfe, ob sich dein Gerät im Garantiezeitraum befindet. Alternativ kannst du unten Ersatzteile bestellen, die anschließend direkt an dich geliefert werden. Du erhältst kostenlose Ersatzteile für dein Gerät, wenn dies von den Garantiebestimmungen abgedeckt ist. Um zu überprüfen, ob sich dein Gerät noch im Garantiezeitraum befindet, besuche MyDyson
Bitte wähle die passende Option aus
Reference code:
Alle mit dem Gerät mitgelieferten Zubehörteile passen auf das Saugrohr und den Staubbehältereinlass.
Setzen Sie die Zubehörteile auf das Saugrohr auf und achten Sie darauf, dass die Anschlüsse aufeinander ausgerichtet sind.

Reference code:
Bitte überprüfe, ob sich dein Gerät im Garantiezeitraum befindet. Alternativ kannst du unten Ersatzteile bestellen, die anschließend direkt an dich geliefert werden. Du erhältst kostenlose Ersatzteile für dein Gerät, wenn dies von den Garantiebestimmungen abgedeckt ist. Um zu überprüfen, ob sich dein Gerät noch im Garantiezeitraum befindet, besuche MyDyson
Bitte wähle die passende Option aus
Reference code:
Erforderliche Werkzeuge
Für den Austausch dieses Teils ist ein Kreuzschlitzschraubendreher erforderlich.

Nehmen Sie die Bodendüse vom Saugrohr ab.

Legen Sie die Bodendüse auf einen weichen Untergrund.
Drehen Sie die beiden Schrauben auf der Rückseite der Bodendüse heraus.

Ziehen Sie die Hinterkante nach unten.

Entfernen Sie die Laschen.

Drehen Sie alle vier Schrauben heraus und entfernen Sie die Hinterkante.

Setzen Sie die neue Hinterkante wieder in die Bodendüse ein.

Fixieren Sie sie mit den vier Schrauben.

Schieben Sie die mitgelieferten Laschen auf die neue Hinterkante, bis sie einrasten.

Fixieren Sie sie mit den beiden Schrauben.

Reference code:
Bitte überprüfe, ob sich dein Gerät im Garantiezeitraum befindet. Alternativ kannst du unten Ersatzteile bestellen, die anschließend direkt an dich geliefert werden. Du erhältst kostenlose Ersatzteile für dein Gerät, wenn dies von den Garantiebestimmungen abgedeckt ist. Um zu überprüfen, ob sich dein Gerät noch im Garantiezeitraum befindet, besuche MyDyson
Bitte wähle die passende Option aus
Reference code:
Erforderliche Werkzeuge
Für den Austausch dieses Teils ist ein Kreuzschlitzschraubendreher erforderlich.

Bitte befolgen Sie die Schritte im Video.
Konntest du das Teil einbauen?
Reference code:
Erforderliche Werkzeuge
Für den Austausch dieses Teils ist ein Kreuzschlitzschraubendreher erforderlich.

Achten Sie vor jeder Reinigung oder Wartung darauf, dass das Gerät nicht mit dem Ladegerät verbunden ist.

V-Ball-Rad abnehmen
Lösen Sie mit einem kleinen Kreuzschlitzschraubenzieher die Schraube aus dem V-Ball-Rad.
Entfernen Sie als Nächstes die Bürstwalze und heben Sie anschliessend das V-Ball-Rad aus der Spindel.
Entsorgen Sie Altteile gemäss den geltenden lokalen Vorschriften.
V-Ball-Rad austauschen
Platzieren Sie das neue V-Ball-Rad auf die Spindel, setzen Sie die Bürstwalze ein und sichern sie alles mit der Schraube.
Wiederholen Sie den Vorgang, um das andere V-Ball-Rad auszutauschen.
Reference code:
Fluffy Optic™ Bodendüse
Wählen Sie das Teil, das Sie ersetzen möchten.
- Fluffy Optic™ Reinigungskopf
- Fluffy Optic™ Bürstenstange
- Schlanke Walzenreiniger-Kopfendkappe

Bitte wähle die passende Option aus
Reference code:
Bitte überprüfe, ob sich dein Gerät im Garantiezeitraum befindet. Alternativ kannst du unten Ersatzteile bestellen, die anschließend direkt an dich geliefert werden. Du erhältst kostenlose Ersatzteile für dein Gerät, wenn dies von den Garantiebestimmungen abgedeckt ist. Um zu überprüfen, ob sich dein Gerät noch im Garantiezeitraum befindet, besuche MyDyson
Bitte wähle die passende Option aus
Reference code:
beide
Nehmen Sie die Bodendüse vom Saugrohr oder Gerät ab.

Entfernen Sie das Endstück ab und legen Sie es zur Seite.
Entsorgen Sie Altteile gemäß den geltenden lokalen Vorschriften.

Bringen Sie die neue Endkappe wieder an der Bürstenstange an, sodass sie sich in der offenen Position befindet.
Achten Sie darauf, die Endkappe richtig auszurichten. Im 45-Grad-Winkel positionieren, sonst lässt es sich nicht eindrücken.

Reference code:
Bitte überprüfe, ob sich dein Gerät im Garantiezeitraum befindet. Alternativ kannst du unten Ersatzteile bestellen, die anschließend direkt an dich geliefert werden. Du erhältst kostenlose Ersatzteile für dein Gerät, wenn dies von den Garantiebestimmungen abgedeckt ist. Um zu überprüfen, ob sich dein Gerät noch im Garantiezeitraum befindet, besuche MyDyson
Bitte wähle die passende Option aus
Reference code:
beide
Nehmen Sie die Bodendüse vom Saugrohr oder Gerät ab.

Entfernen Sie das Endstück ab und legen Sie es zur Seite.
Entsorgen Sie Altteile gemäß den geltenden lokalen Vorschriften.

Bringen Sie das Endstück in der geöffneten Position wieder an der neuen Bürstwalze an.
Stellen Sie sicher, dass das Endstück beim Wiedereinsetzen korrekt eingerastet ist Das Endstück muss mit einem Winkel von 45 Grad eingesetzt werden, da es ansonsten nicht korrekt einrasten kann.

Reference code:
Bitte überprüfe, ob sich dein Gerät im Garantiezeitraum befindet. Alternativ kannst du unten Ersatzteile bestellen, die anschließend direkt an dich geliefert werden. Du erhältst kostenlose Ersatzteile für dein Gerät, wenn dies von den Garantiebestimmungen abgedeckt ist. Um zu überprüfen, ob sich dein Gerät noch im Garantiezeitraum befindet, besuche MyDyson
Bitte wähle die passende Option aus
Reference code:
Alle mit dem Gerät mitgelieferten Zubehörteile passen auf das Saugrohr und den Staubbehältereinlass.
Setzen Sie die Zubehörteile auf das Saugrohr auf und achten Sie darauf, dass sie aufeinander ausgerichtet sind.
Entsorgen Sie Altteile gemäß den geltenden lokalen Vorschriften.

Reference code:
Dyson Submarine™ Bodenaufsatz mit Nass-Walze
Wählen Sie das Teil aus, das Sie ersetzen möchten.
- Dyson Submarine™ Nassrollenkopf
- Submarine™ Nasswalze
- Wassertank
- Tankdeckel & Schnorchel
- Schaufelüberformung
- Wasserdurchflussabdeckung
- Ablage
- Fußpolsterbaugruppe

Reference code:
Bitte überprüfe, ob sich dein Gerät im Garantiezeitraum befindet. Alternativ kannst du unten Ersatzteile bestellen, die anschließend direkt an dich geliefert werden. Du erhältst kostenlose Ersatzteile für dein Gerät, wenn dies von den Garantiebestimmungen abgedeckt ist. Um zu überprüfen, ob sich dein Gerät noch im Garantiezeitraum befindet, besuche MyDyson
Bitte wähle die passende Option aus
Reference code:
Platzieren Sie das Dyson Submarine™ Legen Sie den nassen Walzenreinigerkopf bei Nichtgebrauch in die Abfallabsaugschale.
Entsorgen Sie alle alten Teile gemäß den örtlichen Vorschriften und Vorschriften.
Befestigen Sie die Füße an der Unterseite des Schmutzbehälters.
Reference code:
Bitte überprüfe, ob sich dein Gerät im Garantiezeitraum befindet. Alternativ kannst du unten Ersatzteile bestellen, die anschließend direkt an dich geliefert werden. Du erhältst kostenlose Ersatzteile für dein Gerät, wenn dies von den Garantiebestimmungen abgedeckt ist. Um zu überprüfen, ob sich dein Gerät noch im Garantiezeitraum befindet, besuche MyDyson
Bitte wähle die passende Option aus
Reference code:
Schieben Sie den Schmutz- und Wasserbehälter zurück in den Hauptbodenaufsatz, bis Sie ein Klicken hören. Achten Sie darauf, dass die Führung in den Kanal an dem Hauptbodenaufsatz gleitet.

Reference code:
Bitte überprüfe, ob sich dein Gerät im Garantiezeitraum befindet. Alternativ kannst du unten Ersatzteile bestellen, die anschließend direkt an dich geliefert werden. Du erhältst kostenlose Ersatzteile für dein Gerät, wenn dies von den Garantiebestimmungen abgedeckt ist. Um zu überprüfen, ob sich dein Gerät noch im Garantiezeitraum befindet, besuche MyDyson
Bitte wähle die passende Option aus
Reference code:
Nehmen Sie den Dyson Submarine™ Bodenaufsatz mit Nass-Walze vom Saugrohr ab.
Drücken Sie auf die Quick Release Taste und schieben Sie den Schmutz- und den Wasserbehälter aus dem Hauptbodenaufsatz.
Entsorgen Sie alle Teile entsprechend den lokalen Vorschriften.
Schieben Sie die Nass-Walze in den Hauptbodenaufsatz.
Schieben Sie den Schmutz- und Wasserbehälter zurück in den Hauptbodenaufsatz, bis Sie ein Klicken hören. Achten Sie darauf, dass die Führung in den Kanal an dem Hauptbodenaufsatz gleitet.
Reference code:
Bitte überprüfe, ob sich dein Gerät im Garantiezeitraum befindet. Alternativ kannst du unten Ersatzteile bestellen, die anschließend direkt an dich geliefert werden. Du erhältst kostenlose Ersatzteile für dein Gerät, wenn dies von den Garantiebestimmungen abgedeckt ist. Um zu überprüfen, ob sich dein Gerät noch im Garantiezeitraum befindet, besuche MyDyson
Bitte wähle die passende Option aus
Reference code:
Der Dyson Submarine™ Bodenaufsatz mit Nass-Walze wird direkt mit dem Saugrohr verbunden.
Setzen Sie den Aufsatz auf das Saugrohr auf und achten Sie darauf, dass die beiden Teile aufeinander ausgerichtet sind.
Entsorgen Sie Altteile gemäß den geltenden lokalen Vorschriften.

