Wir bringen Ihr Gerät zum Laufen
Dyson AB12™ Händetrockner (Nickel)
Wir bringen Ihr Gerät zum Laufen
Dyson AB12™ Händetrockner (Nickel)
Reference code:
Bitte wählen Sie die passende Option aus.
Reference code:
Reinigungsanleitung
Die Reinigungshinweise sind über den obigen Link erhältlich.
Um Ihren Airblade Händetrockner wie neu aussehen zu lassen, achten Sie darauf, dass alle Oberflächen täglich mit einem weichen Tuch und nicht scheuernden bzw. nicht ätzenden Reinigungsmitteln gereinigt werden.
Wischen Sie die Blende täglich ab, damit sich keine Mineralien oder Fremdkörper ansammeln. Reinigen Sie den Boden unter und neben dem Gerät. Dies kann in hochfrequentierten Bereichen häufiger erforderlich sein.
Die folgenden Chemikalien sind Beispiele für Substanzen, die das Gerät beschädigen können und daher nicht verwendet werden sollten. Bei einer Verwendung dieser Substanzen erlischt die Garantie.
Nicht verwenden:
- Alkohol-Säure-Mischungen
- Alkohol
- Lösemittel- oder ölhaltige Produkte
- Quaternäres Ammonium
- Alkalische Bleichmischungen
- Schäumende Bestandteile
- Bleich- oder Scheuermittel
- Keinen Hochdruckreiniger verwenden
Reference code:
Bitte wählen Sie die passende Option aus.
Bitte wählen Sie die passende Option aus.
Reference code:
Bitte beachten Sie: Wenn der Schaden mutwillig verursacht wurde, werden die Kosten für Reparatur oder Ersatz nicht übernommen.
Bitte wählen Sie die Art des Schadens.
Reference code:
Was für ein Problem gibt es mit dem Kabeleingang?
Das Kabel kann wahlweise von links oder rechts eingeführt werden. Wenn Sie jedoch bei der Installation die Abdeckung auf der falschen Seite entfernt haben oder die Seite wechseln möchten, beachten Sie bitte, dass dies nicht möglich ist, sofern nicht ein neues Hauptgerät bestellt wird.
Reference code:
Bitte beachten Sie: Wenn der Schaden mutwillig verursacht wurde, werden die Kosten für Reparatur oder Ersatz nicht übernommen.
Dyson-Anleitung
Um Ihren Airblade Händetrockner wie neu aussehen zu lassen, achten Sie darauf, dass alle Oberflächen täglich mit einem weichen Tuch und nicht scheuernden bzw. nicht ätzenden Reinigungsmitteln gereinigt werden.
Wischen Sie die Blende täglich ab, damit sich keine Mineralien oder Fremdkörper ansammeln. Reinigen Sie den Boden unter und neben dem Gerät. Dies kann in hochfrequentierten Bereichen häufiger erforderlich sein.
Die folgenden Chemikalien sind Beispiele für Substanzen, die das Gerät beschädigen können und daher nicht verwendet werden sollten. Bei einer Verwendung dieser Substanzen erlischt die Garantie.
Nicht verwenden:
Alkohol-Säure-Mischungen
Alkohol
Lösemittel- oder ölhaltige Gemische
Quaternäres Ammonium
Alkalische Bleichmischungen
Schäumende Bestandteile
Bleich- oder Scheuermittel
Keinen Hochdruckreiniger verwenden

