Wir bringen Ihr Gerät zum Laufen
Dyson Airwrap Smooth + Control (Anthrazit/Fuchsia)
Wir bringen Ihr Gerät zum Laufen
Dyson Airwrap Smooth + Control (Anthrazit/Fuchsia)
Häufige Probleme
Reference code:
Bitte wähle die passende Option aus
Reference code:
Ziehen Sie den Netzstecker und lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie den Filter reinigen.
Den Filter reinigen - Filterwartung
Bitte befolgen Sie die Schritte im Video.
Die Textversion der Schritt-für-Schritt-Anleitung finden Sie im Abschnitt „Gibt es sonst noch etwas, womit wir Ihnen helfen können?“
Können wir Ihnen sonst noch behilflich sein?
Reference code:
Trennen Sie Ihre Maschine vom Stromnetz und lassen Sie sie abkühlen, bevor Sie den Filter reinigen.
Den Filter reinigen - Filterwartung
Reinigen Sie Ihren Filter regelmäßig, um einen starken Luftstrom aufrechtzuerhalten und die optimale Leistung Ihres Stylers zu gewährleisten. Wir empfehlen eine Reinigung einmal im Monat oder wenn die weiße LED kontinuierlich blinkt.
Schritt 1
Entfernen Sie den Filterkäfig, indem Sie das Netzkabel nach unten schieben und an der Trennlinie öffnen.

Schritt 2
Verwenden Sie die C-Bürste oder eine weiche Zahnbürste, um das Filtergewebe vorsichtig zu reinigen. Verwenden Sie keine Chemikalien oder Wasser.

Schritt 3
Um den Filterkäfig zu reinigen, lösen Sie Schmutz mit Ihrer Bürste und spülen Sie Käfig und Bürste anschließend unter fließendem warmen Wasser ab.

Schritt 4
Geben Sie eine erbsengroße Menge Reinigungsshampoo auf die Bürste und schrubben Sie damit leicht den Filterkäfig. Spülen Sie 20 Sekunden lang, bis das gesamte Shampoo entfernt ist.

Schritt 5
Filterkäfig schütteln, um überschüssiges Wasser zu entfernen. Mit einem Papiertuch vorsichtig trockendrücken. Filterkäfig gegen das Licht halten, um zu prüfen, ob er sauber ist.

Schritt 6
Lassen Sie den Filterkäfig vollständig trocknen, bevor Sie fortfahren. Befestigen Sie den Filterkäfig wieder an der Maschine.

Reference code:
Bitte wähle die passende Option aus
Bitte wähle die passende Option aus
Reference code:
Was für ein Geräusch?
Reference code:
Aufsatz entfernen
Drücken Sie zum Lösen auf den Knopf.
Reference code:
Aufsatz wieder einsetzen
Drehen Sie das Zubehörteil ins Hauptgerät ein, bis es einrastet.

Reference code:
Sämtliche Aufsätze überprüfen
Bitte versuchen Sie, alle Aufsätze an das Gerät anzuschließen.
Betrifft das Problem nur einen Aufsatz oder alle Aufsätze?
Reference code:
Luftstrom-Auswahl
Der Geräuschpegel Ihres Geräts hängt vom gewählten Luftstrom ab. Wählen Sie mit dem Regler eine der drei Luftstromgeschwindigkeiten.
Reference code:
Den Filter reinigen - Filterwartung
Bitte befolgen Sie die Schritte im Video.
Die Textversion der Schritt-für-Schritt-Anleitung finden Sie im Abschnitt „Konnte das Problem dadurch behoben werden?“
Wenn der Filterbereich während der Verwendung behindert wird, kann die Leistung ebenfalls beeinträchtigt werden.
Hat sich das Problem hierdurch gelöst?
Reference code:
Trennen Sie Ihre Maschine vom Stromnetz und lassen Sie sie abkühlen, bevor Sie den Filter reinigen.
Den Filter reinigen - Filterwartung
Reinigen Sie Ihren Filter regelmäßig, um einen starken Luftstrom aufrechtzuerhalten und die optimale Leistung Ihres Stylers zu gewährleisten. Wir empfehlen eine Reinigung einmal im Monat oder wenn die weiße LED kontinuierlich blinkt.
Schritt 1
Entfernen Sie den Filterkäfig, indem Sie das Netzkabel nach unten schieben und an der Trennlinie öffnen.