Reference code:
Bitte überprüfe, ob sich dein Gerät im Garantiezeitraum befindet. Alternativ kannst du unten Ersatzteile bestellen, die anschließend direkt an dich geliefert werden. Du erhältst kostenlose Ersatzteile für dein Gerät, wenn dies von den Garantiebestimmungen abgedeckt ist. Um zu überprüfen, ob sich dein Gerät noch im Garantiezeitraum befindet, besuche MyDyson
Bitte wähle die passende Option aus
Reference code:
Nehmen Sie den Dyson Submarine™ Bodenaufsatz mit Nass-Walze vom Saugrohr ab.
Drücken Sie auf die Quick Release Taste und schieben Sie den Schmutz- und den Wasserbehälter aus dem Hauptbodenaufsatz.
Entnehmen Sie die Nass-Walze aus dem Hauptbodenaufsatz.
Schieben Sie den Schaufelüberzug in den Kanal.
Schieben Sie den Schmutz- und Wasserbehälter zurück in den Hauptbodenaufsatz, bis Sie ein Klicken hören. Achten Sie darauf, dass die Führung in den Kanal an dem Hauptbodenaufsatz gleitet.
Reference code:
Bitte überprüfe, ob sich dein Gerät im Garantiezeitraum befindet. Alternativ kannst du unten Ersatzteile bestellen, die anschließend direkt an dich geliefert werden. Du erhältst kostenlose Ersatzteile für dein Gerät, wenn dies von den Garantiebestimmungen abgedeckt ist. Um zu überprüfen, ob sich dein Gerät noch im Garantiezeitraum befindet, besuche MyDyson
Bitte wähle die passende Option aus
Reference code:
Platzieren Sie das Dyson Submarine™ Legen Sie den nassen Walzenreinigerkopf bei Nichtgebrauch in die Abfallabsaugschale.
Entsorgen Sie alle alten Teile gemäß den örtlichen Vorschriften und Vorschriften.
Reference code:
Bitte überprüfe, ob sich dein Gerät im Garantiezeitraum befindet. Alternativ kannst du unten Ersatzteile bestellen, die anschließend direkt an dich geliefert werden. Du erhältst kostenlose Ersatzteile für dein Gerät, wenn dies von den Garantiebestimmungen abgedeckt ist. Um zu überprüfen, ob sich dein Gerät noch im Garantiezeitraum befindet, besuche MyDyson
Bitte wähle die passende Option aus
Reference code:
Schrauben Sie die Kappe im Uhrzeigersinn fest, bis sie sicher am Wasserbehälter befestigt ist.
Stellen Sie sicher, dass der Schnorchel nach unten zeigt.

Reference code:
Bitte überprüfe, ob sich dein Gerät im Garantiezeitraum befindet. Alternativ kannst du unten Ersatzteile bestellen, die anschließend direkt an dich geliefert werden. Du erhältst kostenlose Ersatzteile für dein Gerät, wenn dies von den Garantiebestimmungen abgedeckt ist. Um zu überprüfen, ob sich dein Gerät noch im Garantiezeitraum befindet, besuche MyDyson
Bitte wähle die passende Option aus
Reference code:
beide
Nehmen Sie den Dyson Submarine™ Bodenaufsatz mit Nass-Walze vom Saugrohr ab.
Drücken Sie auf die Quick Release Taste und schieben Sie den Schmutz- und den Wasserbehälter aus dem Hauptbodenaufsatz.
Entsorgen Sie alle Teile entsprechend den lokalen Vorschriften.
Befestigen Sie die Abdeckung für den Wasserdurchfluss am Wassertank.
Schieben Sie den Schmutz- und Wasserbehälter zurück in den Hauptbodenaufsatz, bis Sie ein Klicken hören. Achten Sie darauf, dass die Führung in den Kanal an dem Hauptbodenaufsatz gleitet.
Reference code:
Zubehör mit Schnellverschluss
Wählen Sie aus, welches Teil ersetzt werden muss.
- Verlängerungsschlauch
- Extra-Hart Bürste
- Mini-Extra-Soft Bürste
- Breite Düse
- Akku zum Einklicken und Ladegerät
- Flexi-Fugendüse
- Gelenk-Aufsatz
- Flex-Adapter
- Aufbewahrungs- und Ladestation

Bitte wähle die passende Option aus
Reference code:
Bitte überprüfe, ob sich dein Gerät im Garantiezeitraum befindet. Alternativ kannst du unten Ersatzteile bestellen, die anschließend direkt an dich geliefert werden. Du erhältst kostenlose Ersatzteile für dein Gerät, wenn dies von den Garantiebestimmungen abgedeckt ist. Um zu überprüfen, ob sich dein Gerät noch im Garantiezeitraum befindet, besuche MyDyson
Bitte wähle die passende Option aus
Reference code:
Bitte befolgen Sie die Schritte im Video.
Die Textversion der Schritt-für-Schritt-Anleitung finden Sie alternativ unter „Lesen Sie die Schritt-für-Schritt-Anleitung zum Austausch der Dyson Floor Dok™ freistehenden Aufbewahrungs- und Ladestation“.
Konntest du das Teil einbauen?
Reference code:
Nehmen Sie den Sockel der Aufbewahrungs- und Ladestation aus der Verpackung.
Stellen Sie den vertikalen Schaft in den Sockel und drücken Sie die Ladestation in das Oberteil.
Stecken Sie den Stecker des Ladekabels in die Ladestation.
Drücken Sie die Anschlussabdeckung fest nach unten, um ihn zu sichern.
Schieben Sie das Ladekabel in den Kanal auf der Rückseite des Gestänges.
Bringen Sie die Kabelabdeckung auf der Rückseite der Ladestation an.
Sie können eine Ihrer Düsen in der Ladestation aufbewahren.
Schließen Sie die Aufbewahrungs- und Ladestation an den Strom an und schalten Sie sie ein.
Stellen Sie Ihr Gerät zum Laden in die Ladestation.
Der Akku kann die ganze Zeit am Ladegerät angeschlossen bleiben.
Reference code:
Bitte überprüfe, ob sich dein Gerät im Garantiezeitraum befindet. Alternativ kannst du unten Ersatzteile bestellen, die anschließend direkt an dich geliefert werden. Du erhältst kostenlose Ersatzteile für dein Gerät, wenn dies von den Garantiebestimmungen abgedeckt ist. Um zu überprüfen, ob sich dein Gerät noch im Garantiezeitraum befindet, besuche MyDyson
Bitte wähle die passende Option aus
Reference code:
Alle mit dem Gerät mitgelieferten Zubehörteile passen auf das Saugrohr und den Staubbehältereinlass.
Setzen Sie die Zubehörteile auf das Saugrohr auf und achten Sie darauf, dass sie aufeinander ausgerichtet sind.
Entsorgen Sie Altteile gemäß den geltenden lokalen Vorschriften.
Reference code:
Hauptgerät und Zyklon
Wählen Sie aus, welches Teil ersetzt werden muss.
- Filter
- Gerätekörper und Zyklon
- Staubbehälter
- Akku zum Einklicken

Bitte wähle die passende Option aus
Reference code:
Bitte überprüfe, ob sich dein Gerät im Garantiezeitraum befindet. Alternativ kannst du unten Ersatzteile bestellen, die anschließend direkt an dich geliefert werden. Du erhältst kostenlose Ersatzteile für dein Gerät, wenn dies von den Garantiebestimmungen abgedeckt ist. Um zu überprüfen, ob sich dein Gerät noch im Garantiezeitraum befindet, besuche MyDyson
Bitte wähle die passende Option aus
Reference code:
Click-in-Akku entnehmen
Halten Sie Ihre Hand unter den Akku, um ihn zu stützen. Drücken Sie die rote Taste zur Akkuentriegelung und ziehen Sie den Akku vom Griff weg.

Akku einbauen
Schieben Sie den Akku auf den Griff, bis er einrastet.

Pflege des Akkus
Falls Sie einen weiteren Click-in-Akku besitzen, empfehlen wir Ihnen, diesen möglichst bald nach dem Kauf vollständig aufzuladen und die Akkus regelmäßig zu wechseln und aufzuladen, um die Akkulebensdauer zu verlängern.Befestigen Sie das Saugrohr und die Bodendüse und testen Sie das Gerät.
Reference code:
Bitte überprüfe, ob sich dein Gerät im Garantiezeitraum befindet. Alternativ kannst du unten Ersatzteile bestellen, die anschließend direkt an dich geliefert werden. Du erhältst kostenlose Ersatzteile für dein Gerät, wenn dies von den Garantiebestimmungen abgedeckt ist. Um zu überprüfen, ob sich dein Gerät noch im Garantiezeitraum befindet, besuche MyDyson
Bitte wähle die passende Option aus
Reference code:
Bitte befolgen Sie die Schritte im Video.
Die Textversion der Schritt-für-Schritt-Anleitung finden Sie alternativ unter „Lesen Sie die Schritt-für-Schritt-Anleitung zum Austausch des Staubbehälters“.
Konntest du das Teil einbauen?
Reference code:
Zubehörteile herausnehmen
Entfernen Sie alle Düsen und Zubehörteile vom Gerät, z. B. Saugrohr, Bodendüse, Fugendüse usw. Bitte stellen Sie sicher, dass der Behälter leer ist, bevor Sie fortfahren.

Behälter herausnehmen
Den roten Knopf auf der Behälterschiene drücken, um den Behälter zu lösen und die Schiene hinunterzuschieben.

Behälter wieder einsetzen
Die Rückseite auf die Gleitschiene des Behälters schieben.

Schließen Sie den Auffangbehälter, indem Sie den Behälterboden nach oben drücken, bis Auffangbehälter und Behälterboden hörbar einrasten.

Befestigen Sie das Saugrohr und die Bodendüse und testen Sie das Gerät.
Reference code:
Bitte überprüfe, ob sich dein Gerät im Garantiezeitraum befindet. Alternativ kannst du unten Ersatzteile bestellen, die anschließend direkt an dich geliefert werden. Du erhältst kostenlose Ersatzteile für dein Gerät, wenn dies von den Garantiebestimmungen abgedeckt ist. Um zu überprüfen, ob sich dein Gerät noch im Garantiezeitraum befindet, besuche MyDyson
Bitte wähle die passende Option aus
Reference code:
Zubehörteile herausnehmen
Entfernen Sie alle Düsen und Zubehörteile vom Gerät, z. B. Saugrohr, Bodendüse, Fugendüse usw. Bitte stellen Sie sicher, dass der Behälter leer ist, bevor Sie fortfahren.
Alten Filter entnehmen
Entnehmen Sie den Filter, indem Sie ihn gegen den Uhrzeigersinn drehen. Ziehen Sie ihn vorsichtig vom Gerät ab.

Den roten Knopf auf der Behälterschiene drücken, um den Behälter zu lösen und die Schiene hinunterzuschieben.

Akku zum Einklicken entnehmen
Halten Sie Ihre Hand unter den Akku, um ihn zu stützen. Drücken Sie die rote Taste zur Akkuentriegelung und ziehen Sie den Akku vom Griff weg.

Den neuen Akku einbauen
Schieben Sie den Akku auf den Griff, bis er einrastet.

Behälter wieder einsetzen
Die Rückseite auf die Gleitschiene des Behälters schieben.

