Première utilisation
Commande vocale.Il vous suffit de poser la question.
L’utilisation de votre purificateur Dyson est encore plus rapide et plus facile avec un service de commandes vocales compatible. De l’augmentation de la vitesse du flux d’air à l’activation du mode Nocturne, contrôlez votre appareil à l’aide de commandes vocales simples.
Entretien de votre appareil

Filtres de remplacement conçus pour votre appareil
Les filtres pour purificateur Dyson ont été mis au point par les mêmes ingénieurs qui développent les appareils Dyson. Fabriqués à partir de microfibres de borosilicate pliées des centaines de fois, ces filtres capturent les gaz et 99,95 % des particules ultrafines.* Grâce à leur étanchéité parfaite, ils retiennent les polluants plutôt que de les laisser s'échapper dans la pièce.
Soumis à des tests d’efficacité du filtrage à 0,1 micron (EN1822). Les taux de capture des polluants gazeux peuvent varier.
Conseils utiles
-
Mode nocturne
Utilisez la télécommande pour tamiser l'affichage et utiliser les réglages les plus silencieux de l’appareil pour ne pas perturber votre sommeil.
-
Ranger la télécommande
Elle se fixe magnétiquement sur le dessus de l’appareil, bouton vers le bas.
-
Contrôle en déplacement
Configurez votre purificateur et connectez-le à l’appli Dyson Link pour iOS et Android.Puis contrôlez et surveillez votre appareil depuis votre smartphone.
-
Foire Aux Questions
Où trouver le SSID de l’appareil ?
Le SSID de votre appareil est indiqué à côté de son numéro de série et apparaît à trois endroits différents : sur le mode d’emploi, sur la base de l’appareil et à l’arrière du filtre.
À quelle fréquence dois-je remplacer le filtre ?
Le filtre a été conçu pour durer toute une année, à raison de 12 heures d’utilisation par jour.Cependant, le remplacement du filtre peut s'avérer nécessaire plus tôt en fonction des conditions environnementales (par exemple, si de la fumée est aspirée par l’appareil).
Le purificateur peut-il être utilisé comme climatiseur ?
Non, le purificateur n’a pas été conçu comme climatiseur.
-
-
www.breezometer.com
GoogleAnalitycs, The Android Open Source Project: CalendarView, TimePicker, DatePicker (modifié), JmDNS, Universal Image Loader, Grantland Chew: AutoFitTextView, Subsampling Scale Image View. Apache License Version 2.0, janvier 2004 http://www.apache.org/licenses/ TERMES ET CONDITIONS D'UTILISATION, DE REPRODUCTION ET DE DISTRIBUTION 1. Définitions. " Licence " signifie les termes et conditions d'utilisation, de reproduction et de distribution tels que définis par les sections 1 à 9 du présent document. " Concédant " désigne le titulaire du droit d'auteur ou l'entité autorisée par le titulaire du droit d'auteur qui accorde la Licence. " Entité légale " signifie l'union de l'entité agissante et de toutes les autres entités qui contrôlent, sont contrôlées par, ou sont sous contrôle commun avec cette entité. Aux fins de cette définition, " contrôle " signifie (i) le pouvoir, direct ou indirect, de diriger ou de gérer cette entité, que ce soit par contrat ou autrement, ou (ii) la propriété de cinquante pour cent (50%) ou plusieurs des actions en circulation, ou (iii) la propriété effective de cette entité. " Vous " (ou " Vos " ) signifie une personne physique ou morale exerçant les autorisations accordées par cette Licence. " Le formulaire Source " signifie le formulaire préféré pour effectuer des modifications, y compris, mais sans s'y limiter, le code source du logiciel, la source de documentation et les fichiers de configuration. " Le formulaire objet " désigne tout formulaire résultant de la transformation mécanique ou de la traduction d'un formulaire source, y compris, mais sans s'y limiter, le code objet compilé, la documentation générée et les conversions vers d'autres types de supports. " Œuvre " signifie l'œuvre d'auteur, qu'elle soit sous forme de source ou d'objet, mise à disposition sous la licence, comme indiqué par un avis de droit d'auteur inclus ou attaché à l'œuvre (un exemple est fourni dans l'annexe ci-dessous). " Œuvres dérivées " désigne toute œuvre, qu'elle soit sous forme de source ou d'objet, basée sur (ou dérivée de) l'Œuvre et pour laquelle les révisions éditoriales, annotations, élaborations ou autres modifications représentent, dans leur ensemble, une œuvre originale d'auteur. Aux fins de la présente Licence, les Oeuvres Dérivées n'incluront pas les Oeuvres qui restent séparables de, ou simplement relient (ou lient par leur nom) aux interfaces de l'Œuvre et des Oeuvres Dérivées de celle-ci. " Contribution " désigne toute œuvre d'auteur, y compris la version originale de l'Œuvre et toutes modifications ou ajouts à cette Œuvre ou à ses Œuvres dérivées, qui est intentionnellement soumise au Concédant de licence pour inclusion dans l'Œuvre par le titulaire du droit d'auteur ou par un individu ou Entité légale autorisée à soumettre au nom du titulaire du droit d'auteur. Aux fins de cette définition, " soumis " signifie toute forme de communication électronique, verbale ou écrite envoyée au concédant de licence ou à ses représentants, y compris, mais sans s'y limiter, la communication sur les listes de diffusion électroniques, les systèmes de contrôle du code source et les systèmes de suivi des problèmes qui sont gérées par le Concédant de licence ou en son nom dans le but de discuter et d'améliorer l'Œuvre, mais à l'exclusion des communications qui sont visiblement marquées ou autrement désignées par écrit par le titulaire du droit d'auteur comme " Not a Contribution. " " Contributeur " signifie le Concédant de licence et toute personne physique ou morale au nom de laquelle une Contribution a été reçue par le Concédant de licence et ultérieurement incorporée dans l'Œuvre. 