Reference code:
Bitte beachten Sie: Wenn der Schaden mutwillig verursacht wurde, werden die Kosten für Reparatur oder Ersatz nicht übernommen.
Reference code:
Bitte beachten Sie: Wenn der Schaden mutwillig verursacht wurde, werden die Kosten für Reparatur oder Ersatz nicht übernommen.
Reference code:
Gerät funktioniert normal
Bitte beachten Sie, dass bei der Verwendung unseres Händetrockners (wie bei jedem wandmontierten Händetrockner, bei dem die Hände unter den Trockner gehalten werden) Wasser von den nassen Händen geblasen wird. Wenn sich dadurch Wasser an der Wand sammelt, lässt es sich im Rahmen der regelmässigen Reinigung der Toilettenräume einfach wegwischen.
Falls das Wasser an der Wand Probleme bereitet – insbesondere bei porösen Oberflächen –, können Sie an der Wand eine Verkleidung oder andere nichtporöse Oberfläche (z.B. Keramikfliesen) anbringen.
Reference code:
Bitte wählen Sie das zutreffende Symptom.
Reference code:
Hinweis: Bei einer ständigen Verwendung an stark frequentierten Orten verursacht das Gerät eine gewisse Erwärmung der Umgebungsluft. Dies macht sich vor allem bei einer hohen Umgebungstemperatur oder einer Warmluftzufuhr von einer vor Ort vorhandenen Wärmequelle bemerkbar. Dies ist normal.
Reference code:
Der Airblade weist keinen Fehler auf. Bei einer Verwendung an stark frequentierten Orten verursacht das Gerät eine gewisse Erwärmung der Umgebungsluft.
Bitte reinigen Sie beim Einsetzen des neuen Filters die Gitter und Klingen.
Reference code:
Wie lange dauert das Händetrocknen?
Reference code:
Der Airblade weist keinen Fehler auf. In Tests wurde festgestellt, dass unsere Händetrockner zum Trocknen 15 Sekunden benötigen.
Reference code:
Bitte überprüfen Sie die Luftklingen auf äussere Blockierungen.

Bitte reinigen Sie beim Einsetzen des neuen Filters die Gitter und Klingen.
Die Ersatzteile für Ihren Händetrockner können unter sorgfältiger Beachtung der Anweisungen in der Ersatzteilpackung oder Installationsanleitung installiert werden. Wenden Sie sich im Zweifelsfall an einen qualifizierten Elektriker, oder kontaktieren Sie die Kundenhotline von Dyson.
Reference code:
Kein Problem mit Gerät
Dies bedeutet, dass das Gerät ordnungsgemäß funktioniert.
Reference code:
Bitte wählen Sie die passende Option aus.
Reference code:
Inwiefern ist das Geräusch anders?
Reference code:
Überprüfung, dass Gerät sicher befestigt ist
Vergewissern Sie sich, dass das Gerät mit den zwei Schrauben an beiden Seiten der Einheit sicher an der Rückplatte befestigt ist.

Überprüfen Sie, ob die Rückplatte mit vier Schrauben sicher an der Wand befestigt ist.

Reference code:
Bitte befestigen Sie die Rückplatte am Produkt und testen Sie das Produkt erneut.
Wurde das Problem durch die Überprüfung der sicheren Befestigung des Geräts behoben?
Die Ersatzteile für Ihren Händetrockner können unter sorgfältiger Beachtung der Anweisungen in der Ersatzteilpackung oder Installationsanleitung installiert werden. Wenden Sie sich im Zweifelsfall an einen qualifizierten Elektriker, oder kontaktieren Sie die Kundenhotline von Dyson.
Reference code:
Überprüfung, dass Gerät sicher befestigt ist
Vergewissern Sie sich, dass das Gerät mit den zwei Schrauben an beiden Seiten der Einheit sicher an der Rückplatte befestigt ist.

Überprüfen Sie, ob die Rückplatte mit vier Schrauben sicher an der Wand befestigt ist.