Befestigen Sie das Saugrohr und die Bodendüse und testen Sie das Gerät.
Reference code:
Bitte überprüfe, ob sich dein Gerät im Garantiezeitraum befindet. Alternativ kannst du unten Ersatzteile bestellen, die anschließend direkt an dich geliefert werden. Du erhältst kostenlose Ersatzteile für dein Gerät, wenn dies von den Garantiebestimmungen abgedeckt ist. Um zu überprüfen, ob sich dein Gerät noch im Garantiezeitraum befindet, besuche MyDyson
Bitte wähle die passende Option aus
Reference code:
Trennen Sie das Gerät vor jeder Reinigung oder Wartung vom Strom.
Alten Filter entnehmen
Um die Filtereinheit zu entnehmen, drehen Sie sie gegen den Uhrzeigersinn in die offene Position.
Entfernen Sie sie vorsichtig aus dem Gerät.Entsorgen Sie Altteile gemäss den geltenden lokalen Vorschriften.
Filter wieder einsetzen
Setzen Sie die neue Filtereinheit wieder in das Hauptgerät ein und drehen Sie sie im Uhrzeigersinn, bis sie einrastet.
Reference code:
Saugrohr, Ladegerät und Ladestation
Wählen Sie das Teil aus, das Sie ersetzen möchten.
- Zauberstab
- Zauberstabclip
- Haarschraubenwerkzeug Zauberstab-Clip-->
- Haarschraubwerkzeug Bürstenstab
- Haarschraubwerkzeuggehäuse und Bügelsohle
- Ladegerät
- Wand andocken

Bitte wähle die passende Option aus
Reference code:
Bitte prüfen Sie, ob Ihre Maschine unter die Garantie fällt, oder kaufen Sie unten Ersatzteile - Ihr Ersatzteil wird Ihnen dann zugestellt. Ihr Gerät wird mit kostenlosen Ersatzteilen geliefert, wenn es unter die Garantie fällt. Um zu überprüfen, ob Ihr Gerät noch unter die Garantie fällt, besuchen Sie MyDyson
Bitte wähle die passende Option aus
Reference code:
Schließen Sie zuerst den eingebauten Staubsauger und die Fugendüse an den Behälter an, dann das Handrohr an die eingebaute Fugendüse.
Reference code:
Bitte überprüfe, ob sich dein Gerät im Garantiezeitraum befindet. Alternativ kannst du unten Ersatzteile bestellen, die anschließend direkt an dich geliefert werden. Du erhältst kostenlose Ersatzteile für dein Gerät, wenn dies von den Garantiebestimmungen abgedeckt ist. Um zu überprüfen, ob sich dein Gerät noch im Garantiezeitraum befindet, besuche MyDyson
Bitte wähle die passende Option aus
Reference code:
Erforderliche Werkzeuge
Für den Austausch dieses Teils wird ein Schlitzschraubenzieher benötigt.
Bitte befolgen Sie die Schritte im Video.
Die Textversion der Schritt-für-Schritt-Anleitung finden Sie alternativ unter „Lesen Sie die Schritt-für-Schritt-Anleitung zum Austausch des Ladegeräts“.
Konntest du das Teil einbauen?
Reference code:
Erforderliches Werkzeug
Für den Austausch dieses Teils benötigen Sie einen Schlitzschraubenzieher.
Trennen Sie das Ladegerät vom Strom, bevor Sie Wartungsarbeiten durchführen.
Vordergehäuse entfernen
Um das Ladegerät auszutauschen, lösen Sie das Vordergehäuse von der Rückwandplatte ab.
Öffnen Sie mit einem Schlitzschraubenzieher vorsichtig die Buchsenabdeckung.
Entfernen Sie den aktuellen Klinkenstecker und das Kabel aus dem Vordergehäuse.
Entfernen Sie das Kabel aus dem hinteren Kabelkanal.
Falls Sie über die freistehende Aufbewahrungs- und Ladestation verfügen, ziehen Sie das Kabel und die Kabelabdeckung ab, bevor Sie den Klinkenstecker entfernen.
Verwenden Sie keinen scharfen Gegenstand, um die Kabelabdeckung zu entfernen.
Entsorgen Sie das alte Netzteil gemäß den geltenden lokalen Vorschriften.
Ladegerät wieder einsetzen
Setzen Sie den neuen Klinkenstecker im Vordergehäuse ein.
Achten Sie darauf, dass das Ladekabel ordnungsgemäß hinter dem Vordergehäuse befestigt ist./p>
Drücken Sie die Buchsenabdeckung fest nach unten, um den Klinkenstecker zu sichern.
Drücken Sie das Vordergehäuse auf die Rückwandplatte, sodass sie fest einrastet. Stecken Sie das Ladegerät in die Wandsteckdose und achten Sie dabei darauf, dass das Kabel nicht gedehnt wird.
Reference code:
Bitte überprüfe, ob sich dein Gerät im Garantiezeitraum befindet. Alternativ kannst du unten Ersatzteile bestellen, die anschließend direkt an dich geliefert werden. Du erhältst kostenlose Ersatzteile für dein Gerät, wenn dies von den Garantiebestimmungen abgedeckt ist. Um zu überprüfen, ob sich dein Gerät noch im Garantiezeitraum befindet, besuche MyDyson
Bitte wähle die passende Option aus
Reference code:
Erforderliche Werkzeuge
Zum Austausch dieses Teils sind ein Schlitzschraubendreher und ein Kreuzschlitzschraubendreher erforderlich.
Bitte befolgen Sie die Schritte im Video.
Die Textversion der Schritt-für-Schritt-Anleitung finden Sie alternativ unter „Lesen Sie die Schritt-für-Schritt-Anleitung zum Austausch der Ladestation“.
Konntest du das Teil einbauen?
Reference code:
Erforderliches Werkzeug
Zum Austausch dieses Teils sind ein Schlitzschraubendreher und ein Kreuzschlitzschraubendreher erforderlich.
So ersetzen Sie die Ladestation
Die Ladestation muss in Übereinstimmung mit den geltenden Vorschriften/Normen montiert werden (es können staatliche und lokale Gesetze gelten).
Dyson empfiehlt die Verwendung von Schutzkleidung, Brillen und Materialien bei der Installation der Ladestation.
Packen Sie die Ladestation, das Ladegerät und die Montageanleitung aus.
Wählen Sie den Standort der Ladestation aus und achten Sie darauf, dass sich keine Rohrleitungen (Gas, Wasser oder Luft), elektrische Kabel, Leitungen oder Kanäle direkt hinter dem Montageort befinden.
Die Ladestation sollte mit einem Mindestabstand von 120 cm vom Boden entfernt installiert werden.
Sichern Sie die Rückwandplatte mit geeigneten Befestigungsmitteln.
Die Befestigungselemente sollten mit einem Abstand von 12,7 cm voneinander angebracht werden.
Setzen Sie den Klinkenstecker im Vordergehäuse ein.
Achten Sie darauf, dass das Ladekabel ordnungsgemäß hinter dem Vordergehäuse befestigt ist.
Drücken Sie die Abdeckung fest nach unten, um den Klinkenstecker zu sichern.
Drücken Sie das Vordergehäuse auf die Rückwandplatte, sodass sie fest einrastet.
Befestigen Sie die Zubehörteile, sodass sie einrasten.
Stellen Sie das Gerät in die Ladestation.
Schließen Sie das Ladegerät an das Stromnetz an. Schalten Sie es ein (falls erforderlich), um den Akku zu laden.
Das Gerät muss vor dem ersten Gebrauch vollständig aufgeladen sein.
Reference code:
Bitte überprüfe, ob sich dein Gerät im Garantiezeitraum befindet. Alternativ kannst du unten Ersatzteile bestellen, die anschließend direkt an dich geliefert werden. Du erhältst kostenlose Ersatzteile für dein Gerät, wenn dies von den Garantiebestimmungen abgedeckt ist. Um zu überprüfen, ob sich dein Gerät noch im Garantiezeitraum befindet, besuche MyDyson
Bitte wähle die passende Option aus
Reference code:
Bitte befolgen Sie die Schritte im Video.
Die Textversion der Schritt-für-Schritt-Anleitung finden Sie alternativ unter „Lesen Sie die Schritt-für-Schritt-Anleitung zum Austausch der Bürstwalze in der Haardüse“.
Konntest du das Teil einbauen?
Reference code:
Trennen Sie das Ladegerät vom Strom, bevor Sie Wartungsarbeiten durchführen.
Düse abnehmen
Nehmen Sie die Haardüse vom Saugrohr oder Gerät ab.
Schieben Sie die Basisplatte auf. Drücken Sie den roten Hebel nach unten, um die Abdeckung der Bodendüse zu lösen.
Ziehen Sie die Abdeckung der Bodendüse vom Hauptteil ab.
Entsorgen Sie Altteile gemäß den geltenden lokalen Vorschriften.
Setzen Sie die neue Bürstwalze ein, indem Sie sie mit einer Drehbewegung auf die Spindel drücken.
Bringen Sie die Bodenplatte wieder an und stellen Sie dabei sicher, dass sich der rote Hebel in der offenen Position befindet und die Bodenplatte und die Haardüse aufeinander ausgerichtet sind.
Sobald sie ausgerichtet sind, drücken Sie den roten Hebel in die geschlossene Position.
Reference code:
Bitte überprüfe, ob sich dein Gerät im Garantiezeitraum befindet. Alternativ kannst du unten Ersatzteile bestellen, die anschließend direkt an dich geliefert werden. Du erhältst kostenlose Ersatzteile für dein Gerät, wenn dies von den Garantiebestimmungen abgedeckt ist. Um zu überprüfen, ob sich dein Gerät noch im Garantiezeitraum befindet, besuche MyDyson
Bitte wähle die passende Option aus
Reference code:
Bitte befolgen Sie die Schritte im Video.
Die Textversion der Schritt-für-Schritt-Anleitung finden Sie alternativ unter „Lesen Sie die Schritt-für-Schritt-Anleitung zum Austausch der Bodenplatte der Haardüse.“
Reference code:
Bitte überprüfe, ob sich dein Gerät im Garantiezeitraum befindet. Alternativ kannst du unten Ersatzteile bestellen, die anschließend direkt an dich geliefert werden. Du erhältst kostenlose Ersatzteile für dein Gerät, wenn dies von den Garantiebestimmungen abgedeckt ist. Um zu überprüfen, ob sich dein Gerät noch im Garantiezeitraum befindet, besuche MyDyson
Bitte wähle die passende Option aus
Reference code:
Alle mit dem Gerät mitgelieferten Zubehörteile passen auf das Saugrohr und den Staubbehältereinlass.
Setzen Sie die Zubehörteile auf das Saugrohr auf und achten Sie darauf, dass sie aufeinander ausgerichtet sind.
Entsorgen Sie Altteile gemäß den geltenden lokalen Vorschriften.
Reference code:
Bitte überprüfe, ob sich dein Gerät im Garantiezeitraum befindet. Alternativ kannst du unten Ersatzteile bestellen, die anschließend direkt an dich geliefert werden. Du erhältst kostenlose Ersatzteile für dein Gerät, wenn dies von den Garantiebestimmungen abgedeckt ist. Um zu überprüfen, ob sich dein Gerät noch im Garantiezeitraum befindet, besuche MyDyson
Bitte wähle die passende Option aus
Reference code:
Alle mit dem Gerät mitgelieferten Zubehörteile passen auf das Saugrohr und den Staubbehältereinlass.
Setzen Sie die Zubehörteile auf den Staubbehältereinlass auf und achten Sie darauf, dass sie aufeinander ausgerichtet sind.
Entsorgen Sie Altteile gemäss den geltenden lokalen Vorschriften.
Reference code:
Bitte überprüfe, ob sich dein Gerät im Garantiezeitraum befindet. Alternativ kannst du unten Ersatzteile bestellen, die anschließend direkt an dich geliefert werden. Du erhältst kostenlose Ersatzteile für dein Gerät, wenn dies von den Garantiebestimmungen abgedeckt ist. Um zu überprüfen, ob sich dein Gerät noch im Garantiezeitraum befindet, besuche MyDyson
Bitte wähle die passende Option aus
Reference code:
Trennen Sie die Zubehörhalterung für das Saugrohr vom Saugrohr.
Bringen Sie die neue Zubehörhalterung für das Saugrohr am Saugrohr Ihres Staubsaugers für die ordentliche Aufbewahrung Ihres Zubehörs an.
Reference code:
Bitte wähle die passende Option aus
Reference code:
feucht oder muffig
Ein feuchter oder muffiger Geruch wird verursacht, wenn Staub im Zyklon mit Wasser in Kontakt gekommen ist.
Dies kann auch auftreten, wenn kein direkter Wasserkontakt bestand, z. B., wenn leicht feuchte Tierhaare aufgesaugt werden und diese sich im Zyklon mit Staub vermischen.
Außerdem kann der Geruch entstehen, wenn der Filter nass ist, wenn er wieder in das Gerät eingesetzt wird.
Mit einem feuchten, fusselfreien Tuch reinigen, ohne dabei das Steckerende zu berühren.
Stellen Sie sicher, dass die Aufsätze vollständig getrocknet sind.
Kombi-Zubehördüse
Polsterdüse
Extra-Hart-Bürste
Fugendüse
LED-Fugendüse
Flexi-Fugendüse
Flex-Adapter
Mini-Extra-Soft Bürste
Gelenk-Aufsatz
Verlängerungsschlauch
Stellen Sie keine Teile des Geräts in den Geschirrspüler und verwenden Sie keine Reinigungsmittel, Poliermittel oder Lufterfrischer.