2. Octroi d'une licence de droit d'auteur. Sous réserve des termes et conditions de cette licence, chaque contributeur vous accorde par la présente une licence de droit d'auteur perpétuelle, mondiale, non exclusive, gratuite, sans redevance, irrévocable pour reproduire, préparer des œuvres dérivées, afficher publiquement, exécuter publiquement, sous-licencier et distribuer l'Œuvre et ces Oeuvres Dérivées sous forme Source ou Objet. 3. Octroi d'une licence de brevet. Sous réserve des termes et conditions de cette licence, chaque contributeur vous accorde par la présente une licence de brevet perpétuelle, mondiale, non exclusive, sans frais, libre de redevances, irrévocable (sauf comme indiqué dans cette section) pour faire, avoir fait, utiliser, proposer de vendre, vendre, importer et autrement transférer l'Œuvre, lorsque cette licence ne s'applique qu'aux revendications de brevet pouvant être concédées sous licence par un tel Contributeur qui sont nécessairement violées par leur seule Contribution (s) ou par la combinaison de leur (s) Contribution (s) avec les travaux auxquels ces contributions ont été soumises. Si Vous engagez un litige en matière de brevets contre une entité (y compris une demande reconventionnelle ou une demande reconventionnelle dans une action en justice) alléguant que l'Œuvre ou une Contribution incorporée dans l'Œuvre constitue une contrefaçon de brevet directe ou contributive, alors toutes les licences de brevet qui Vous sont accordées en vertu de cette Licence pour cette Les travaux prendront fin à la date du dépôt de ce litige. 4. Redistribution. Vous pouvez reproduire et distribuer des copies de l'Œuvre ou de ses Œuvres dérivées sur tout support, avec ou sans modifications, et sous forme de Source ou d'Objet, à condition que Vous remplissiez les conditions suivantes: Vous devez donner à tout autre destinataire de l'Œuvre ou des Œuvres dérivées un copie de cette licence; et Vous devez faire en sorte que tous les fichiers modifiés comportent des avis bien visibles indiquant que Vous avez modifié les fichiers; et Vous devez conserver, sous la forme source de toute Œuvre dérivée que vous distribuez, tous les avis de droit d'auteur, de brevet, de marque de commerce et d'attribution de la forme source de l'Œuvre, à l'exclusion des avis qui ne se rapportent à aucune partie des Œuvres dérivées; et si l'Œuvre comprend un fichier texte " AVIS " dans le cadre de sa distribution, alors tout Œuvre dérivée que vous distribuez doit inclure une copie lisible des avis d'attribution contenus dans ce fichier AVIS, à l'exclusion des avis qui ne se rapportent à aucune partie de les Œuvres dérivées, dans au moins un des endroits suivants: dans un fichier texte AVIS distribué dans le cadre des Œuvres dérivées; dans le formulaire ou la documentation source, s'ils sont fournis avec les œuvres dérivées; ou, dans un affichage généré par les Œuvres dérivées, si et partout où de telles notifications de tiers apparaissent normalement. Le contenu du fichier AVIS est à titre informatif uniquement et ne modifie pas la licence. Vous pouvez ajouter vos propres avis d'attribution dans les œuvres dérivées que vous distribuez, en parallèle ou en tant qu'additif au texte AVIS de l'œuvre, à condition que ces avis d'attribution supplémentaires ne puissent pas être interprétés comme modifiant la licence. Vous pouvez ajouter votre propre déclaration de droits d'auteur à vos modifications et fournir des conditions de licence supplémentaires ou différentes pour l'utilisation, la reproduction ou la distribution de vos modifications, ou pour toutes ces œuvres dérivées dans leur ensemble, à condition que votre utilisation, reproduction et distribution de le travail est par ailleurs conforme aux conditions énoncées dans cette licence. 5. Soumission des contributions. Sauf indication contraire expresse de votre part, toute Contribution soumise intentionnellement pour inclusion dans le Travail par Vous au Concédant sera soumise aux termes et conditions de cette Licence, sans aucune condition supplémentaire. Nonobstant ce qui précède, rien dans les présentes ne remplacera ni ne modifiera les termes de tout accord de licence distinct que vous pourriez avoir conclu avec le Concédant de licence concernant ces Contributions. 