Reference code:
Bitte befestigen Sie die Rückplatte am Produkt und testen Sie das Produkt erneut.
Die Ersatzteile für Ihren Händetrockner können unter sorgfältiger Beachtung der Anweisungen in der Ersatzteilpackung oder Installationsanleitung installiert werden. Wenden Sie sich im Zweifelsfall an einen qualifizierten Elektriker, oder kontaktieren Sie die Kundenhotline von Dyson.
Bitte reinigen Sie beim Einsetzen der neuen Filter die Gitter und Klingen. Die Ersatzteile für Ihren Händetrockner können unter sorgfältiger Beachtung der Anweisungen in der Ersatzteilpackung oder Installationsanleitung installiert werden. Wenden Sie sich im Zweifelsfall an einen qualifizierten Elektriker, oder kontaktieren Sie die Kundenhotline von Dyson.
Die Ersatzteile für Ihren Händetrockner können unter sorgfältiger Beachtung der Anweisungen in der Ersatzteilpackung oder Installationsanleitung installiert werden. Wenden Sie sich im Zweifelsfall an einen qualifizierten Elektriker, oder kontaktieren Sie die Kundenhotline von Dyson.
Reference code:
Bitte wählen Sie das zutreffende Symptom.
Reference code:
Bitte schalten Sie die Stromzufuhr des Geräts aus und wieder ein, und warten Sie zwei Minuten, bis sich das Gerät kalibriert hat.
WARNUNG: Während dieser Kalibrierungszeit darf das Gerät nicht verwendet werden.

Reference code:
Abstand während des Betriebs überprüfen
Bitte befolgen Sie die Schritte im Video.
Reference code:
Eventuell wird das Problem nicht vom Airblade verursacht, sondern von der Stromversorgung.
Um dieses Problem zu beheben, können Sie von einem qualifizierten Elektriker prüfen lassen, ob die Stromversorgung des Geräts in Ordnung ist, ob die Zufuhrspannung dem Typenschild entspricht und ob das Gerät an der Rückplatte richtig verdrahtet wurde.
Achten Sie darauf, dass das Erdungskabel angeschlossen ist.
Bitte reinigen Sie beim Einsetzen der neuen Filter die Gitter und Klingen. Die Ersatzteile für Ihren Händetrockner können unter sorgfältiger Beachtung der Anweisungen in der Ersatzteilpackung oder Installationsanleitung installiert werden. Wenden Sie sich im Zweifelsfall an einen qualifizierten Elektriker, oder kontaktieren Sie die Kundenhotline von Dyson.
Die Ersatzteile für Ihren Händetrockner können unter sorgfältiger Beachtung der Anweisungen in der Ersatzteilpackung oder Installationsanleitung installiert werden. Wenden Sie sich im Zweifelsfall an einen qualifizierten Elektriker, oder kontaktieren Sie die Kundenhotline von Dyson.
Reference code:
Dieses Teil darf nur von einer qualifizierten Person eingebaut werden.
Installationsvideo
Bitte befolgen Sie die Schritte im Video.
Die Textversion der Schritt-für-Schritt-Anleitung finden Sie im Abschnitt „Konnte das Problem durch den erneuten Zusammenbau des Geräts behoben werden?“
Die Montage Ihres Airblade sollte unter sorgfältiger Beachtung der Anweisungen in der Installationsanleitung erfolgen. Wenden Sie sich im Zweifelsfall an einen qualifizierten Elektriker oder kontaktieren Sie die Dyson Kundenhotline, um Unterstützung zu erhalten.
Konnte das Problem durch den erneuten Zusammenbau des Geräts behoben werden?
Reference code:
Vorbereitung
Die Montage des Dyson Airblade Tap Händetrockners ist einfach – Sie benötigen lediglich ein paar einfache Werkzeuge.
Geeignete Stelle auswählen
Das Hauptgerät sollte an einer ebenen Wand an einem trockenen Ort montiert werden. Zugang zu einer Stromquelle und Mischwasserversorgung ist erforderlich.
Anleitung
Produkt auspacken und entnehmen
Installieren Sie den Wasserhahn, indem Sie das Kabel durch das Loch im Waschbecken führen. Anschliessend festschrauben.
Installieren Sie den Schlauch, indem Sie die Kabel durch den Schlauch führen. Anschliessend an den Wasserhahn schrauben.
Entfernen Sie das Motorgehäuse von der Rückplatte
Schrauben Sie die Abdeckung der Elektrik und der Wasserleitung ab und entfernen Sie sie.
Platzieren Sie die Rückplatte an der gewünschten Stelle an der Wand und markieren und bohren Sie Löcher
Befestigen Sie die Rückplatte an der Wand.
Kommunikationskabel und Schlauch anschliessen.
Schliessen Sie das Netzkabel an und montieren Sie die Elektrikabdeckung. Achten Sie darauf, dass alle Schrauben fest angezogen sind.
Schliessen Sie die Wasserversorgung an, setzen Sie die Abdeckung ein und schrauben Sie sie fest.
Bringen Sie das Motorgehäuse an, um die Installation abzuschliessen.
Hinweis: Hohe Wasserhähne werden auf die gleiche Weise installiert
Reference code:
Bitte schalten Sie die Stromzufuhr des Geräts aus und wieder ein, und warten Sie zwei Minuten, bis sich das Gerät kalibriert hat.
WARNUNG: Während dieser Kalibrierungszeit darf das Gerät nicht verwendet werden.