Schritt 2
Verwenden Sie die C-Bürste oder eine weiche Zahnbürste, um das Filtergewebe vorsichtig zu reinigen. Verwenden Sie keine Chemikalien oder Wasser.

Schritt 3
Um den Filterkäfig zu reinigen, lösen Sie Schmutz mit Ihrer Bürste und spülen Sie Käfig und Bürste anschließend unter fließendem warmen Wasser ab.

Schritt 4
Geben Sie eine erbsengroße Menge Reinigungsshampoo auf die Bürste und schrubben Sie damit leicht den Filterkäfig. Spülen Sie 20 Sekunden lang, bis das gesamte Shampoo entfernt ist.

Schritt 5
Filterkäfig schütteln, um überschüssiges Wasser zu entfernen. Mit einem Papiertuch vorsichtig trockendrücken. Filterkäfig gegen das Licht halten, um zu prüfen, ob er sauber ist.

Schritt 6
Lassen Sie den Filterkäfig vollständig trocknen, bevor Sie fortfahren. Befestigen Sie den Filterkäfig wieder an der Maschine.

Reference code:
Summgeräusch
Wenn das Gerät mit Netzstrom versorgt wird, ist ein leises Summen vom Kondensator zu hören; dies ist normal.
Reference code:
Funktioniert das Gerät wie erwartet?
Weitere Informationen und Tipps finden Sie unter: www.dyson.com/myairwrap.
Funktioniert das Gerät wie erwartet?
Reference code:
Einführen der Haarsträhne in den Stab
Beginnen Sie mit zu 80 % trockenem Haar, das trocken aussieht, sich aber kühl anfühlt.
Nehmen Sie eine etwa 5 cm breite Haarsträhne in die Hand; fassen Sie sie 10 cm von den Spitzen entfernt an. Halten Sie den Dyson Airwrap™ Haarstyler vertikal.
Halten Sie den Dyson Airwrap™ Haarstyler vertikal.
Führen Sie das Ende der Haarsträhne in den Dyson Airwrap™ Haarstyler ein. Warten Sie, bis der Luftstrom die Haarsträhne ansaugt und automatisch um den Stab wickelt.

Stab in Richtung Haarwurzeln bewegen, um Locke zu erzeugen
Sie müssen den Dyson Airwrap™ Haarstyler nicht mit der Hand drehen – halten Sie ihn einfach vertikal und lassen Sie die Luft Ihr Haar aufnehmen.
Sobald das Haar richtig eingeführt wurde, lassen Sie die Haarsträhne los und bewegen Sie den Dyson Airwrap™ Haarstyler langsam zu den Wurzeln hin.

Halten Sie den Stab während des empfohlenen Zeitraums und drücken Sie dann auf den Kaltstufen-Knopf, oder schieben Sie den Einschaltknopf nach oben (halten Sie den Dyson Airwrap™ Haarstyler weiterhin vertikal).
Empfohlene Dauer der Heiß- und Kaltstufe:
für feines Haar fünf Sekunden Halten (MAX) und fünf Sekunden Kaltstufe. (MAX)
Für mittleres Haar: zehn Sekunden Halten (MAX) und fünf Sekunden Kaltstufe (MAX).
Für kräftiges Haar: 15 Sekunden Halten (MAX) und zehn Sekunden Kaltstufe (MAX).
Gerät abschalten und Locke freigeben
Wenn die Locke fixiert ist, schalten Sie den Dyson Airwrap™ Haarstyler ab.
Halten Sie den Stab vertikal und ziehen Sie ihn nach unten aus dem Haar, um die Locke freizugeben.