6. Marques déposées. Cette licence n'accorde pas la permission d'utiliser les noms commerciaux, marques déposées, marques de service ou noms de produits du concédant de licence, sauf si cela est requis pour une utilisation raisonnable et habituelle pour décrire l'origine de l'ouvrage et reproduire le contenu du fichier AVIS. 7. Exclusion de garantie. Sauf si requis par la loi applicable ou accepté par écrit, le Concédant fournit le Travail (et chaque Contributeur fournit ses Contributions) sur une base " TEL QUEL " , SANS GARANTIES OU CONDITIONS DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT, expresse ou implicite, y compris, sans limitation, tout garanties ou conditions de TITRE, DE NON-CONTREFAÇON, DE QUALITÉ MARCHANDE, OU D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER. Vous êtes seul responsable de la détermination de l'opportunité d'utiliser ou de redistribuer l'Œuvre et assumez tous les risques associés à votre exercice des autorisations sous cette licence. 8. Limitation de responsabilité. En aucun cas et sous aucune théorie juridique, que ce soit en matière délictuelle (y compris la négligence), contractuelle ou autre, sauf si requis par la loi applicable (tels que des actes délibérés et par négligence grave) ou accepté par écrit, tout contributeur sera responsable envers vous pour les dommages, y compris les dommages directs, indirects, spéciaux, accessoires ou consécutifs de quelque nature que ce soit résultant de cette licence ou de l'utilisation ou de l'impossibilité d'utiliser l'Œuvre (y compris, mais sans s'y limiter, les dommages-intérêts pour perte de bonne volonté, arrêt de travail , défaillance ou dysfonctionnement de l'ordinateur, ou tout autre dommage ou perte commercial), même si ce Contributeur a été informé de la possibilité de tels dommages. 9. Accepter la garantie ou la responsabilité supplémentaire. Tout en redistribuant l'Œuvre ou les Œuvres dérivées de celle-ci, Vous pouvez choisir d'offrir et de facturer des frais pour l'acceptation de l'assistance, de la garantie, de l'indemnité ou d'autres obligations et / ou droits de responsabilité compatibles avec cette Licence. Cependant, en acceptant de telles obligations, vous ne pouvez agir qu'en votre nom et sous votre seule responsabilité, pas au nom de tout autre contributeur, et uniquement si vous acceptez d'indemniser, de défendre et de dégager chaque contributeur de toute responsabilité encourue par, ou réclamations formulées contre ce Contributeur en raison de votre acceptation d'une telle garantie ou responsabilité supplémentaire. FIN DES TERMES ET CONDITIONS ANNEXE: Comment appliquer la licence Apache à votre travail Pour appliquer la licence Apache à votre travail, joignez la notice standard ci-dessous, avec les champs entre crochets " [] " remplacés par vos propres informations d'identification. (N'incluez pas les parenthèses!) Le texte doit être inclus dans la syntaxe de commentaire appropriée pour le format de fichier. Nous vous recommandons également qu'un nom de fichier ou classe et description de l' objet inclus sur la même " page imprimée " que l'avis du droit d'auteur pour faciliter l' identification dans les archives tierces. Copyright [aaaa] [nom du propriétaire du copyright] Sous licence Apache License, Version 2.0 (la " License " ); vous ne pouvez pas utiliser ce fichier sauf en conformité avec la licence. Vous pouvez obtenir une copie de la licence à http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 Sauf si requis par la loi applicable ou accepté par écrit, les logiciels distribués sous la licence sont distribués sur une base " AS IS " , SANS GARANTIE OU CONDITION D'AUCUNE SORTE, expresse ou implicite. Voir la licence pour la langue spécifique régissant les autorisations et les limitations sous la licence.
Conditions générales de service de Crittercism, Inc. Les conditions générales de service suivantes (ci-après les « Conditions générales ») sont considérées comme intégrées par renvoi à chaque Demande de souscription entre Crittercism, Inc. (ci-après « Crittercism ») et le client qui y est identifié (le « Client »). Les Conditions générales et la Demande de souscription applicable sont collectivement désignées par le terme « Contrat ». DÉFINITIONS 1.1 « Utilisateurs de l'appli » désigne les utilisateurs de l'application ou des applications du Client. 1.2 « Application(s) du Client » désigne l'application ou les applications mobile(s) du Client identifiée(s) dans la Demande de souscription. 1.3 « Supports de Crittercism » désigne tous les supports créés, développés et mis à la disposition du Client par Crittercism dans le cadre du Service ou du Contrat. 1.4 « Plateforme Crittercism » désigne le service hébergé mis à disposition via le Site qui permet d'effectuer le suivi et la gestion des performances pour la ou les applications du Client et la documentation y afférente. 1.5 « Code d'intégration de Crittercism » désigne le Logiciel (y compris, sans limitation, le code et les scripts) téléchargeable par le Client à partir du Site qui est configuré par le Client et inclus dans la ou les Applications du Client pour permettre la transmission des données depuis la ou les Applications du Client vers la Plateforme Crittercism et la documentation y afférente. 1.6 « Frais » désigne les frais de service payables par le Client à Crittercism, tels que décrits dans la Demande de souscription. 1.7 « Service » désigne la Plateforme Crittercism et le Code d'intégration. 1.8 « Site » désigne le site Web de Crittercism accessible à l'adresse : http://www.crittercism.com, y compris, tous ses sous-domaines sans limitations. 