Reference code:
Dieses Teil darf nur von einer qualifizierten Person eingebaut werden.
Installationsvideo
Bitte befolgen Sie die Schritte im Video.
Die Textversion der Schritt-für-Schritt-Anleitung finden Sie im Abschnitt „Konnte das Problem durch den erneuten Zusammenbau des Geräts behoben werden?“
Die Montage Ihres Airblade sollte unter sorgfältiger Beachtung der Anweisungen in der Installationsanleitung erfolgen. Wenden Sie sich im Zweifelsfall an einen qualifizierten Elektriker oder kontaktieren Sie die Dyson Kundenhotline, um Unterstützung zu erhalten.
Konnte das Problem durch den erneuten Zusammenbau des Geräts behoben werden?
Reference code:
Abstand während des Betriebs überprüfen
Bitte befolgen Sie die Schritte im Video.
Reference code:
Eventuell wird das Problem nicht vom Airblade verursacht, sondern von der Stromversorgung.
Um dieses Problem zu beheben, können Sie von einem qualifizierten Elektriker prüfen lassen, ob die Stromversorgung des Geräts in Ordnung ist, ob die Zufuhrspannung dem Typenschild entspricht und ob das Gerät an der Rückplatte richtig verdrahtet wurde.
Achten Sie darauf, dass das Erdungskabel angeschlossen ist.
Reference code:
In Installationsanleitung nachsehen
Der Abstand zwischen den Geräten muss mindestens 220 mm betragen.
Isolieren Sie das Gerät, indem Sie alle angrenzenden Geräte ausschalten.
Weitere Hinweise hierzu finden Sie der beiliegenden Installationsanleitung.
Reference code:
Eventuell wird das Problem nicht vom Airblade verursacht, sondern von der Stromversorgung.
Um dieses Problem zu beheben, können Sie von einem qualifizierten Elektriker prüfen lassen, ob die Stromversorgung des Geräts in Ordnung ist, ob die Zufuhrspannung dem Typenschild entspricht und ob das Gerät an der Rückplatte richtig verdrahtet wurde.
Achten Sie darauf, dass das Erdungskabel angeschlossen ist.
Reference code:
Bitte entfernen Sie das Gerät in der Mitte, um den Abstand zwischen den Geräten zu erhöhen.
Reference code:
Vorbereitung
Die Montage des Dyson Airblade Tap Händetrockners ist einfach – Sie benötigen lediglich ein paar einfache Werkzeuge.
Geeignete Stelle auswählen
Das Hauptgerät sollte an einer ebenen Wand an einem trockenen Ort montiert werden. Zugang zu einer Stromquelle und Mischwasserversorgung ist erforderlich.
Anleitung
Produkt auspacken und entnehmen
Installieren Sie den Wasserhahn, indem Sie das Kabel durch das Loch im Waschbecken führen. Anschliessend festschrauben.
Installieren Sie den Schlauch, indem Sie die Kabel durch den Schlauch führen. Anschliessend an den Wasserhahn schrauben.
Entfernen Sie das Motorgehäuse von der Rückplatte
Schrauben Sie die Abdeckung der Elektrik und der Wasserleitung ab und entfernen Sie sie.
Platzieren Sie die Rückplatte an der gewünschten Stelle an der Wand und markieren und bohren Sie Löcher