Sie können verschiedene Temperaturen und Luftstromstärken ausprobieren, um den für Sie passenden Stil zu kreieren und das Styling individuell auf Ihren Haartyp abzustimmen. Für weitere Informationen und Tipps besuchen Sie bitte https://www.dyson.ch/de-CH/haircare/airwrap-styler/ueberblick.aspx
Reference code:
Sämtliche Aufsätze überprüfen
Bitte versuchen Sie, alle Aufsätze an das Gerät anzuschließen.
Betrifft das Problem nur einen Aufsatz oder alle Aufsätze?
Reference code:
Leistung
Bitte wählen Sie die entsprechende Option.
Besteht das Problem mit dem Luftstrom oder mit der Temperatur?
Reference code:
Steuerung der Luftstromgeschwindigkeit
Wählen Sie mit dem Luftstrom-Schieberegler die gewünschte Luftstromgeschwindigkeit.

Reference code:
Alten Filter entnehmen
Halten Sie den Griff des Geräts fest und ziehen Sie das Filtergehäuse nach unten auf das Kabel.

Öffnen Sie das Filtergehäuse durch vorsichtiges Ziehen und schieben Sie es vom Kabel.

Testen Sie das Gerät mit ausgebautem Filter.
Reference code:
Den Filter reinigen - Filterwartung
Bitte befolgen Sie die Schritte im Video.
Die Textversion der Schritt-für-Schritt-Anleitung finden Sie im Abschnitt „Konnte das Problem dadurch behoben werden?“
Wenn der Filterbereich während der Verwendung behindert wird, kann die Leistung ebenfalls beeinträchtigt werden.
Hat sich das Problem hierdurch gelöst?
Reference code:
Trennen Sie Ihre Maschine vom Stromnetz und lassen Sie sie abkühlen, bevor Sie den Filter reinigen.
Den Filter reinigen - Filterwartung
Reinigen Sie Ihren Filter regelmäßig, um einen starken Luftstrom aufrechtzuerhalten und die optimale Leistung Ihres Stylers zu gewährleisten. Wir empfehlen eine Reinigung einmal im Monat oder wenn die weiße LED kontinuierlich blinkt.
Schritt 1
Entfernen Sie den Filterkäfig, indem Sie das Netzkabel nach unten schieben und an der Trennlinie öffnen.

Schritt 2
Verwenden Sie die C-Bürste oder eine weiche Zahnbürste, um das Filtergewebe vorsichtig zu reinigen. Verwenden Sie keine Chemikalien oder Wasser.

Schritt 3
Um den Filterkäfig zu reinigen, lösen Sie Schmutz mit Ihrer Bürste und spülen Sie Käfig und Bürste anschließend unter fließendem warmen Wasser ab.

Schritt 4
Geben Sie eine erbsengroße Menge Reinigungsshampoo auf die Bürste und schrubben Sie damit leicht den Filterkäfig. Spülen Sie 20 Sekunden lang, bis das gesamte Shampoo entfernt ist.

Schritt 5
Filterkäfig schütteln, um überschüssiges Wasser zu entfernen. Mit einem Papiertuch vorsichtig trockendrücken. Filterkäfig gegen das Licht halten, um zu prüfen, ob er sauber ist.

Schritt 6
Lassen Sie den Filterkäfig vollständig trocknen, bevor Sie fortfahren. Befestigen Sie den Filterkäfig wieder an der Maschine.

Reference code:
Temperatureinstellung
Zum Schutz vor Überhitzung ist dieses Gerät mit einem thermischen Schutzschalter ausgestattet, der sich nicht von selbst zurücksetzt.
Wenn sich Ihr Gerät abschaltet, ziehen Sie den Netzstecker und lassen Sie es abkühlen.