1.9 « Demande de souscription » désigne le formulaire de commande physique, électronique ou en ligne de Crittercism, le cas échéant, qui est accepté par Crittercism et décrit en outre le Service acheté par le Client. Plateforme Crittercism et code d'intégration 2.1 Plateforme Crittercism. Par la présente, Crittercism accorde au Client le droit et la licence non transférables et non exclusifs pendant la Durée (définie à la Section 6.1) d'accéder et d'utiliser la Plateforme Crittercism en interne dans le seul but de surveiller les performances et de gérer les Applications client. Le client est responsable de l'obtention et de la configuration de tout le matériel informatique, les logiciels et les services de télécommunications nécessaires pour accéder à la plateforme Crittercism. 2.2 Licence du code d'intégration de Crittercism. Aux termes des présentes, Crittercism concède au Client, pendant la Durée du contrat, le droit et la licence non transférables et non exclusifs : (a) d'installer et d'utiliser le Code d'intégration de Crittercism en interne dans le seul but d'utiliser le Code d'intégration de Crittercism pour la transmission des données des Applications Client vers la Plateforme Crittercism ; et (b) de reproduire et distribuer le Code d'intégration de Crittercism uniquement sous sa forme intégrée aux Applications Client afin de transmettre les données des Applications Client vers la Plateforme Crittercism. 2.3 Restrictions de licence. Le Client n'aura aucun droit ou aucune licence à l'égard du Service ou des Supports de Crittercism, sauf stipulation contraire expressément prévue par le présent Contrat. Sans limiter la généralité de ce qui précède, sauf stipulation contraire expressément prévue par le présent Contrat, le Client n'est pas autorisé à (a) copier, distribuer, louer, vendre, donner en bail, prêter, sous-licencier ou transférer le Service ou les Supports de Crittercism ; (b) rendre possible l'utilisation du Service ou des Supports de Crittercism par tout tiers ; (c) rendre possible l'utilisation du Service ou des Supports de Crittercism par le biais d'un bureau de services ; (d) dans toute la mesure permise par la loi en vigueur, décompiler, rétroconcevoir ou désassembler le Service ou les Supports de Crittercism ; (e) altérer ou modifier le Code d'intégration de Crittercism excepté dans le cas où une telle modification serait indispensable pour un usage normal du service conformément aux termes du présent Contrat ; (f) créer des œuvres dérivées basées sur le Service ou les Supports de Crittercism ; ou (g) modifier, supprimer ou masquer tout avis ou toute mention de droit d'auteur, marque, brevet ou autre avis ou légende apparaissant sur le Service ou les Supports de Crittercism ou lors de l'utilisation ou du fonctionnement du Service ou des Supports de Crittercism. Données 3.1 Droits sur les données. Dans le cadre du fonctionnement du Service, Crittercism collecte des données concernant l'utilisation par le Client du Service (telles données, «Données client») et l'utilisation par les Utilisateurs de l'Application du ou des Applications Client (telles données, «Données Utilisateur App»). Le client accorde à Crittercism (et son fournisseur tiers soumis à des obligations de confidentialité) le droit d'utiliser, de reproduire et de distribuer les données client et les données utilisateur de l'application dans le cadre de l'utilisation du service par le client. Le client accorde en outre à Crittercism le droit d'utiliser, de reproduire et de distribuer les données client et les données utilisateur de l'application lorsqu'elles sont agrégées avec d'autres informations et ne sont pas spécifiquement identifiables au client ou à tout utilisateur de l'application uniquement dans le but de publier des rapports de l'industrie sur diverses mesures d'intérêt (par exemple taux de crash% entre iOS et Android et problèmes de latence avec certains opérateurs). 3.2 Limitations des données. Le Client ne doit pas transférer vers Crittercism, et ne doit pas modifier, configurer ou utiliser le Code d'intégration Crittercism ou tout autre aspect du Logiciel ou Service pour suivre, collecter, ou faire collecter ou transférer à Crittercism, toutes les Données Utilisateur de l'App qui sont des informations personnellement identifiables, des informations financières, des informations sur la santé, des informations médicales, des informations pharmaceutiques, des informations concernant les enfants de moins de 13 ans ou d'autres informations sensibles (par exemple, les numéros de sécurité sociale), ou qui sont utilisées pour cibler la publicité sur des appareils individuels ou Utilisateurs de l'application. Le Client est seul responsable de veiller à ce que l'Application (s) du Client et l'utilisation du Service par le Client, y compris, sans s'y limiter, la fourniture par le Client des Données Utilisateur de l'Application à Crittercism par le biais du Code d'intégration Crittercism et toute autre fourniture de Données Utilisateur de l'Application à Crittercism par le Client ou au nom du Client, se conformer à toutes les lois, règles et réglementations applicables. Le client doit obtenir et conserver tous les droits nécessaires pour permettre le transfert des données utilisateur de l'application à Crittercism comme envisagé par l'accord, et