Reference code:
Behälter herausnehmen
Halten Sie das Gerät mit dem Behälter in einer nach unten ausgerichteten Position. Drücken Sie fest den roten Entriegelungsknopf. Der Behälter rutscht nach unten und der Behälterboden wird geöffnet. Der Behälterboden wird sich nicht öffnen, wenn der rote Knopf nicht vollständig gedrückt wird.

Den roten Knopf auf der Behälterschiene drücken, um den Behälter zu lösen und die Schiene hinunterzuschieben.

Den roten Knopf an der Gleitschiene des Behälters drücken, um den Auffangbehälter von der Gleitschiene zu schieben.
Überprüfen Sie die Öffnung am Zyklongitter auf Blockierungen. Wenn nötig, entfernen.

Der durchsichtige Behälter ist nicht für die Spülmaschine geeignet und der Einsatz von Spülmittel, Polituren oder Lufterfrischern zur Reinigung des Behälters wird nicht empfohlen, da dies Ihr Gerät beschädigen kann. Den durchsichtigen Behälter nur mit einem feuchten Tuch reinigen.
Durchsichtigen Auffangbehälter wieder einsetzen
Die Rückseite auf die Gleitschiene des Behälters schieben.

Schließen Sie den Auffangbehälter, indem Sie den Behälterboden nach oben drücken, bis Auffangbehälter und Behälterboden hörbar einrasten.

Reference code:
Dies bedeutet, dass der Filter gewaschen werden muss. Bitte befolgen Sie die Schritte im Video.
Lassen Sie den Filter mindestens 24 Stunden lang in einer gut belüfteten Umgebung trocknen. Stellen Sie sicher, dass der Filter vollständig getrocknet ist, bevor Sie ihn wieder in das Gerät einsetzen.

Halten Sie den Ein-/Ausschalter zehn Sekunden lang gedrückt.
Hat sich das Problem hierdurch gelöst?
Reference code:
Feuchter oder modriger Geruch weiterhin vorhanden
Bei normaler Verwendung kann ein schlechter Geruch nur von aufgesaugten Fremdkörpern verursacht werden. Bitte wählen Sie „Probleme mit Saugkraft“ und führen Sie die dort beschriebenen Überprüfungen durch.
Bitte befolgen Sie den nächsten Schritt.
Reference code:
Herausnehmen des Filters
Entnehmen Sie den Filter, indem Sie ihn gegen den Uhrzeigersinn drehen. Ziehen Sie ihn vorsichtig vom Gerät ab.

Vor dem Waschen die Filtereinheit sanft abklopfen, um überschüssigen Staub und Schmutz zu entfernen.
Waschen Sie den Filter unter einem warmen Wasserstrahl und reiben Sie den ihn vorsichtig mit den Fingern, um den Schmutz zu entfernen.

Die Hand auf ein Ende des Filters halten.
Filter mit warmem Leitungswasser befüllen
Hand auf das offene Ende des Filters halten und schütteln, um eingeschlossenen groben und feinen Schmutz zu entfernen.

Den Filter vorsichtig schütteln, damit restliches Wasser entfernt wird. Anschließend mit dem offenen Ende nach oben trocknen lassen.

Trocknen
Lassen Sie den Filter mindestens 24 Stunden lang in einer gut belüfteten Umgebung trocknen. Stellen Sie sicher, dass der Filter vollständig getrocknet ist, bevor Sie ihn wieder in das Gerät einsetzen.

Wiedereinbau
Setzen Sie den Filter wieder in das Gerät ein.
Drehen Sie den Filter im Uhrzeigersinn, bis er einrastet.
Der Filter muss möglicherweise häufiger gewaschen werden, wenn Sie viel Feinstaub absaugen oder wenn das Gerät überwiegend im Eco-Modus oder im Auto / Medium-Modus verwendet wird.
Reference code:
Reference code:
Feuchter oder modriger Geruch weiterhin vorhanden
Bei normaler Verwendung kann ein schlechter Geruch nur von aufgesaugten Fremdkörpern verursacht werden. Bitte wählen Sie „Probleme mit Saugkraft“ und führen Sie die dort beschriebenen Überprüfungen durch.
Wenn Sie feststellen können, von welchem Teil des Gerätes der Geruch kommt, kann der Austausch dieses Teils das Problem lösen.
Bitte wähle die passende Option aus
Reference code:
Achten Sie bei der Reinigung des Dyson Submarine™ Bodenaufsatzes mit Nass-Walze darauf, dass das Gelenk des Aufsatzes nicht nass wird, da dies die Verbindung zum Saugrohr beschädigen könnte.
Der Dyson Submarine™ Bodenaufsatz mit Nass-Walze sollte nach jeder Verwendung gereinigt werden.
Schalten Sie Ihr Gerät aus und nehmen Sie den Dyson Submarine™ Bodenaufsatz mit Nass-Walze vom Saugrohr ab. Legen Sie sie direkt in den Auffangbehälter, damit kein Schmutzwasser verschüttet wird.

Halten Sie den Bodenaufsatz mit Nass-Walze waagerecht im Auffangbehälter.

Halten Sie den Bodenaufsatz mit Nass-Walze über ein Waschbecken. Entnehmen Sie sie aus dem Auffangbehälter.

Halten Sie den Bodenaufsatz mit Nass-Walze an den Enden fest, drücken Sie auf die rote Quick Release Taste und schieben Sie die herausnehmbare Kassette aus dem Hauptbodenaufsatz heraus.

Entfernen Sie die rote Abdeckung des Wasserablaufs, um den Schmutzbehälter zu entfernen.

Entnehmen Sie die Nass-Walze aus dem Hauptbodenaufsatz.

Spülen Sie den Bodenaufsatz mit Nass-Walze vorsichtig ab und achten Sie dabei darauf, dass das Gelenk nicht nass wird, da dies die Verbindung zum Saugrohr beschädigen kann.

Leeren Sie das restliche Wasser aus dem Wassertank.
Jeder Teil des nassen Rollenkopfes kann mit Wasser und einer haushaltsüblichen antibakteriellen Lösung gewaschen werden, die entsprechend dem vom Hersteller empfohlenen Verhältnis verdünnt wird.
Warnung Bleichen sollte nicht empfohlen werden verwendet werden.

Lassen Sie die Nass-Walze an einem warmen, gut belüfteten Ort an der Luft trocknen.
Verwenden Sie ein Tuch, um Schmutz und überschüssiges Wasser von dem Hauptbodenaufsatz sowie dem Schmutz- und dem Wasserbehälter zu entfernen.
Wir empfehlen, die Nass-Walze alle sechs Monate auszutauschen, je nachdem, wie häufig Sie Ihr Gerät verwenden. So erhalten Sie die Leistung aufrecht.

Reference code:
Die Seriennummer befindet sich an zwei Stellen.
Die Seriennummer befindet sich an der Unterseite des Click-in-Akkus des Geräts.

Entnehmen Sie den Click-in-Akku, um die Seriennummer im Griff des Geräts zu sehen.

Bitte wähle die passende Option aus
Reference code:
Bitte wähle die passende Option aus
Reference code:
Setzen Sie die Bodendüse oder die Haardüse auf, um den Auto-Modus zu aktivieren. Die Saugkraft wird automatisch an die Staubmenge angepasst.
Testen Sie die reaktive Saugleistung, indem Sie etwas Schmutz wie z. B. Reis, Zucker oder Müsli auf den Boden legen. Sie sollten eine Anpassung der Saugkraft bei der Schmutzaufnahme bemerken.
Menü „Einstellungen“
Sie können die Einstellungen an Ihrem Gerät über die Auswahltaste steuern. Um das Menü „Einstellungen“ aufzurufen, halten Sie die Taste gedrückt, bis der Menübildschirm angezeigt wird. Tippen Sie darauf, um durch die verfügbaren Optionen zu scrollen.

Empfindlichkeit der automatischen Anpassung der Saugkraft einstellen
Verwenden Sie die Auswahltaste, um einzustellen, wie empfindlich die Partikelzählung ist. So können Sie anpassen, wie das Gerät automatisch auf Staubpartikel reagiert.
Menü „Einstellungen“ verlassen
Tippen Sie auf den Bildschirm, um durch das Auswahlmenü zu scrollen. Wählen Sie „Menü verlassen“ aus.

Reference code:
Bitte überprüfen Sie alle Bodendüsen
Bitte setzen Sie die Bodendüse direkt auf den Staubbehälter auf.
Wenn die Bürstwalze bei jeder Bodendüse rotiert, wenn sie an den Staubbehälter angeschlossen ist, wählen Sie bitte „Saugrohr ist beschädigt“ aus.
Wenn sich die Bürstwalze eines Zubehörs nicht dreht, wählen Sie bitte „Die Bürstwalze dreht sich nicht auf einer Bodendüse“.
Reference code:
Abdeckung und Bürstwalze entnehmen
Nehmen Sie die Haardüse vom Saugrohr oder Gerät ab.

Schieben Sie die Basisplatte auf. Drücken Sie den roten Hebel nach unten, um die Abdeckung der Bodendüse zu lösen.

Ziehen Sie die Abdeckung der Bodendüse vom Hauptteil ab.

Auf Blockierungen überprüfen
Ziehen Sie die Bürstwalze vom Hauptteil ab.
Überprüfen Sie alle drei Teile der Haardüse auf Blockierungen und entfernen Sie diese.

Die Haardüse ist nicht waschbar. Wischen Sie sie mit einem feuchten, fusselfreien Tuch ab.
Stellen Sie keine Teile des Geräts in den Geschirrspüler und verwenden Sie keine Reinigungsmittel, Poliermittel oder Lufterfrischer.
Haardüse wieder zusammensetzen
Setzen Sie die Bürstwalze wieder ein und drücken Sie fest darauf, bis sie einrastet

Prüfen Sie, ob der rote Verriegelungshebel in der entriegelten Position steht. Richten Sie die Abdeckung der Bodendüse an der Führung am Gerätekörper aus. Drücken Sie diesen herunter, bis er einrastet.

Drücken Sie den roten Verriegelungshebel nach oben, bis er einrastet, und schieben Sie die Basisplatte wieder ein.

Reference code:
beide
Bodendüsen-Entriegelungstaste am Ende des Saugrohrs drücken.
Drehen Sie die Bodendüse um, sodass die Unterseite zu Ihnen zeigt.Bürstwalze entnehmen
Verwenden Sie eine Münze, um das Endstück zu lösen.
Drehen Sie das Endstück und nehmen Sie es von der Bürstwalze ab. Das Endstück nicht waschen.
Ziehen Sie die Bürstwalze aus der Bodendüse heraus.

Auf Blockierungen überprüfen
Entfernen Sie sämtliche Verschmutzungen von der Bürstwalze.
Überprüfen Sie, ob im Inneren der Bodendüse Schmutz oder Blockierungen vorhanden sind, und entfernen Sie diese.