Reference code:
Bitte wähle die passende Option aus
Reference code:
Das Gerät prüfen
Bitte überprüfen Sie, ob die Steckdose nicht mit einem anderen elektrischen Gerät geteilt wird, da dies die Spannung beeinflussen kann.
Bitte beachten Sie, dass wir die Verwendung Ihres Produkts über ein Verlängerungskabel nicht empfehlen.
Reference code:
Bitte schließen Sie das Netzkabel an die Steckdose an.
Reference code:
Alten Filter entnehmen
Halten Sie den Griff des Geräts fest und ziehen Sie das Filtergehäuse nach unten auf das Kabel.

Öffnen Sie das Filtergehäuse durch vorsichtiges Ziehen und schieben Sie es vom Kabel.

Testen Sie das Gerät mit ausgebautem Filter.
Reference code:
EIN-/AUS-Schalter
Das Gerät wird mit dem Ein-/Aus-Schiebeschalter eingeschaltet.

Reference code:
Thermische Abschaltung
Dies bedeutet, dass das Gerät überhitzt ist. Dies ist meist der Fall, wenn der Filter gewaschen werden muss. Ziehen Sie den Netzstecker und lassen Sie das Gerät mindestens eine Stunde lang abkühlen.
Alten Filter entnehmen
Halten Sie den Griff des Geräts fest und ziehen Sie das Filtergehäuse nach unten auf das Kabel.

Öffnen Sie das Filtergehäuse durch vorsichtiges Ziehen und schieben Sie es vom Kabel.

Testen Sie das Gerät mit ausgebautem Filter.
Reference code:
Temperatureinstellung
Zum Schutz vor Überhitzung ist dieses Gerät mit einem thermischen Schutzschalter ausgestattet, der sich nicht von selbst zurücksetzt.
Wenn sich Ihr Gerät abschaltet, ziehen Sie den Netzstecker und lassen Sie es abkühlen.

Reference code:
Schieberegler
Das Gerät wird mit dem Ein-/Aus-Schiebeschalter eingeschaltet. Überprüfen Sie die Leuchten des Geräts.

Stromversorgung überprüfen
Ist das Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt?
Funktionieren die anderen Haushaltsgeräte?
Funktioniert der Airwrap™, wenn er an eine andere Steckdose angeschlossen wird?
Reference code:
Welche Anzeige leuchtet?
Reference code:
Den Filter reinigen - Filterwartung
Bitte befolgen Sie die Schritte im Video.
Die Textversion der Schritt-für-Schritt-Anleitung finden Sie im Abschnitt „Konnte das Problem dadurch behoben werden?“
Hat sich das Problem hierdurch gelöst?
Reference code:
Thermische Abschaltung
Dies bedeutet, dass das Gerät überhitzt ist. Dies ist meist der Fall, wenn der Filter gewaschen werden muss. Ziehen Sie den Netzstecker und lassen Sie das Gerät mindestens eine Stunde lang abkühlen.
Den Filter reinigen - Filterwartung
Bitte befolgen Sie die Schritte im Video.
Die Textversion der Schritt-für-Schritt-Anleitung finden Sie im Abschnitt „Konnte das Problem dadurch behoben werden?“
Hat sich das Problem hierdurch gelöst?
Reference code:
Netzstromspannung überprüfen
Wenn sich das Gerät nicht einschalten lässt, überprüfen Sie, dass die Netzstromversorgung des Landes, in dem Sie das Gerät verwenden, der Netzstromversorgung des Landes entspricht, in dem Sie das Gerät gekauft haben:
220-240 V
Australien
China
Ägypten
Europa
Grönland
Hongkong
Indien
Indonesien
Irland
Malaysia
Neuseeland
Peru
Philippinen
Russland
Singapur
Südafrika
Südkorea
Thailand
Vereinigte Arabische Emirate
Großbritannien
100-127 V
Kanada
Japan
Mexiko
Taiwan
USA
Ein in Großbritannien gekauftes Gerät lässt sich zum Beispiel auch in anderen europäischen Ländern verwenden. Ein in den USA gekauftes Gerät lässt sich hingegen in Europa nicht einschalten.
Reference code:
EIN-/AUS-Schalter
Das Ausschalten des Gerätes erfolgt über den Ein-/ Aus-Schalter.