Befestigen Sie die Rückplatte an der Wand.
Kommunikationskabel und Schlauch anschliessen.
Schliessen Sie das Netzkabel an und montieren Sie die Elektrikabdeckung. Achten Sie darauf, dass alle Schrauben fest angezogen sind.
Schliessen Sie die Wasserversorgung an, setzen Sie die Abdeckung ein und schrauben Sie sie fest.
Bringen Sie das Motorgehäuse an, um die Installation abzuschliessen.
Hinweis: Hohe Wasserhähne werden auf die gleiche Weise installiert
Reference code:
Was für ein Geruch?
Schalten Sie das Gerät aus. Verwenden Sie es nicht weiter, bis es von einem Dyson Techniker untersucht wurde.
Reference code:
Dieses Teil darf nur von einer qualifizierten Person eingebaut werden.
Installationsvideo
Bitte befolgen Sie die Schritte im Video.
Die Textversion der Schritt-für-Schritt-Anleitung finden Sie im Abschnitt „Gibt es sonst noch etwas, womit wir Ihnen helfen können?“
Die Montage Ihres Airblade sollte unter sorgfältiger Beachtung der Anweisungen in der Installationsanleitung erfolgen. Wenden Sie sich im Zweifelsfall an einen qualifizierten Elektriker oder kontaktieren Sie die Dyson Kundenhotline, um Unterstützung zu erhalten.
Können wir Ihnen sonst noch behilflich sein?
Reference code:
Vorbereitung
Die Montage des Dyson Airblade Tap Händetrockners ist einfach – Sie benötigen lediglich ein paar einfache Werkzeuge.
Geeignete Stelle auswählen
Das Hauptgerät sollte an einer ebenen Wand an einem trockenen Ort montiert werden. Zugang zu einer Stromquelle und Mischwasserversorgung ist erforderlich.
Anleitung
Produkt auspacken und entnehmen
Installieren Sie den Wasserhahn, indem Sie das Kabel durch das Loch im Waschbecken führen. Anschliessend festschrauben.
Installieren Sie den Schlauch, indem Sie die Kabel durch den Schlauch führen. Anschliessend an den Wasserhahn schrauben.
Entfernen Sie das Motorgehäuse von der Rückplatte
Schrauben Sie die Abdeckung der Elektrik und der Wasserleitung ab und entfernen Sie sie.
Platzieren Sie die Rückplatte an der gewünschten Stelle an der Wand und markieren und bohren Sie Löcher
Befestigen Sie die Rückplatte an der Wand.
Kommunikationskabel und Schlauch anschliessen.
Schliessen Sie das Netzkabel an und montieren Sie die Elektrikabdeckung. Achten Sie darauf, dass alle Schrauben fest angezogen sind.
Schliessen Sie die Wasserversorgung an, setzen Sie die Abdeckung ein und schrauben Sie sie fest.
Bringen Sie das Motorgehäuse an, um die Installation abzuschliessen.
Hinweis: Hohe Wasserhähne werden auf die gleiche Weise installiert
Können wir Ihnen sonst noch behilflich sein?
Reference code:
Installationsanleitung
Um die Installationsanleitung zu lesen, klicken Sie bitte oben auf den Link.
Reference code:
Können wir Ihnen sonst noch behilflich sein?
Reference code:
Austausch des Hauptgeräts
Entfernen Sie die beiden Sicherheitsschrauben an den Seiten des Hauptgeräts.