Drücken Sie das Endstück wieder auf die neue Bürstwalze und schieben Sie sie zurück in die Bodendüse.
Drehen Sie das Endstück im Uhrzeigersinn in die geschlossene Position.

Reference code:
Bodendüse reinigen
Schalten Sie Ihr Gerät aus und nehmen Sie den Dyson Submarine™ Bodenaufsatz mit Nass-Walze mithilfe der Quick Release Taste vom Saugrohr ab.

Halten Sie den Bodenaufsatz mit Nass-Walze an den Seiten und nicht am Gelenk fest, um zu verhindern, dass Wasser ausläuft.

Trennen Sie den Hauptbodenaufsatz vom Auffangbehälter.

Drücken Sie auf die rote Quick Release Taste und schieben Sie den Schmutz- und den Wasserbehälter aus dem Dyson Submarine™ Bodenaufsatz mit Nass-Walze.

Entnehmen Sie die Nass-Walze aus dem Hauptbodenaufsatz.

Entfernen Sie sämtliche Verunreinigungen von der Nass-Walze.
Überprüfen Sie die Bodendüse auf Blockierungen.
Reference code:
Bodendüse reinigen
Drehen Sie die Bodendüse auf den Kopf, sodass die Unterseite der Bodendüse zu Ihnen zeigt.
Push the end cap upwards until it opens and pull the brush bar out of the cleaner head.

Entfernen Sie sämtliche Verschmutzungen von der Bürstwalze.

Setzen Sie die Bürstwalze wieder in die Bodendüse ein (um den Motor herum). Die Endkappe sollte sich wie dargestellt in der geöffneten Position befinden.

Push the end cap until it clips securely back into the closed position.

Hat sich das Problem hierdurch gelöst?
Reference code:
Drehen Sie die Bodendüse auf den Kopf, sodass die Unterseite der Bodendüse zu Ihnen zeigt.
Push the end cap upwards until it opens and pull the brush bar out of the cleaner head.

Entfernen Sie das Endstück von der Bürstwalze. Das Endstück nicht waschen.

Halten Sie die Bürstwalze unter fließendes Wasser und reiben Sie vorsichtig, um Fussel oder Schmutz zu entfernen.

Stellen Sie die Bürstwalze wie dargestellt aufrecht hin. Lassen Sie sie mindestens 24 Stunden lang vollständig trocknen.

Bringen Sie die Endkappe wieder an die Bürstwalze an.

Setzen Sie die Bürstwalze wieder in die Bodendüse ein (um den Motor herum). Die Endkappe sollte sich wie dargestellt in der geöffneten Position befinden.

Push the end cap until it clips securely back into the closed position.

Reference code:
Bitte achten Sie darauf, dass Sie den Behälter entleeren, sobald der Schmutz das Niveau der Markierung MAX erreicht.

Nehmen Sie das Saugrohr ab, indem Sie auf den roten Freigabeknopf des Saugrohrs drücken und das Saugrohr vom Behälter abziehen.

Behälter herausnehmen
Halten Sie das Gerät mit dem Behälter in einer nach unten ausgerichteten Position. Drücken Sie fest den roten Entriegelungsknopf. Der Behälter rutscht nach unten und der Behälterboden wird geöffnet. Der Behälterboden wird sich nicht öffnen, wenn der rote Knopf nicht vollständig gedrückt wird.

Den roten Knopf auf der Behälterschiene drücken, um den Behälter zu lösen und die Schiene hinunterzuschieben.

Den roten Knopf an der Gleitschiene des Behälters drücken, um den Auffangbehälter von der Gleitschiene zu schieben.
Überprüfen Sie die Öffnung am Zyklongitter auf Blockierungen. Wenn nötig, entfernen.

Durchsichtigen Auffangbehälter wieder einsetzen
Die Rückseite auf die Gleitschiene des Behälters schieben.

Schließen Sie den Auffangbehälter, indem Sie den Behälterboden nach oben drücken, bis Auffangbehälter und Behälterboden hörbar einrasten.

Reference code:
Bitte befolgen Sie die Schritte im Video.
Die Textversion der Schritt-für-Schritt-Anleitung finden Sie im Abschnitt „Konnte das Problem dadurch behoben werden?“
Hat sich das Problem hierdurch gelöst?
Reference code:
Herausnehmen des Filters
Entnehmen Sie den Filter, indem Sie ihn gegen den Uhrzeigersinn drehen. Ziehen Sie ihn vorsichtig vom Gerät ab.

Vor dem Waschen die Filtereinheit sanft abklopfen, um überschüssigen Staub und Schmutz zu entfernen.

Waschen Sie den Filter unter einem warmen Wasserstrahl und reiben Sie den ihn vorsichtig mit den Fingern, um den Schmutz zu entfernen.

Die Hand auf ein Ende des Filters halten.
Filter mit warmem Leitungswasser befüllen
Hand auf das offene Ende des Filters halten und schütteln, um eingeschlossenen groben und feinen Schmutz zu entfernen.

Den Filter vorsichtig schütteln, damit restliches Wasser entfernt wird. Anschließend mit dem offenen Ende nach oben trocknen lassen.

Trocknen
Lassen Sie den Filter mindestens 24 Stunden lang in einer gut belüfteten Umgebung trocknen. Stellen Sie sicher, dass der Filter vollständig getrocknet ist, bevor Sie ihn wieder in das Gerät einsetzen.

Wiedereinbau
Setzen Sie den Filter wieder in das Gerät ein.
Drehen Sie den Filter im Uhrzeigersinn, bis er einrastet.
Möglicherweise muss der Filter häufiger gewaschen werden, wenn Sie häufig Feinstaub aufsaugen oder wenn das Gerät vorrangig im Boost-Modus verwendet wird.
Reference code:
Bitte achten Sie darauf, dass Sie den Behälter entleeren, sobald der Schmutz das Niveau der Markierung MAX erreicht.

Sollte der Schmutz im Behälter die MAX-Marke überschreiten, kann der überschüssige Schmutz direkt in den Filter gezogen werden, was zu einer Blockierung führt.
Hat sich das Problem hierdurch gelöst?
Reference code:
Bitte befolgen Sie die Schritte im Video.
Die Textversion der Schritt-für-Schritt-Anleitung finden Sie im Abschnitt „Konnte das Problem dadurch behoben werden?“
Hat sich das Problem hierdurch gelöst?
Reference code:
Leeren Sie den Behälter, sobald die „MAX“-Markierung erreicht wird – lassen Sie ihn nicht zu voll werden. Vergewissern Sie sich vor dem Leeren des durchsichtigen Behälters, dass das Gerät nicht ans Ladegerät angeschlossen ist. Achten Sie darauf, dass Sie nicht am Ein-/Ausschalter ziehen.

Nehmen Sie das Saugrohr ab, indem Sie auf den roten Freigabeknopf des Saugrohrs drücken und das Saugrohr vom Behälter abziehen.

Leeren des Behälters
Halten Sie das Gerät mit dem Behälter in einer nach unten ausgerichteten Position. Drücken Sie fest den roten Entriegelungsknopf. Der Behälter rutscht nach unten und der Behälterboden wird geöffnet. Der Behälterboden wird sich nicht öffnen, wenn der rote Knopf nicht vollständig gedrückt wird.

Schließen des Behälters
Schließen Sie den Auffangbehälter, indem Sie den Behälterboden nach oben drücken, bis Auffangbehälter und Behälterboden hörbar einrasten.

Reference code:
Reference code:
Das ist normal. Bei der Herstellung wurde zum Anbringen der Dichtungen Talk verwendet.
Das Auftragen von weiterem Talk ist nicht erforderlich.
Versiegelte Produkte sind brandneu und wurden nicht als generalüberholte Geräte weiterverkauft.
Reference code:
Saugrohr überprüfen
Nehmen Sie die Fluffy Optic™ Bodendüse vom Saugrohr ab.

Entfernen Sie das Saugrohr vom Gerät.

Setzen Sie die Fluffy Optic™ Bodendüse direkt auf das Gerät und testen Sie sie.

Reference code:
Den vorderen Einlass überprüfen
Überprüfen Sie, dass die Behältereinlassverbindungen nicht verbogen oder beschädigt sind.

Reference code:
Mit anderer Bodendüse testen
Setzen Sie eine andere Bodendüse mit Direktantrieb direkt auf das Gerät und testen Sie sie.

Reference code:
Bitte wähle die passende Option aus
Reference code:
Bodendüse reinigen
Schalten Sie Ihr Gerät aus und nehmen Sie den Dyson Submarine™ Bodenaufsatz mit Nass-Walze mithilfe der Quick Release Taste vom Saugrohr ab.

Halten Sie den Bodenaufsatz mit Nass-Walze an den Seiten und nicht am Gelenk fest, um zu verhindern, dass Wasser ausläuft.

Trennen Sie den Hauptbodenaufsatz vom Auffangbehälter.

Drücken Sie auf die rote Quick Release Taste und schieben Sie den Schmutz- und den Wasserbehälter aus dem Dyson Submarine™ Bodenaufsatz mit Nass-Walze.

Entnehmen Sie die Nass-Walze aus dem Hauptbodenaufsatz.

Entfernen Sie sämtliche Verunreinigungen von der Nass-Walze.
Entfernen Sie sämtliche Blockierungen von der Bodendüse.
Reference code:
Dabei ist es normal, dass der Dyson Submarine™ Bodenaufsatz mit Nass-Walze Wasser zurücklässt. Stellen Sie sicher, dass die Bodendüse richtig zusammengebaut wurde.
Halten Sie den Bodenaufsatz mit Nass-Walze über ein Waschbecken. Entnehmen Sie sie aus dem Auffangbehälter.

Halten Sie den Bodenaufsatz mit Nass-Walze an den Enden fest, drücken Sie auf die rote Quick Release Taste und schieben Sie die herausnehmbare Kassette aus dem Hauptbodenaufsatz heraus.

Sollte sich Wasser im Schmutzbehälter befinden, leeren Sie diesen bitte aus.

Drehen Sie die Kappe im Uhrzeigersinn, bis sie fest auf dem Wasserbehälter sitzt.
Achten Sie darauf, dass der Schlauch nach unten gerichtet ist, sodass die Öffnung während der Verwendung nach unten zeigt.

Schieben Sie den Schmutz- und Wasserbehälter zurück in den Hauptbodenaufsatz, bis Sie ein Klicken hören. Achten Sie darauf, dass die Führung in den Kanal an dem Hauptbodenaufsatz gleitet.

Reference code:
Dyson Submarine™ Bodenaufsatz mit Nass-Walze
Der Submarine-Nassrollenkopf ist mit keinem unserer anderen Staubsauger kompatibel.
Sobald der Nassrollenkopf angebracht ist, schaltet Ihr Dyson V15s Detect Submarine™ Nass- und Trockensauger automatisch in den Nassreinigungsmodus.

Ihr Display zeigt die Restlaufzeit des Akkus an. Sie können so lange nass reinigen, bis der Wassertank leer ist. Um die Nassreinigung fortzusetzen, leeren Sie einfach den Schmutzbehälter und füllen Sie den Wasserbehälter wieder auf.

Reference code:
Es ist davon auszugehen, dass der Dyson Submarine™ Bodenaufsatz mit Nass-Walze bei längerem Gebrauch heiß wird.
Bitte lassen Sie daher den Bodenaufsatz mit Nass-Walze zunächst abkühlen, bevor Sie Wartungsarbeiten durchführen.
Reference code:
Überschüssiges Wasser, das nach dem Gebrauch im Wassertank verbleibt, kann dazu führen, dass der Submarine™ Nassrollenkopf undicht wird. Reinigen und leeren Sie den Wassertank nach jedem Gebrauch, um weitere Probleme zu vermeiden.
Halten Sie den Bodenaufsatz mit Nass-Walze über ein Waschbecken. Entnehmen Sie sie aus dem Auffangbehälter.