pour permettre à Crittercism d'utiliser les données utilisateur de l'application conformément à l'accord. Le Client est seul responsable de l'application ou des applications client, y compris, mais sans s'y limiter, toutes les fonctionnalités, données, contenus et autres éléments inclus, mis à disposition ou transmis à partir de l'application ou des applications client. Comptes 4.1 Enregistrement de compte. Afin d'utiliser le Service, le Client devra s'inscrire pour un compte Crittercism sur le Site. Le client accepte que les informations qu'il fournit à Crittercism lors de son inscription et, à tout autre moment, seront véridiques, exactes, à jour et complètes. Le client convient également que le client s'assurera que ces informations sont maintenues exactes et à jour à tout moment. 4.2 Comptes autorisés. Le Client peut créer des comptes Crittercism avec des identifiants de connexion uniques pour que les utilisateurs désignés accèdent et utilisent le Service au nom du Client. Le Client est seul responsable à tout moment pour (a) s'assurer que tous les comptes du Client sont utilisés uniquement conformément au Contrat, (b) maintenir la confidentialité de tous les identifiants de connexion pour les comptes du Client, et (c) pour les activités de toute personne accédant à la plateforme Crittercism en utilisant l'un des comptes du client. Honoraires; Paiement 5.1 Frais. Le client accepte de payer à Crittercism tous les frais dus en ce qui concerne l'utilisation du service par le client comme spécifié dans la commande d'abonnement. Tous les frais sont payables dans la devise spécifiée dans la commande d'abonnement. Le client est responsable du paiement de toutes les retenues, ventes, valeur ajoutée ou autres taxes, droits ou charges applicables à l'accord, autres que les taxes basées sur le revenu net de Crittercism. Tous les frais ne sont pas remboursables, sauf indication contraire dans les présentes. Terme; Résiliation 6.1 Durée. La «durée» du contrat est énoncée dans la commande de souscription. Si aucune condition n'est énoncée dans l'ordonnance de souscription, la durée de l'accord commence à la date d'entrée en vigueur et se poursuit pendant 12 mois. 6.2 Résiliation motivée. Chacune des parties peut résilier le contrat à compter d'un avis écrit si l'autre partie est en violation substantielle d'une obligation, représentation ou garantie en vertu des présentes et ne parvient pas à remédier à cette violation matérielle (si elle est capable de remédier) dans les 30 jours suivant la réception d'un avis écrit de la violation de la part de la partie non contrevenante. 6.3 Effet de la résiliation. Les sections 1, 3, 5, 6.3 et 7 à 11 des Conditions générales survivront à l'expiration ou à la résiliation du Contrat. En cas de résiliation ou d'expiration du Contrat pour quelque raison que ce soit, toutes les licences accordées aux présentes au Client prendront fin et le Client cessera immédiatement toute utilisation du Service et, à la demande de Crittercism, retournera ou détruira tous les Documents de Crittercism, et certifiera ce retour ou cette destruction par écrit . Garantie & Clause de non-responsabilité 7.1 Garantie. Crittercism garantit que le service sera fourni de manière professionnelle conformément aux normes de l'industrie et conformément aux spécifications publiées pour le service. Crittercism garantit également que l'utilisation par le Client du Service n'enfreindra ni ne détournera aucun brevet, droit d'auteur, marque de commerce ou droit de secret commercial des États-Unis d'un tiers et indemnisera le Client contre toute réclamation de contrefaçon ou de détournement de tiers, conformément à l'article 8.1. Aucune garantie n'est fournie en ce qui concerne les essais gratuits ou les fonctionnalités bêta. 7.2 DÉNI DE RESPONSABILITÉ. À L'EXCEPTION EXPRESSÉMENT PRÉVUE DANS L'ACCORD ET DANS TOUTE LA MESURE PERMISE PAR LA LOI APPLICABLE, AUCUNE PARTIE N'OFFRE DE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, EN CE QUI CONCERNE L'OBJET DE L'ACCORD, ET CHAQUE PARTIE DÉCLINE EXPRESSÉMENT TOUTE GARANTIE IMPLICITE POUR UN USAGE PARTICULIER ET TOUTE GARANTIE IMPLICITE DÉCOULANT D'UN COURS D'OPÉRATION OU D'EXÉCUTION. LE CLIENT CONVIENT QUE L'UTILISATION PAR LE CLIENT DU SERVICE ET DES MATÉRIAUX CRITTERCISMES (Y COMPRIS SANS S'Y LIMITER LES RÉSULTATS) EST À SON RISQUE UNIQUE. CRITTERCISM ET SES CONCÉDANTS DE LICENCE NE GARANTISSENT PAS QUE LE SERVICE OU LES MATÉRIAUX CRITTERCISM SERONT ININTERROMPUS OU SANS ERREUR. Indemnisation 8.1 Indemnisation contre le crittercisme. Crittercism s'engage à indemniser, défendre et tenir le Client et ses sociétés affiliées et leurs administrateurs, dirigeants, employés et sous-traitants respectifs à l'abri de toute responsabilité, dommages ou dépenses (y compris, sans limitation, les honoraires d'avocat raisonnables) découlant de toute réclamation, demande, action , ou procédure engagée par un tiers dans la mesure où il allègue que la technologie sous-jacente au Service, ou toute partie de celui-ci, enfreint le brevet, le droit d'auteur ou la marque des États-Unis de ce tiers ou détourne le secret commercial de ce tiers, à condition que le Client: (a) avise rapidement Crittercism par écrit de la réclamation, sauf