Reference code:
Stromversorgung überprüfen
Ist das Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt?
Funktionieren die anderen Haushaltsgeräte?
Funktioniert der Airwrap™, wenn er an eine andere Steckdose angeschlossen wird?
Reference code:
Thermische Abschaltung
Dies bedeutet, dass das Gerät überhitzt ist. Dies ist meist der Fall, wenn der Filter gewaschen werden muss. Ziehen Sie den Netzstecker und lassen Sie das Gerät mindestens eine Stunde lang abkühlen.
Alten Filter entnehmen
Halten Sie den Griff des Geräts fest und ziehen Sie das Filtergehäuse nach unten auf das Kabel.

Öffnen Sie das Filtergehäuse durch vorsichtiges Ziehen und schieben Sie es vom Kabel.

Testen Sie das Gerät mit ausgebautem Filter.
Reference code:
Welche Anzeige leuchtet?
Wenn die Stromversorgung des Geräts wiederholt aussetzt, überprüfen Sie, welche Anzeigen aufleuchten.
Welche Anzeige leuchtet?
Reference code:
Stromversorgung überprüfen
Vergewissern Sie sich, dass das Gerät an eine Steckdose angeschlossen und eingeschaltet ist.
Stromversorgung überprüfen
Bitte überprüfen Sie, dass die Netzstromversorgung des Landes, in dem Sie das Gerät verwenden, der Netzstromversorgung des Landes entspricht, in dem Sie das Gerät gekauft haben:
220-240 V
Australien
China
Ägypten
Europa
Grönland
Hongkong
Indien
Indonesien
Irland
Malaysia
Neuseeland
Peru
Philippinen
Russland
Singapur
Südafrika
Südkorea
Thailand
Vereinigte Arabische Emirate
Großbritannien
100-127 V
Kanada
Japan
Mexiko
Taiwan
USA
Ein in Großbritannien gekauftes Gerät lässt sich zum Beispiel auch in anderen europäischen Ländern verwenden. Ein in den USA gekauftes Gerät lässt sich hingegen in Europa nicht einschalten.
Reference code:
Reinigung des Gerätes
Reinigen Sie das Hauptgerät mit einem trockenen Tuch.
WARNUNG: Verwenden Sie zur Reinigung aller Teile des Geräts keine Schmiermittel, Reinigungsmittel, Polituren oder Lufterfrischer.
Reference code:
Geruch
Eine Geruchsentwicklung bei den ersten Verwendungen eines neuen Geräts mit Heizelement (z. B. Toaster, Ofen, Wasserkocher usw.) ist normal.
Der Geruch verschwindet mit der Zeit bzw. bei fortgesetztem Gebrauch von alleine.
Reference code:
Bitte wähle die passende Option aus
Reference code:
Welches Teil ist gebrochen?
Reference code:
Rauch aus Gerät
Im Neuzustand kann nach den ersten paar Benutzungen ein feiner weißer Rauch zu sehen sein. Dies wird durch die bei der Herstellung verwendete Beschichtung verursacht und ist bei Geräten mit einem Heizelement üblich.
Um den durch die Beschichtung verursachten Rauch und Geruch zu entfernen, wählen Sie bitte eine hohe Heizstufe, um die Einlaufzeit zu beschleunigen.
Reference code:
Kühle Spitze zum Anfassen
Einige Aufsätze haben eine kühle Spitze zum Anfassen. Die Lockenaufsätze und die runde Volumenbürste werden während der Verwendung heiß. Um einen anderen Aufsatz einzusetzen, halten Sie die Spitze fest.