Halten Sie den Bodenaufsatz mit Nass-Walze an den Enden fest, drücken Sie auf die rote Quick Release Taste und schieben Sie die herausnehmbare Kassette aus dem Hauptbodenaufsatz heraus.

Sollte sich Wasser im Schmutzbehälter befinden, leeren Sie diesen bitte aus.

Drehen Sie die Kappe im Uhrzeigersinn, bis sie fest auf dem Wasserbehälter sitzt.
Achten Sie darauf, dass der Schlauch nach unten gerichtet ist, sodass die Öffnung während der Verwendung nach unten zeigt.

Schieben Sie den Schmutz- und Wasserbehälter zurück in den Hauptbodenaufsatz, bis Sie ein Klicken hören. Achten Sie darauf, dass die Führung in den Kanal an dem Hauptbodenaufsatz gleitet.

Reference code:
Halten Sie den Nassrollerkopf über ein Waschbecken.
Halten Sie den Bodenaufsatz mit Nass-Walze an den Enden fest, drücken Sie auf die rote Quick Release Taste und schieben Sie die herausnehmbare Kassette aus dem Hauptbodenaufsatz heraus.

Sollte sich Wasser im Schmutzbehälter befinden, leeren Sie diesen bitte aus.

Vergewissern Sie sich, dass der Wassertank nicht leer ist. Füllen Sie den Wassertank bis zur MAX-Linie mit kaltem, sauberem Wasser auf.
Wenn Sie ein Reinigungsmittel verwenden möchten, wählen Sie bitte sanfte, haushaltsübliche Reinigungsmittel und verwenden Sie keine Bleichmittel oder stark schäumende Mittel. Bitte beachten Sie die Hinweise des Herstellers zur empfohlenen Verdünnung bei der Reinigung von Oberflächen - wir raten davon ab, reine Reinigungsmittel in den Wassertank zu geben.
Übersetzt mit DeepL.com (kostenlose Version)

Überprüfen Sie den Schnorchel, um sicherzustellen, dass keine Verstopfungen vorliegen.

Drehen Sie die Kappe im Uhrzeigersinn, bis sie fest auf dem Wasserbehälter sitzt.
Achten Sie darauf, dass der Schlauch nach unten gerichtet ist, sodass die Öffnung während der Verwendung nach unten zeigt.

Sobald sich die Nass-Walze wieder im Hauptbodenaufsatz befindet, schieben Sie den Schmutz- und Wasserbehälter ebenfalls zurück in den Hauptbodenaufsatz, bis Sie ein Klicken hören.
Achten Sie darauf, dass die Führung in den Kanal am Hauptbodenaufsatz gleitet und sich kein Staub oder Schmutz im Kanal befindet, der die Führung blockieren könnte.

Befestigen Sie den Hauptrollenkopf an Ihrem Zauberstab und testen Sie ihn erneut. Es kann einige Momente dauern, bis das Wasser austritt.
Reference code:
Fließnähte
Der durchsichtige Wassertank kann möglicherweise Fließnähte aufweisen, die während des Fertigungsprozesses entstanden sind.
Die Fließnähte befinden sich auf beiden Seiten des Wassertanks. Diese Nähte sind im Inneren des Wassertanks ertastbar.
Dabei handelt es sich nicht um Risse, Kratzer oder Spuren, sondern um Fließnähte, die während des Fertigungsprozesses entstanden sind. Das Produkt ist deshalb nicht fehlerhaft. Ein Ersatzteil würde dieselben Fließnähte aufweisen.
Reference code:
Drehen Sie die Kappe im Uhrzeigersinn, bis sie fest auf dem Wasserbehälter sitzt.
Achten Sie darauf, dass der Schlauch nach unten gerichtet ist, sodass die Öffnung während der Verwendung nach unten zeigt.

Schieben Sie den Schmutz- und Wasserbehälter zurück in den Hauptbodenaufsatz, bis Sie ein Klicken hören.
Achten Sie darauf, dass die Führung in den Kanal am Hauptbodenaufsatz gleitet und sich kein Staub oder Schmutz im Kanal befindet, der die Führung blockieren könnte.

Reference code:
Kratzer oder Spuren auf Saugrohr
Flecken auf dem Saugrohr können durch Kontakt mit einer lackierten Oberfläche wie zum Beispiel Türrahmen verursacht werden
Sie können entfernt werden, indem sie mit einem feuchten Tuch abgewischt werden.
Reference code:
Bitte wähle die passende Option aus
Reference code:
Der Dyson Submarine™ Bodenaufsatz mit Nass-Walze sollte nach jeder Verwendung gereinigt werden.
Schalten Sie Ihr Gerät aus und nehmen Sie den Dyson Submarine™ Bodenaufsatz mit Nass-Walze vom Saugrohr ab. Legen Sie sie direkt in den Auffangbehälter, damit kein Schmutzwasser verschüttet wird.

Halten Sie den Bodenaufsatz mit Nass-Walze waagerecht im Auffangbehälter.

Halten Sie den Bodenaufsatz mit Nass-Walze über ein Waschbecken. Entnehmen Sie sie aus dem Auffangbehälter.

Halten Sie den Bodenaufsatz mit Nass-Walze an den Enden fest, drücken Sie auf die rote Quick Release Taste und schieben Sie die herausnehmbare Kassette aus dem Hauptbodenaufsatz heraus.

Entfernen Sie die rote Abdeckung des Wasserablaufs, um den Schmutzbehälter zu entfernen.

Entnehmen Sie die Nass-Walze aus dem Hauptbodenaufsatz.

Spülen Sie den Bodenaufsatz mit Nass-Walze vorsichtig ab und achten Sie dabei darauf, dass das Gelenk nicht nass wird, da dies die Verbindung zum Saugrohr beschädigen kann.

Leeren Sie das restliche Wasser aus dem Wassertank.

Jeder Teil des nassen Rollenkopfes kann mit Wasser und einer haushaltsüblichen antibakteriellen Lösung gewaschen werden, die entsprechend dem vom Hersteller empfohlenen Verhältnis verdünnt wird.
Warnung Bleichen sollte nicht empfohlen werden verwendet werden.

Lassen Sie die Nass-Walze an einem warmen, gut belüfteten Ort an der Luft trocknen.
Verwenden Sie ein Tuch, um Schmutz und überschüssiges Wasser von dem Hauptbodenaufsatz sowie dem Schmutz- und dem Wasserbehälter zu entfernen.
Wir empfehlen, die Nass-Walze alle sechs Monate auszutauschen, je nachdem, wie häufig Sie Ihr Gerät verwenden. So erhalten Sie die Leistung aufrecht.

Reference code:
Bitte wähle die passende Option aus
Reference code:
Bitte folgen Sie den Schritten im Video.
Die Textversion der Schritt-für-Schritt-Anleitung finden Sie stattdessen unter "Können wir sonst noch etwas für Sie tun?
Können wir Ihnen sonst noch behilflich sein?
Reference code:
Packen Sie die Basis Ihres Floor Dok Multi™ aus.
Stecken Sie den ersten Pfosten in den Sockel.
Setzen Sie den zweiten geteilten Pfosten oben in den ersten Pfosten ein.
Schieben Sie das Ladekabel durch den Spalt auf der Rückseite der Halterung.
Führen Sie das Kabel und den Klinkenstecker oben in die Ladestation ein.
Richten Sie den Klinkenstecker an der kreisförmigen Rille in der Mitte der Halterung aus, so dass der Klinkenstecker nach oben zeigt.
Drücken Sie die Abdeckung des Klinkensteckers nach unten, und sichern Sie sie mit einem Klick.
Schieben Sie das Ladekabel in den Kanal auf der Rückseite des Standpfostens.
Richten Sie den Extender an der Rückseite der Halterung aus.
Drücken Sie den Extender fest in die Rückseite der Halterung, bis er sicher einrastet.
Fügen Sie dem Floor Dok Multi™ Ihr Zubehör hinzu.
Bitte beachten Sie, dass das abgebildete Bodengerät von Ihrem eigenen Gerät abweichen kann, das Verfahren jedoch gleich bleibt.
Stellen Sie Ihr Gerät zum Aufladen auf den Dyson Floor Dok™.
Stecken Sie das Ladegerät in die Steckdose.
Ihr Akku ist so konzipiert, dass er im geladenen Zustand verbleibt.
Bitte beachten Sie, dass Ihr Gerät von der gezeigten Abbildung abweichen kann.
Reference code:
Bedienungsanleitung
Bitte öffnen Sie die PDF-Datei mit der Bedienungsanleitung.
Reference code:
Bitte wähle die passende Option aus
Reference code:
Schließen Sie das Ladegerät an das Stromnetz an.
Es ist wichtig, alle Click-in-Akkus direkt nach dem Kauf und nach jeder Reinigung vollständig aufzuladen. Der Grund dafür ist, dass der Algorithmus des Akku- und Überwachungssystems Ihres Geräts im Laufe der Zeit lernt. Durch das vollständige Aufladen des Gerätes kann die verbleibende Laufzeit genauer berechnet und angezeigt werden.
Reference code:
Menü „Einstellungen“
Sie können die Einstellungen an Ihrem Gerät über die Auswahltaste steuern. Um das Menü „Einstellungen“ aufzurufen, halten Sie die Taste gedrückt, bis der Menübildschirm angezeigt wird. Tippen Sie darauf, um durch die verfügbaren Optionen zu scrollen.

Sprache ändern
Um die Sprache auf Ihrem Bildschirm zu ändern, drücken Sie die Auswahltaste und halten Sie sie gedrückt, bis die Sprachliste erscheint. Lassen Sie die Taste los.

Tippen Sie auf die Auswahltaste und scrollen Sie in der Liste der verfügbaren Sprachen zu Ihrer bevorzugten Sprache. Halten Sie die Taste gedrückt, bis der Countdown abläuft, um Ihre Sprache auszuwählen.

Um Ihre Auswahl aufzuheben, lassen Sie die Taste während des Countdowns los.
Ein grünes Häkchen erscheint auf dem Bildschirm, um Ihnen anzuzeigen, dass die Sprachauswahl abgeschlossen wurde.

Reference code:
Saugmodi
Das Gerät verfügt über drei Leistungsmodi für verschiedene Aufgaben. Die Gesamtlaufzeit wird auf dem digitalen Anzeigebildschirm in Minuten und Sekunden angezeigt und variiert zwischen jedem der drei Leistungsmodi.

Laufzeit
Die Gesamtlaufzeit kann sich je nach Leistungsmodus, Bodentyp und verwendetem Zubehör erhöhen und verringern. Jede Änderung der Laufzeit kann bis zu 30 Sekunden dauern, bis sie auf der Digitalanzeige erscheint.
Eco-Modus
Maximale Laufzeit für längere Reinigungen im gesamten Haus, mit einer Laufzeit von bis zu 60 Minuten.

Auto-/Med-Modus
Die optimale Balance für die Reinigung aller Böden, mit einer Laufzeit von bis zu 40 Minuten.
Setzen Sie die Torque-Drive-Bodendüse ein, um den Auto-Modus einzuschalten, sodass Saugkraft und Laufzeit optimiert werden.

Boost-Modus
Entwickelt für die intensive Reinigung von tiefsitzendem Schmutz, mit einer Laufzeit von bis zu 5 Minuten.