que tout manquement à cet avis ne dégage rapidement Crittercism de sa responsabilité en vertu de la présente section que dans la mesure où sa défense est matériellement affectée par le retard; (b) accorde à Crittercism le contrôle exclusif de la défense et / ou du règlement de la réclamation; et (c) fournit à Crittercism, aux frais de Crittercism, toute l'assistance, l'information et l'autorité raisonnablement nécessaires pour la défense et / ou le règlement de la réclamation. En cas de réclamation, demande, action ou procédure selon laquelle la technologie sous-jacente au Service, ou une partie de celui-ci, enfreint ou détourne une propriété intellectuelle ou un autre droit de tiers ou, si Crittercism est de l'avis raisonnable, une telle réclamation, demande, action ou est susceptible de se produire, Crittercism aura le droit, aux seuls frais et dépenses de Crittercism, soit: (i) d'obtenir le droit à une utilisation continue de la partie affectée du Service ou (ii) de modifier ou de remplacer, en totalité ou en partie, la partie affectée du Service pour éliminer l'infraction ou l'appropriation illicite. Si Crittercism n'est pas en mesure d'atteindre l'un ou l'autre des points (i) ou (ii) ci-dessus d'une manière commercialement raisonnable, Crittercism aura le droit de résilier immédiatement le Contrat sur notification écrite au Client sans autre responsabilité que le remboursement des Frais payés en avance par le client. Les dispositions de cette section constituent le seul recours du client et la responsabilité exclusive de Crittercism concernant le service en ce qui concerne toute violation, violation ou détournement de tout droit de propriété intellectuelle. Limitation de responsabilité 9.1 LIMITATION DES DOMMAGES. SAUF EN CE QUI CONCERNE LES RESPONSABILITÉS DÉCOULANT DE L'ARTICLE 8 (INDEMNISATION) OU DE LA VIOLATION DES SECTIONS 2 (PLATEFORME CRITTERCISME ET CODE D'INTÉGRATION DU CRITTERCISME), 3 (DONNÉES) OU 10 (CONFIDENTIALITÉ), AUCUNE PARTIE NE SERA TENUE RESPONSABLE DE L'AUTRE PARTIE CI-DESSOUS POUR TOUT DOMMAGES PUNITIFS, ACCESSOIRES, INDIRECTS, SPÉCIAUX, DE RELIANCE OU CONSÉCUTIFS, Y COMPRIS SANS LIMITATION LES PERTES D'AFFAIRES, DE RECETTES OU DE PROFITS ANTICIPÉS, QU'ILS SOIENT BASÉS SUR LA VIOLATION DU CONTRAT, LE TORT (INCLUANT SANS LIMITATION LA NÉGLIGENCE), OU AUTREMENT, ET QUE LA PARTIE OU NON AVISÉ DE LA POSSIBILITÉ DE TELLES PERTES OU DOMMAGES. 9.2 LIMITATION DE RESPONSABILITÉ. SAUF EN CE QUI CONCERNE LES RESPONSABILITÉS DÉCOULANT DE L'ARTICLE 8 (INDEMNISATION) OU DE LA VIOLATION DES SECTIONS 2 (PLATEFORME CRITTERCISME ET CODE D'INTÉGRATION DU CRITTERCISME), 3 (DONNÉES) OU 10 (CONFIDENTIALITÉ), EN AUCUN CAS LA RESPONSABILITÉ ET LES DOMMAGES AGRÉGÉS DE LA PARTIE SOUS LA L'ACCORD DÉPASSE LA SOMME DU TOTAL DES FRAIS PAYÉS ET PAYABLES AU CRITTERCISME EN VERTU DE L'ACCORD PENDANT LA DUREE EN COURS, SANS QUE TOUT RECOURS SPÉCIFIÉ DANS L'ACCORD ÉCHEC DE SON OBJECTIF ESSENTIEL. Confidentialité 10.1 Informations confidentielles. «Informations confidentielles» désigne toutes les informations qui sont divulguées par l'une des parties à l'autre partie, directement ou indirectement, par écrit, oralement ou par inspection d'objets tangibles, qui, si elles sont divulguées par écrit ou sous forme tangible, portent la mention «Confidentiel, »Ou portant une désignation similaire, ou s'il est divulgué oralement ou par inspection ou observation, est identifié comme étant exclusif et / ou confidentiel au moment de la divulgation et est confirmé comme tel par écrit dans les 15 jours suivant la divulgation. Dans le cas de Crittercism, les informations confidentielles comprennent toutes les informations relatives aux frais, y compris, sans limitation, les montants des frais et les conditions de paiement. Les informations confidentielles ne comprennent pas les informations qui: (i) sont ou deviennent généralement connues du public sans faute ou violation de l'accord par la partie destinataire; (ii) est légitimement connue de la partie destinataire au moment de la divulgation sans obligation de confidentialité; (iii) est développé indépendamment par la partie destinataire sans utilisation ni référence aux informations confidentielles de la partie divulgatrice; ou (iv) la partie destinataire obtient légitimement d'un tiers sans restriction d'utilisation ou de divulgation. 10.2 Restrictions d'utilisation et de divulgation. Chaque partie ne doit pas utiliser les informations confidentielles de l'autre partie, sauf si cela est nécessaire pour exercer ses droits ou s'acquitter de ses obligations en vertu de l'accord. Sauf autorisation expresse contraire de l'accord, chaque partie ne divulguera pas les informations confidentielles de l'autre partie à un tiers, sauf à ceux de ses employés et entrepreneurs qui ont besoin de connaître ces informations confidentielles aux fins de l'accord, à condition que chacun de ces l'employé et l'entrepreneur sont soumis à un accord écrit qui comprend des restrictions contraignantes d'utilisation et de divulgation qui sont au moins aussi protectrices des informations confidentielles que celles énoncées dans les présentes. Chaque partie déploiera tous les efforts raisonnables pour maintenir la confidentialité de toutes