Schwenken Sie das Hauptgerät nach oben und haken Sie es vom oberen Rand der Rückplatte aus.

Verbinden Sie das neue Hauptgerät mit dem oberen Rand der Rückplatte.

Setzen Sie die beiden Sicherheitsschrauben in die Seite des Hauptgeräts ein und ziehen Sie sie fest.

Reference code:
Wechseln des Filters
Die Ersatzteile für Ihren Händetrockner können unter sorgfältiger Beachtung der Anweisungen in der Ersatzteilpackung oder Installationsanleitung installiert werden. Wenden Sie sich im Zweifelsfall an einen qualifizierten Elektriker, oder kontaktieren Sie die Kundenhotline von Dyson.
Falls der HEPA-Filter des Geräts in stark frequentierten Umgebungen ausgetauscht werden muss, sind im Filteraustauschkit von Dyson sämtliche benötigten Teile vorhanden.
Der Lufteinlass sollte regelmässig auf Ansammlungen von Staub oder Fremdkörpern überprüft werden. Zur Entfernung von Staub oder Fremdkörpern ist normalerweise ein Abwischen mit einem weichen Tuch ausreichend. Wenn der Lufteinlass verstopft ist, muss er eventuell intensiver gereinigt werden, oder der Filter muss ausgetauscht werden.
Können wir Ihnen sonst noch behilflich sein?
Reference code:
Den Filter wechseln
Entfernen Sie die beiden manipulationssicheren Schrauben mithilfe des mitgelieferten Wartungswerkzeugs vom Hauptgerät.

Heben Sie das Hauptgerät an und entfernen Sie es von der Rückplatte.

Öffnen Sie die vier Verriegelungen.

Heben Sie die beiden alten HEPA-Filtergehäuse heraus.
Legen Sie die beiden neuen HEPA-Filtergehäuse ein; achten Sie darauf, dass die oberen Verriegelungen nach oben und die seitliche Halterung zur Oberseite des Geräts zeigen.

Schliessen Sie die vier Verriegelungen.

Verbinden Sie das Hauptgerät mit dem oberen Rand der Rückplatte. Schwenken Sie das Hauptgerät nach unten auf die Rückplatte. (Achten Sie bei Geräten mit seitlichem Kabeleingang darauf, dass die Dichtung des Seitenbügels richtig im Hauptgerät sitzt.)

Setzen Sie wie gezeigt die beiden Sicherheitsschrauben in die Seite des Hauptgeräts ein und ziehen Sie sie fest. Das empfohlene Anzugsdrehmoment liegt bei 0,5-0,7 Nm.

Anscheinend können wir online keine Lösung finden.
Bitte kontaktiere unseren Kundenservice über WhatsApp. Alternativ kannst du uns auch über unsere Servicenummer während der Öffnungszeiten erreichen.
Das freut uns.
Vielen Dank, dass du den Online-Support von Dyson nutzt.
Die Dyson Garantie

Anleitungsvideos und Tipps
Wir helfen Ihnen, das Beste aus Ihrem Gerät herauszuholen. Schnell und unkompliziert.

Exklusive Vorteile für Eigentümer
Sie gehören zu den Ersten, die Vorabinformationen zu neuen Dyson Technologien, Events und Angeboten erhalten.

Unterstützung durch Experten.An sechs Tagen in der Woche.
Gebührenfreie Telefonnummer und Live-Chat.Der beste Rat zu Ihrem Gerät – von Dyson Mitarbeitern.

Problemlose Reparatur, einfacher Ersatz
Kostenlose Ersatzteile oder Reparaturen während der Garantiezeit.Und wenn wir Ihr Gerät nicht reparieren können, ersetzen wir es.
Bitte kontaktieren Sie uns.
Unsere Experten stehen Ihnen gerne zur Seite.
Rufen Sie uns kostenlos an:
0800740183
Unsere Dyson Experten sind von
Montag bis Freitag von 8.00 – 20.00 Uhr
und Samstag von 8.00 – 18.00 Uhr
Weitere Unterstützung
Dyson AB12™ Händetrockner (Nickel)