Reference code:
Alle mit dem Gerät mitgelieferten Zubehörteile passen auf das Saugrohr und den Staubbehältereinlass.
Setzen Sie die Zubehörteile auf das Saugrohr auf und achten Sie darauf, dass die Anschlüsse aufeinander ausgerichtet sind.
Nehmen Sie das Saugrohr ab. Schieben Sie die Zubehörteile direkt in den Behältereinlass, bis sie einrasten.
Reference code:
Click-in-Akku entnehmen
Halten Sie Ihre Hand unter den Akku, um ihn zu stützen. Drücken Sie die rote Taste zur Akkuentriegelung und ziehen Sie den Akku vom Griff weg.

Akku einbauen
Schieben Sie den Akku auf den Griff, bis er einrastet.

Pflege des Akkus
Falls Sie einen weiteren Click-in-Akku besitzen, empfehlen wir Ihnen, diesen möglichst bald nach dem Kauf vollständig aufzuladen und die Akkus regelmäßig zu wechseln und aufzuladen, um die Akkulebensdauer zu verlängern.
Reference code:
Es ist wichtig, alle Click-in-Akkus direkt nach dem Kauf und nach jeder Reinigung vollständig aufzuladen. Der Grund dafür ist, dass der Algorithmus des Akku- und Überwachungssystems Ihres Geräts im Laufe der Zeit lernt. Durch das vollständige Aufladen des Gerätes kann die verbleibende Laufzeit genauer berechnet und angezeigt werden.
Das Gerät aufladen
Wenn sich eine rote Entriegelungstaste auf dem Akku befindet, können Sie den Akku im oder außerhalb des Geräts sowie in oder außerhalb der Ladestation aufladen.

Während des Ladevorgangs blinken die blauen LEDs– auf jeder Seite des Akkus.

Wenn der Akku geladen ist, leuchten beide LEDs fünf Sekunden lang und gehen anschließend aus.
Auf dem Bildschirm wird der Akku als vollständig geladen angezeigt.

Die vollständige Aufladung des Geräts kann bis zu 4,5 Stunden dauern.
Pflege des Akkus
Falls Sie einen weiteren Click-in-Akku besitzen, empfehlen wir Ihnen, diesen möglichst bald nach dem Kauf vollständig aufzuladen und die Akkus regelmäßig zu wechseln und aufzuladen, um die Akkulebensdauer zu verlängern.
Reference code:
Merkblatt zur Einhaltung der Vorschriften
Bitte öffnen Sie die PDF-Datei für das Merkblatt zur Einhaltung der Vorschriften.
Reference code:
Bitte befolgen Sie die Schritte im Video.
Die Textversion der Schritt-für-Schritt-Anleitung finden Sie stattdessen unter „Gibt es sonst noch etwas, bei dem wir Ihnen helfen können?“
Können wir Ihnen sonst noch behilflich sein?
Reference code:
Ladestation installieren – Schritt für Schritt
Die Dockingstation muss in Übereinstimmung mit den Vorschriften und den geltenden Vorschriften/Normen montiert werden (es können staatliche und lokale Gesetze gelten). Dyson empfiehlt die Verwendung von Schutzkleidung, Brillen und Materialien bei der Installation der Dockingstation.
Packen Sie die Dockingstation, das Ladegerät und die Montageanleitung aus.
Wählen Sie den Standort der Dockingstation aus und achten Sie darauf, dass sich keine Rohrleitungen (Gas, Wasser oder Luft), elektrische Kabel, Leitungen oder Kanäle direkt hinter dem Montageort befinden. Befolgen Sie die Anweisungen in der Montageanleitung.
Sichern Sie die Rückwandplatte mit geeigneten Befestigungsmitteln.
Setzen Sie den Klinkenstecker im Vordergehäuse ein.
Achten Sie darauf, dass das Ladekabel ordnungsgemäß hinter dem Vordergehäuse befestigt ist.
Drücken Sie die Abdeckung fest nach unten, um den Klinkenstecker zu sichern.
Drücken Sie das Vordergehäuse auf die Rückwandplatte, sodass sie fest einrastet.
Lassen Sie die Zubehörteile einrasten.
Stellen Sie das Gerät auf die Station.

Stecken Sie das Ladegerät in die Stromversorgung. Einschalten (falls erforderlich), um den Akku zu laden
Das Gerät muss vor dem ersten Gebrauch vollständig aufgeladen sein.
Reference code:
Fluffy Optic™ Bodendüse
Ein LDI-Lichtstrahl macht unsichtbaren Staub auf Hartböden sichtbar – damit Ihnen nichts entgeht.
Reference code:
Bitte wähle die passende Option aus
Reference code:
Menü „Einstellungen“
Sie können die Einstellungen an Ihrem Gerät über die Auswahltaste steuern. Um das Menü „Einstellungen“ aufzurufen, halten Sie die Taste gedrückt, bis der Menübildschirm angezeigt wird. Tippen Sie darauf, um durch die verfügbaren Optionen zu scrollen.

Sprache ändern
Um die Sprache auf Ihrem Bildschirm zu ändern, drücken Sie die Auswahltaste und halten Sie sie gedrückt, bis die Sprachliste erscheint. Lassen Sie die Taste los.
Tippen Sie auf die Auswahltaste und scrollen Sie in der Liste der verfügbaren Sprachen zu Ihrer bevorzugten Sprache. Halten Sie die Taste gedrückt, bis der Countdown abläuft, um Ihre Sprache auszuwählen.
Um Ihre Auswahl aufzuheben, lassen Sie die Taste während des Countdowns los.
Ein grünes Häkchen erscheint auf dem Bildschirm, um Ihnen anzuzeigen, dass die Sprachauswahl abgeschlossen wurde.
Einstellungen zu Warnmeldungen ändern
Tippen Sie auf den Bildschirm, um durch das Einstellungsmenü zu scrollen. Wählen Sie die Option „Warnmeldungen“ aus.
Wählen Sie „Ein“ oder „Aus“ aus. Halten Sie die Auswahltaste gedrückt, bis der Countdown abgelaufen ist und ein Häkchen auf dem Bildschirm erscheint.
Um Ihre Auswahl aufzuheben, lassen Sie die Taste während des Countdowns los.
Reference code:
Bitte stellen Sie sicher, dass der Nasswalzenreinigerkopf des Dyson Submarine™ während des Gebrauchs nicht leer ist. Die Verwendung des nassen Rollenkopfes ohne Wasser kann zu Schäden am Motor führen.
Halten Sie den Bodenaufsatz mit Nass-Walze an den Enden fest, drücken Sie auf die rote Quick Release Taste und schieben Sie die herausnehmbare Kassette aus dem Hauptbodenaufsatz heraus.

Entfernen Sie die Kappe des Wasserbehälters, indem Sie sie gegen den Uhrzeigersinn drehen.

Füllen Sie den Wassertank bis zur MAX-Linie mit kaltem, sauberem Wasser.
Wenn Sie Reinigungsmittel verwenden möchten, wählen Sie bitte sanfte, haushaltsübliche Reinigungsmittel und verwenden Sie keine Bleichmittel oder stark schäumende Mittel. Bitte befolgen Sie die Hinweise des Herstellers zur empfohlenen Verdünnung bei der Reinigung von Oberflächen - wir raten davon ab, reine Reinigungsmittel in den Wassertank zu geben.

Drehen Sie die Kappe im Uhrzeigersinn, bis sie fest auf dem Wasserbehälter sitzt.
Achten Sie darauf, dass der Schlauch nach unten gerichtet ist, sodass die Öffnung während der Verwendung nach unten zeigt.

Sobald sich die Nass-Walze wieder im Hauptbodenaufsatz befindet, schieben Sie den Schmutz- und Wasserbehälter ebenfalls zurück in den Hauptbodenaufsatz, bis Sie ein Klicken hören.
Achten Sie darauf, dass die Führung in den Kanal am Hauptbodenaufsatz gleitet und sich kein Staub oder Schmutz im Kanal befindet, der die Führung blockieren könnte.

Setzen Sie den Hauptbodenaufsatz auf das Saugrohr auf.

Ihr Display zeigt die Restlaufzeit des Akkus an. Sie können so lange nass reinigen, bis der Wassertank leer ist. Um die Nassreinigung fortzusetzen, leeren Sie einfach den Schmutzbehälter und füllen Sie den Wasserbehälter wieder auf.

Reference code:
Die Seriennummer befindet sich an zwei Stellen.
Die Seriennummer befindet sich an der Unterseite des Click-in-Akkus des Geräts.
Entnehmen Sie den Click-in-Akku, um die Seriennummer im Griff des Geräts zu sehen.

Reference code:
Die Batterie wechseln
Falls Sie weitere Click-in-Akkus besitzen, empfehlen wir, regelmäßig zwischen ihnen zu wechseln und sie aufzuladen, um die Akkulebensdauer zu verlängern.
Akku herausnehmen
Halten Sie Ihre Hand unter den Akku, um ihn zu stützen. Drücken Sie die rote Taste zur Akkuentriegelung und ziehen Sie den Akku vom Griff weg. Laden Sie den Akku auf.

Akku einbauen
Schieben Sie den Akku auf den Griff, bis er einrastet.

Reference code:
Schließen Sie das Ladegerät an das Stromnetz an.
Können wir Ihnen sonst noch behilflich sein?
Reference code:
Leeren des Behälters – Schritt für Schritt
Leeren Sie den Behälter, sobald die „MAX“-Markierung erreicht wird – lassen Sie ihn nicht zu voll werden. Vergewissern Sie sich vor dem Leeren des durchsichtigen Behälters, dass das Gerät nicht ans Ladegerät angeschlossen ist. Achten Sie darauf, dass Sie nicht am Ein-/Ausschalter ziehen.

Nehmen Sie das Saugrohr ab, indem Sie auf den roten Freigabeknopf des Saugrohrs drücken und das Saugrohr vom Behälter abziehen.

Staub und Schmutz aus dem Behälter entleeren
Halten Sie das Gerät mit dem Behälter in einer nach unten ausgerichteten Position. Drücken Sie fest den roten Entriegelungsknopf. Der Behälter rutscht nach unten und der Behälterboden wird geöffnet. Der Behälterboden wird sich nicht öffnen, wenn der rote Knopf nicht vollständig gedrückt wird.

Schließen des Behälters
Schließen Sie den Auffangbehälter, indem Sie den Behälterboden nach oben drücken, bis Auffangbehälter und Behälterboden hörbar einrasten.

Reference code:
Stellen Sie bitte sicher, dass der Akku nach jedem Einsatz zu 100 % vollständig aufgeladen wird.
Das Gerät aufladen
Schließen Sie das Ladegerät entweder direkt oder in der Ladestation an.

Während des Ladevorgangs blinken die blauen LEDs– auf jeder Seite des Akkus.

Wenn der Akku geladen ist, leuchten beide LEDs fünf Sekunden lang und gehen anschließend aus.
Auf dem Bildschirm wird der Akku als vollständig geladen angezeigt.

Die vollständige Aufladung des Geräts kann bis zu 4,5 Stunden dauern.
Reference code:
Halten Sie das Laserobjektiv sauber, um die optimale Leistung aufrechtzuerhalten. Reinigen Sie das Objektiv nur, wenn die Bodendüse nicht an Ihrem Gerät angebracht ist.

Verwenden Sie ein weiches, trockenes, fusselfreies Tuch, um das Objektiv abzuwischen.
Reference code:
Leeren Sie den Behälter, sobald die „MAX“-Markierung erreicht wird – lassen Sie ihn nicht zu voll werden. Vergewissern Sie sich vor dem Leeren des durchsichtigen Behälters, dass das Gerät nicht ans Ladegerät angeschlossen ist. Achten Sie darauf, dass Sie nicht am Ein-/Ausschalter ziehen.