les informations confidentielles de l'autre partie en sa possession ou sous son contrôle, mais en aucun cas moins que les efforts que cette partie utilise habituellement en ce qui concerne ses propres informations exclusives de nature et d'importance similaires. Les obligations qui précèdent n'empêcheront aucune des parties de divulguer des informations confidentielles de l'autre partie: (i) conformément à l'ordonnance ou aux exigences d'un tribunal, d'un organisme administratif ou d'un autre organisme gouvernemental, à condition que la partie tenue de procéder à une telle divulgation donne une avis à l'autre partie de contester une telle ordonnance ou exigence ou (ii) sur une base confidentielle au besoin à ses conseillers juridiques ou financiers. De plus, chaque partie peut divulguer les dispositions de la convention: (a) comme l'exigent les règlements sur les valeurs mobilières applicables et (b) à titre confidentiel aux investisseurs ou acquéreurs actuels ou potentiels de cette partie. Divers 11.1 Lois sur l'exportation. Le client reconnaît et accepte que les lois et réglementations américaines et étrangères peuvent restreindre l'exportation et la réexportation de certains produits et données techniques. Le client ne doit pas exporter ou réexporter les matériaux Crittercism sous quelque forme que ce soit sans avoir obtenu au préalable toutes les licences et autorisations gouvernementales américaines et étrangères appropriées. 11.2 Relation entre les parties. Les parties sont des contractants indépendants les uns envers les autres. L'accord ne constitue pas et ne doit pas être interprété comme constituant un partenariat ou une coentreprise entre les parties, ou une relation employeur-employé. Aucune partie n'aura le droit d'obliger ou de lier une autre partie de quelque manière que ce soit, et rien dans le présent document ne donnera, ni ne vise à donner, des droits de quelque nature que ce soit à des tiers. 11.3 Cession. Aucune des parties ne peut céder le Contrat sans le consentement écrit préalable de l'autre partie, qui ne doit pas être refusé sans motif raisonnable, à condition que l'une des parties puisse, sur notification écrite à l'autre partie, céder le Contrat dans le cadre de la vente de la quasi-totalité de ses actifs commerciaux. Sous réserve de ce qui précède, le contrat s'appliquera au bénéfice et sera contraignant pour les cessionnaires, cessionnaires et successeurs autorisés des parties. 11.4 Force majeure. Aucune des parties ne sera responsable de tout échec ou retard dans l'exécution de l'accord en raison de causes indépendantes de sa volonté, y compris, mais sans s'y limiter, les conflits du travail, les grèves, les lock-out, les pannes d'Internet ou des télécommunications, les pénuries ou l'impossibilité d'obtenir du travail. , énergie ou fournitures, guerre, terrorisme, émeute, catastrophe naturelle ou action gouvernementale, actes de pirates informatiques ou autres tiers malveillants et problèmes avec Internet en général, et ces performances seront excusées dans la mesure où elles sont empêchées ou retardées par raison de ce qui précède. 11.5 Avis. Tous les avis en vertu de l'accord doivent être donnés par écrit et envoyés par courrier recommandé, par un transporteur reconnu internationalement ou par courrier électronique, ou doivent être livrés en mains propres aux adresses suivantes: Crittercism: 760 Market Street, Suite 1101San Francisco, CA 94102 Attn: VP Operations contrats @ Client crittercism.com: via les informations fournies dans la commande d'abonnement, tous les avis seront présumés avoir été reçus lors de leur remise en mains propres, ou dans les cinq jours ouvrables suivant leur envoi, ou le jour ouvrable suivant le jour d'un e-mail réussi. 11.6 Renonciation. Une renonciation à toute disposition du Contrat ne sera valable que si elle est fournie par écrit et ne sera applicable qu'à l'incident et à l'événement spécifiques ainsi renoncés. L'incapacité de l'une ou l'autre des parties à insister sur la stricte exécution de l'accord ou à exercer toute condition des présentes ne constituera pas une renonciation à tout droit, promesse ou condition, qui restera pleinement en vigueur. 11.7 Divisibilité; Homologues. Si une disposition, ou une partie de celle-ci, de l'accord est jugée invalide, illégale ou inapplicable par un tribunal compétent, une telle détermination n'affectera ni n'affectera la validité, la légalité ou l'applicabilité des autres dispositions de l'accord, et chaque disposition, ou partie de celle-ci, est déclarée séparée, dissociable et distincte. 11.8 Loi applicable; Juridiction. L'Accord sera régi et interprété conformément aux lois de l'État de Californie, sans référence aux principes de conflits de lois. Les parties conviennent que les tribunaux fédéraux et étatiques du comté de Santa Clara, en Californie, auront la juridiction et le lieu exclusifs en vertu de l'accord, et les parties conviennent de se soumettre à cette juridiction exclusivement. 