Gehen Sie mit heißen Aufsätzen vorsichtig um
Halten Sie den Aufsatz nur im angezeigten Bereich fest. Einige Aufsätze müssen gelegentlich gereinigt werden.
Reference code:
Ersatzteil erforderlich
Dies bedeutet, dass es mit dem Aufsatz ein Problem gibt.
Bitte wählen Sie das betroffene Zubehörteil.
Reference code:
Welche Anzeige leuchtet?
Bitte wählen Sie die Leuchte, die aufleuchtet.

Welche Anzeige leuchtet?
Reference code:
Aufsatz anschließen
Drehen Sie das Zubehörteil ins Hauptgerät ein, bis es einrastet.

Reference code:
Smoothing-Bürstenaufsatz überprüfen
Schalten Sie das Gerät ein und warten Sie, bis es sich auf seine Betriebstemperatur erwärmt hat.
Überprüfen Sie mit dem Smoothing-Bürstenaufsatz, ob die Borsten jetzt während der Verwendung wie erwartet ihre Richtung ändern.
Reference code:
Reference code:
Finden der Seriennummer des Geräts
Het serienummer vindt u op de volgende plekken:
Auf der Vorderseite der Bedienungsanleitung.
Auf der Verpackung des Gerätes.
Am Netzkabel in der Nähe des Steckers.
Reference code:
Bitte öffnen Sie das PDF, das die Bedienungsanleitung enthält.
Reference code:
Erste Schritte
Weitere Informationen und Tipps finden Sie unter: www.dyson.com/myairwrap.
Können wir Ihnen sonst noch behilflich sein?
Reference code:
Erste Schritte
Beginnen Sie mit nassem Haar. Trocknen Sie danach das Haar mit dem Trocknungsaufsatz für die Styling-Vorbereitung, bis es nur noch feucht ist.
Verwenden Sie zum Üben den 30-mm-Lockenaufsatz.
Die höchste Luftstromstärke und hohe Temperatur auswählen.
Teilen Sie eine Strähne ab und halten Sie sie etwa 10 cm über den Spitzen fest.
Setzen Sie die Haarspitzen an den Pfeilen an und bewegen Sie den Lockenaufsatz in Richtung Kopf, ohne ihn zu drehen.
Halten Sie diese Position, bis das Haar trocken ist.
Verwenden Sie die Kaltstufe, um die Locke zu fixieren.
Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie es nach unten, um die Locke zu lösen.
Zusammenfassung der Schritte:
Trocknen Sie das Haar so lange, bis es noch feucht ist.
Setzen Sie Haarspitzen mit einer Länge von etwa 10 cm an den Haarstyler an.
Nicht drehen.Verwenden Sie die Kaltstufe, um den Style zu fixieren.
Schalten Sie das Gerät ab, um die Locke zu lösen.
Reference code:
Was machen die Leuchten?
Reference code:
Thermische Abschaltung
Dies bedeutet, dass das Gerät überhitzt ist. Dies ist meist der Fall, wenn der Filter gewaschen werden muss. Ziehen Sie den Netzstecker und lassen Sie das Gerät mindestens eine Stunde lang abkühlen.
Den Filter reinigen - Filterwartung
Bitte befolgen Sie die Schritte im Video.
Die Textversion der Schritt-für-Schritt-Anleitung finden Sie im Abschnitt „Konnte das Problem dadurch behoben werden?“
Können wir Ihnen sonst noch behilflich sein?
Reference code:
Den Filter reinigen - Filterwartung
Bitte befolgen Sie die Schritte im Video.
Die Textversion der Schritt-für-Schritt-Anleitung finden Sie im Abschnitt „Gibt es sonst noch etwas, womit wir Ihnen helfen können?“
Können wir Ihnen sonst noch behilflich sein?
Reference code:
Stylen
Wir bei Dyson sind Expert*innen für unsere Technologie und kennen unsere Produkte bis ins kleinste Detail. Wenn du dich für aktuelle Trends oder konkrete Stylingtipps interessierst, sieh dich am besten online um.
Auf unserer Website findest du eine Seite mit Stylingtipps und -anleitungen. Besuche hierfür www.dyson.com/myairstrait.
Sie können uns auch in den sozialen Medien besuchen, wo wir in Zusammenarbeit mit führenden Haar- und Schönheitsexperten und Vloggern Styling-Tipps herausgeben. Suchen Sie hierfür einfach in YouTube, Instagram, Facebook oder Twitter nach „Dyson Airwrap“ oder „Dyson Haar“.
Reference code:
Steuerung der Luftstromgeschwindigkeit
Drei Luftstrom-Geschwindigkeiten.