Nehmen Sie das Saugrohr ab, indem Sie auf den roten Freigabeknopf des Saugrohrs drücken und das Saugrohr vom Behälter abziehen.

Behälter herausnehmen
Halten Sie das Gerät mit dem Behälter in einer nach unten ausgerichteten Position. Drücken Sie fest den roten Entriegelungsknopf. Der Behälter rutscht nach unten und der Behälterboden wird geöffnet. Der Behälterboden wird sich nicht öffnen, wenn der rote Knopf nicht vollständig gedrückt wird.

Den roten Knopf auf der Behälterschiene drücken, um den Behälter zu lösen und die Schiene hinunterzuschieben.

Den roten Knopf an der Gleitschiene des Behälters drücken, um den Auffangbehälter von der Gleitschiene zu schieben.
Überprüfen Sie die Öffnung am Zyklongitter auf Blockierungen. Wenn nötig, entfernen.

Durchsichtigen Auffangbehälter wieder einsetzen
Die Rückseite auf die Gleitschiene des Behälters schieben.

Schließen Sie den Auffangbehälter, indem Sie den Behälterboden nach oben drücken, bis Auffangbehälter und Behälterboden hörbar einrasten.

Reference code:
Bitte befolgen Sie die Schritte im Video.
Die Textversion der Schritt-für-Schritt-Anleitung finden Sie stattdessen unter „Gibt es sonst noch etwas, bei dem wir Ihnen helfen können?“
Können wir Ihnen sonst noch behilflich sein?
Reference code:
Herausnehmen des Filters
Entnehmen Sie den Filter, indem Sie ihn gegen den Uhrzeigersinn drehen. Ziehen Sie ihn vorsichtig vom Gerät ab.

Vor dem Waschen die Filtereinheit sanft abklopfen, um überschüssigen Staub und Schmutz zu entfernen.

Waschen Sie den Filter unter einem warmen Wasserstrahl und reiben Sie den ihn vorsichtig mit den Fingern, um den Schmutz zu entfernen.

Die Hand auf ein Ende des Filters halten.
Filter mit warmem Leitungswasser befüllen
Hand auf das offene Ende des Filters halten und schütteln, um eingeschlossenen groben und feinen Schmutz zu entfernen.

Den Filter vorsichtig schütteln, damit restliches Wasser entfernt wird. Anschließend mit dem offenen Ende nach oben trocknen lassen.

Trocknen
Lassen Sie den Filter mindestens 24 Stunden lang in einer gut belüfteten Umgebung trocknen. Stellen Sie sicher, dass der Filter vollständig getrocknet ist, bevor Sie ihn wieder in das Gerät einsetzen.

Wiedereinbau
Setzen Sie den Filter wieder in das Gerät ein.
Drehen Sie den Filter im Uhrzeigersinn, bis er einrastet.
Möglicherweise muss der Filter häufiger gewaschen werden, wenn Sie häufig Feinstaub aufsaugen oder wenn das Gerät vorrangig im Boost-Modus verwendet wird.
Reference code:
Reference code:
Bodendüse reinigen
Suchen Sie an der Seite der Bodendüse das Endstück. Drehen Sie das Endstück mit einer Münze um ein Viertel gegen den Uhrzeigersinn und nehmen Sie es ab.
Hinweis: Ein kleines Vorhängeschlosssymbol und Richtungspfeile helfen Ihnen dabei, das Endstück abzunehmen.

Entfernen Sie die Bürstwalze vom Kopf der Torque-Drive-Bodendüse und entfernen Sie Haare oder Fasern. Überprüfen Sie das Gelenk der Bürstwalze (wo die Bodendüse mit dem Saugrohr verbunden ist) auf Blockierungen. Stellen Sie sicher, dass sich in der kleinen Spalte zwischen der Bürstwalze und dem Gelenk der Bodendüse kein Staub oder Schmutz ansammelt.

Die Bürstwalze, die jetzt frei von Schmutz ist, kann nun wieder in die Bodendüse eingesetzt werden. Befestigen Sie das Endstück sicher.

Reference code:
Abdeckung und Bürstwalze entnehmen
Nehmen Sie die Haardüse vom Saugrohr oder Gerät ab.

Schieben Sie die Basisplatte auf. Drücken Sie den roten Hebel nach unten, um die Abdeckung der Bodendüse zu lösen.

Ziehen Sie die Abdeckung der Bodendüse vom Hauptteil ab.

Auf Blockierungen überprüfen
Ziehen Sie die Bürstwalze vom Hauptteil ab.
Überprüfen Sie alle drei Teile der Haardüse auf Blockierungen und entfernen Sie diese.

Die Haardüse ist nicht waschbar. Wischen Sie sie mit einem feuchten, fusselfreien Tuch ab.
Stellen Sie keine Teile des Geräts in den Geschirrspüler und verwenden Sie keine Reinigungsmittel, Poliermittel oder Lufterfrischer.
Haardüse wieder zusammensetzen
Setzen Sie die Bürstwalze wieder ein und drücken Sie fest darauf, bis sie einrastet

Prüfen Sie, ob der rote Verriegelungshebel in der entriegelten Position steht. Richten Sie die Abdeckung der Bodendüse an der Führung am Gerätekörper aus. Drücken Sie diesen herunter, bis er einrastet.

Drücken Sie den roten Verriegelungshebel nach oben, bis er einrastet, und schieben Sie die Basisplatte wieder ein.

Reference code:
In der Digital Motorbar™ Bodendüse befindet sich keine waschbare Bürstwalze.
beide
Bodendüsen-Entriegelungstaste am Ende des Saugrohrs drücken.
Drehen Sie die Bodendüse um, sodass die Unterseite zu Ihnen zeigt.Bürstwalze entnehmen
Verwenden Sie eine Münze, um das Endstück zu lösen.
Drehen Sie das Endstück und nehmen Sie es von der Bürstwalze ab. Das Endstück nicht waschen.
Ziehen Sie die Bürstwalze aus der Bodendüse heraus.
Auf Blockierungen überprüfen
Entfernen Sie sämtliche Verschmutzungen von der Bürstwalze.
Überprüfen Sie, ob im Inneren der Bodendüse Schmutz oder Blockierungen vorhanden sind, und entfernen Sie diese.

Bürstwalze wieder einsetzen
Drücken Sie das Endstück wieder auf die neue Bürstwalze und schieben Sie sie zurück in die Bodendüse.
Drehen Sie das Endstück im Uhrzeigersinn in die geschlossene Position.

Reference code:
Bitte befolgen Sie die Schritte im Video.
Die Textversion der Schritt-für-Schritt-Anleitung finden Sie im Abschnitt „Gibt es sonst noch etwas, womit wir Ihnen helfen können?“
Können wir Ihnen sonst noch behilflich sein?
Reference code:
Drehen Sie die Bodendüse auf den Kopf, sodass die Unterseite der Bodendüse zu Ihnen zeigt.
Push the end cap upwards until it opens and pull the brush bar out of the cleaner head.

Entfernen Sie das Endstück von der Bürstwalze. Das Endstück nicht waschen.

Halten Sie die Bürstwalze unter fließendes Wasser und reiben Sie vorsichtig, um Fussel oder Schmutz zu entfernen.

Stellen Sie die Bürstwalze wie dargestellt aufrecht hin. Lassen Sie sie mindestens 24 Stunden lang vollständig trocknen.

Bringen Sie die Endkappe wieder an die Bürstwalze an.

Setzen Sie die Bürstwalze wieder in die Bodendüse ein (um den Motor herum). Die Endkappe sollte sich wie dargestellt in der geöffneten Position befinden.

Push the end cap until it clips securely back into the closed position.

Reference code:
Bitte befolgen Sie die Schritte im Video.
Die Textversion der Schritt-für-Schritt-Anleitung finden Sie im Abschnitt „Gibt es sonst noch etwas, womit wir Ihnen helfen können?“
Können wir Ihnen sonst noch behilflich sein?
Reference code:
Achten Sie bei der Reinigung des Dyson Submarine™ Bodenaufsatzes mit Nass-Walze darauf, dass das Gelenk des Aufsatzes nicht nass wird, da dies die Verbindung zum Saugrohr beschädigen könnte.
Schalten Sie Ihr Gerät aus und nehmen Sie den Dyson Submarine™ Bodenaufsatz mit Nass-Walze vom Saugrohr ab. Legen Sie sie direkt in den Auffangbehälter, damit kein Schmutzwasser verschüttet wird.

Halten Sie den Bodenaufsatz mit Nass-Walze waagerecht im Auffangbehälter.

Halten Sie den Bodenaufsatz mit Nass-Walze über ein Waschbecken. Entnehmen Sie sie aus dem Auffangbehälter.

Halten Sie den Bodenaufsatz mit Nass-Walze an den Enden fest, drücken Sie auf die rote Quick Release Taste und schieben Sie die herausnehmbare Kassette aus dem Hauptbodenaufsatz heraus.

Entfernen Sie die rote Abdeckung des Wasserablaufs, um den Schmutzbehälter zu entfernen.

Entnehmen Sie die Nass-Walze aus dem Hauptbodenaufsatz.

Spülen Sie den Bodenaufsatz mit Nass-Walze vorsichtig ab und achten Sie dabei darauf, dass das Gelenk nicht nass wird, da dies die Verbindung zum Saugrohr beschädigen kann.

Leeren Sie das restliche Wasser aus dem Wassertank.
Jeder Teil des nassen Rollenkopfes kann mit Wasser und einer haushaltsüblichen antibakteriellen Lösung gewaschen werden, die entsprechend dem vom Hersteller empfohlenen Verhältnis verdünnt wird.
Warnung Bleichen sollte nicht empfohlen werden verwendet werden.

Lassen Sie die Nass-Walze an einem warmen, gut belüfteten Ort an der Luft trocknen.
Verwenden Sie ein Tuch, um Schmutz und überschüssiges Wasser von dem Hauptbodenaufsatz sowie dem Schmutz- und dem Wasserbehälter zu entfernen.
Wir empfehlen, die Nass-Walze alle sechs Monate auszutauschen, je nachdem, wie häufig Sie Ihr Gerät verwenden. So erhalten Sie die Leistung aufrecht.

Anscheinend können wir online keine Lösung finden.
Bitte kontaktiere unseren Kundenservice über WhatsApp. Alternativ kannst du uns auch über unsere Servicenummer während der Öffnungszeiten erreichen.
Das freut uns.
Vielen Dank, dass du den Online-Support von Dyson nutzt.
Die Dyson Garantie

Anleitungsvideos und Tipps
Wir helfen Ihnen, das Beste aus Ihrem Gerät herauszuholen. Schnell und unkompliziert.

Exklusive Vorteile für Eigentümer
Sie gehören zu den Ersten, die Vorabinformationen zu neuen Dyson Technologien, Events und Angeboten erhalten.

Unterstützung durch Experten.An sechs Tagen in der Woche.
Gebührenfreie Telefonnummer und Live-Chat.Der beste Rat zu Ihrem Gerät – von Dyson Mitarbeitern.

Problemlose Reparatur, einfacher Ersatz
Kostenlose Ersatzteile oder Reparaturen während der Garantiezeit.Und wenn wir Ihr Gerät nicht reparieren können, ersetzen wir es.
Bitte kontaktieren Sie uns.
Unsere Experten stehen Ihnen gerne zur Seite.
Rufen Sie uns kostenlos an:
0800740183
Unsere Dyson Experten sind von
Montag bis Freitag von 8.00 – 20.00 Uhr
und Samstag von 8.00 – 18.00 Uhr
Weitere Unterstützung
Dyson V15s Detect Submarine™