11.9 Intégralité de l'Accord. L'Accord, y compris toute Commande de souscription, constitue l'accord complet, définitif et exclusif entre les parties en ce qui concerne l'objet des présentes, et remplace toutes les représentations, ententes, accords ou communications antérieures ou contemporaines verbales ou écrites entre eux concernant le sujet. importe ici. Toute modification de l'accord ne sera valable que si elle est écrite et signée par chaque partie. Aucun élément du bon de commande du Client, du formulaire d'acceptation de la commande ou de tout autre document similaire ne doit en aucune façon modifier l'Accord ou ajouter des dispositions supplémentaires à l'Accord. FXKeychain version 1.5.3, 22 mai 2015 Copyright (C) 2012 Charcoal Design AsyncImageView version 1.5.1, 3 janvier 2014 Copyright (C) 2011 Charcoal Design AutoCoding Version 2.2.1, 13 novembre 2014 Copyright (C) 2011 Charcoal Design BaseModel version 2.6.3, 24 août 2014 Copyright (C) 2011 Charcoal Design ColorUtils Version 1.1.3, 14 octobre 2014 Copyright (C) 2011 Charcoal Design FXBlurView Version 1.6.3, 1er novembre 2014 Copyright (C) 2013 Charcoal Design FXLabel Version 1.5.8, 7 mai 2014 Copyright (C) 2011 Charcoal Design FXReachability Version 1.3.1, 11 mars 2015 Copyright (C) 2013 Charcoal Design iCarousel Version 1.8.2, 10 août 2015 Copyright (C) 2011 Charcoal Design StandardPaths Version 1.6.4, 10 avril 2015 Copyright (C) 2011 Charcoal Design ViewUtils Version 1.1.2, 16 janvier 2014 Copyright (C) 2011 Charcoal Design RequestUtils Version 1.1.1, 24 juillet 2015 Copyright (C) 2012 Charcoal Design Ce logiciel est fourni «en l'état», sans aucune garantie expresse ou implicite. En aucun cas, les auteurs ne pourront être tenus responsables des dommages résultant de l'utilisation de ce logiciel. L'autorisation est accordée à toute personne d'utiliser ce logiciel à toutes fins, y compris les applications commerciales, et de le modifier et de le redistribuer librement, sous réserve des restrictions suivantes: 1. L'origine de ce logiciel ne doit pas être déformée; vous ne devez pas prétendre avoir écrit le logiciel d'origine. Si vous utilisez ce logiciel dans un produit, une reconnaissance dans la documentation du produit serait appréciée mais n'est pas requise. 2. Les versions sources modifiées doivent être clairement marquées comme telles et ne doivent pas être faussement représentées comme étant le logiciel d'origine. 3. Cet avis ne peut être supprimé ou modifié d'aucune distribution source. ECSlidingViewController The MIT License (MIT) Copyright (c) Une autorisation est accordée par les présentes, sans frais, à toute personne obtenant une copie de ce logiciel et les fichiers de documentation associés (le «Logiciel»), d'utiliser le Logiciel sans restriction, y compris sans limitation des droits d'utiliser, de modifier, de fusionner, de publier, de distribuer, de concéder en sous-licence et/ou de vendre des copies du Logiciel, et d'autoriser les personnes auxquelles le Logiciel est fourni d'en faire autant, aux conditions suivantes : L'avis de droit d'auteur ci-dessus et cet avis d'autorisation seront inclus dans toutes les copies ou parties importantes du Logiciel. LE LOGICIEL EST FOURNI " TEL QUEL " , SANS GARANTIE D'AUCUNE SORTE, EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS MAIS SANS S'Y LIMITER LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE, D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER ET DE NON-CONTREFAÇON. EN AUCUN CAS, LES AUTEURS OU LES DÉTENTEURS DE DROITS D'AUTEUR NE SERONT RESPONSABLES DE TOUTES RÉCLAMATIONS, DOMMAGES OU AUTRES RESPONSABILITÉS, QUE CE SOIT DANS UNE ACTION CONTRACTUELLE, TORTURE OU AUTRE, DÉCOULANT DU LOGICIEL OU DE L'UTILISATION OU D'AUTRES OPÉRATIONS DANS LE LOGICIEL.
Mosquitto Copyright (c) 2009-2011 Roger Light Tous droits réservés.La redistribution et l’utilisation sous forme source ou binaire, avec ou sans modification, sont autorisées à condition que les conditions suivantes soient respectées : 1. Les redistributions du code source doivent conserver l’avis de droit d’auteur ci-dessus, cette liste de conditions et l’avis de non-responsabilité suivant.2. Les redistributions sous forme binaire doivent reproduire l’avis de droit d’auteur ci-dessus, cette liste de conditions et l’avis de non-responsabilité suivant dans la documentation et/ou les autres supports fournis avec la distribution.3. Ni le nom de mosquitto ni les noms de ses contributeurs ne peuvent être utilisés pour soutenir ou promouvoir des produits dérivés de ce logiciel sans autorisation écrite spécifique préalable.CE LOGICIEL EST FOURNI PAR LES DÉTENTEURS DU DROIT D’AUTEUR ET PAR LES CONTRIBUTEURS « EN L’ÉTAT » ET TOUTE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER SONT EXCLUES.LE PROPRIÉTAIRE DU DROIT D’AUTEUR OU LES CONTRIBUTEURS NE POURRONT EN AUCUN CAS ÊTRE TENUS RESPONSABLES DE TOUT DOMMAGE DIRECT, INDIRECT, ACCESSOIRE, SPÉCIAL, EXEMPLAIRE OU CONSÉCUTIF (Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, LA FOURNITURE DE PRODUITS OU SERVICES DE REMPLACEMENT ; LA PERTE D’UTILISATION, DE DONNÉES OU DE BÉNÉFICES ; OU L’INTERRUPTION DE L’ACTIVITÉ) QUELLE QU’EN SOIT LA CAUSE ET SELON QUELQUE THÉORIE DE RESPONSABILITÉ QUE CE SOIT, QU’ELLE SOIT CONTRACTUELLE, DE RESPONSABILITÉ STRICTE OU DÉLICTUELLE (Y COMPRIS LA NÉGLIGENCE OU AUTRE) DÉCOULANT DE QUELQUE FAÇON QUE CE SOIT DE L’UTILISATION DE CE LOGICIEL, MÊME S’ILS AVAIENT ÉTÉ INFORMÉS DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES.
-