Temperatureinstellung
Zwei Wärmeeinstellungen und eine Kälteeinstellung zur Ergänzung Ihres Stils.

Ein-/Ausschalter mit Kaltstufe
Schiebeschalter mit Kaltstufe zum Fixieren der Locke.

Weiß blinkende LED-Leuchte
Wenn die weiße LED aufleuchtet, muss der Filter gereinigt werden. Für weitere Einzelheiten wählen Sie bitte „Regelmäßige Filterwartung“.

Rot blinkende LED-Leuchte
Die rote LED-Anzeige zeigt an, dass das Gerät überhitzt ist.
Wenn die rote LED aufleuchtet und der Filter bereits gereinigt wurde, wenden Sie sich bitte an die Dyson Helpline.

Herausnehmbares Filtergehäuse
Zum Reinigen einfach auszubauen. Für weitere Einzelheiten wählen Sie bitte „Regelmäßige Filterwartung“.

Können wir Ihnen sonst noch behilflich sein?
Reference code:
Bitte wähle die passende Option aus
Reference code:
Dyson Airwrap™ Haarstyler 30 mm
Für natürliche, voluminöse Locken und Wellen.
Verwenden Sie das Teil, wenn Ihr Haar zu 80 % trocken ist. Auf den Stäben zeigen Pfeile im bzw. gegen den Uhrzeigersinn die Lockenrichtung an.
Aufsatz anschließen
Drehen Sie das Zubehörteil ins Hauptgerät ein, bis es einrastet.

Kühle Spitze zum Anfassen
Der Lockenstab wird während der Verwendung heiß.
Um statt des Lockenstabs einen anderen Aufsatz einzusetzen, halten Sie den Stab an der Spitze fest.

Austausch der Aufsätze
Um das Zubehörteil zu wechseln, drücken Sie zum Lösen auf den Knopf.

Reference code:
Dyson Airwrap™ Haarstyler 40 mm
Für lockere, offene Locken.
Verwenden Sie das Teil, wenn Ihr Haar zu 80 % trocken ist. Wählen Sie die Höchsttemperatur und den maximalen Luftstrom.
Aufsatz anschließen
Drehen Sie das Zubehörteil ins Hauptgerät ein, bis es einrastet.

Kühle Spitze zum Anfassen
Der Lockenstab wird während der Verwendung heiß.
Um statt des Lockenstabs einen anderen Aufsatz einzusetzen, halten Sie den Stab an der Spitze fest.

Austausch der Aufsätze
Um das Zubehörteil zu wechseln, drücken Sie zum Lösen auf den Knopf.

Reference code:
Smoothing Bürste
Für eine glatte Fönfrisur.
Wenn Sie Ihr Haar mit dem Handtuch getrocknet haben, können Sie ihm mit der oberen Bürste eine glatte Frisur und mit der unteren Bürste mehr Form und Volumen verleihen.
Aufsatz anschließen
Drehen Sie das Zubehörteil ins Hauptgerät ein, bis es einrastet.

Austausch der Aufsätze
Um das Zubehörteil zu wechseln, drücken Sie zum Lösen auf den Knopf.

Reference code:
Vorstyling-Haartrockner
Zur Vorbereitung Ihres Haars, damit es zu 80 % trocken ist, sich kühl anfühlt und fertig zum Stylen ist.
Aufsatz anschließen
Drehen Sie das Zubehörteil ins Hauptgerät ein, bis es einrastet.

Austausch der Aufsätze
Um das Zubehörteil zu wechseln, drücken Sie zum Lösen auf den Knopf.

Reference code:
Smoothing Bürste
Für eine glatte Fönfrisur.
Wenn Sie Ihr Haar mit dem Handtuch getrocknet haben, können Sie ihm mit der oberen Bürste eine glatte Frisur und mit der unteren Bürste mehr Form und Volumen verleihen.
Aufsatz anschließen
Drehen Sie das Zubehörteil ins Hauptgerät ein, bis es einrastet.

Austausch der Aufsätze
Um das Zubehörteil zu wechseln, drücken Sie zum Lösen auf den Knopf.

Reference code:
Runde Volumenbürste
Für natürliche, voluminöse Locken und Wellen.
Verwenden Sie das Teil, wenn Ihr Haar zu 80 % trocken ist. Auf den Stäben zeigen Pfeile im bzw. gegen den Uhrzeigersinn die Lockenrichtung an.
Aufsatz anschließen
Drehen Sie das Zubehörteil ins Hauptgerät ein, bis es einrastet.
Kühle Spitze zum Anfassen
Die runde Volumenbürste wird während der Verwendung heiß.
Um statt der runden Volumenbürste einen anderen Aufsatz einzusetzen, halten Sie die Bürste an der Spitze fest.
Austausch der Aufsätze
Um das Zubehörteil zu wechseln, drücken Sie zum Lösen auf den Knopf.
Reference code:
Verwendung Ihres Geräts im Ausland
Sie können das Gerät in einem Land mit derselben Netzspannung verwenden wie das Land, in dem Sie das Gerät gekauft haben:
Ein Gerät mit einer Spannung von 220-240 V lässt sich in den folgenden Ländern verwenden:
220-240 V
Australien
China
Ägypten
Europa
Grönland
Hongkong
Indien
Indonesien
Irland
Malaysia
Neuseeland
Peru
Philippinen
Russland
Singapur
Südafrika
Südkorea
Thailand
Vereinigte Arabische Emirate
Großbritannien
Ein Gerät mit einer Spannung von 100-127 V lässt sich in den folgenden Ländern verwenden:
100-127 V
Kanada
Japan
Mexiko
Taiwan
USA
Ein in Großbritannien gekauftes Gerät lässt sich zum Beispiel auch in anderen europäischen Ländern verwenden. Ein in den USA gekauftes Gerät lässt sich hingegen in Europa nicht einschalten.
Reference code:
Einführen der Haarsträhne in den Stab
Beginnen Sie mit zu 80 % trockenem Haar, das trocken aussieht, sich aber kühl anfühlt.
Nehmen Sie eine etwa 5 cm breite Haarsträhne in die Hand; fassen Sie sie 10 cm von den Spitzen entfernt an. Halten Sie den Dyson Airwrap™ Haarstyler vertikal.
Halten Sie den Dyson Airwrap™ Haarstyler vertikal.
Führen Sie das Ende der Haarsträhne in den Dyson Airwrap™ Haarstyler ein. Warten Sie, bis der Luftstrom die Haarsträhne ansaugt und automatisch um den Stab wickelt.

Stab in Richtung Haarwurzeln bewegen, um Locke zu erzeugen
Sie müssen den Dyson Airwrap™ Haarstyler nicht mit der Hand drehen – halten Sie ihn einfach vertikal und lassen Sie die Luft Ihr Haar aufnehmen.
Sobald das Haar richtig eingeführt wurde, lassen Sie die Haarsträhne los und bewegen Sie den Dyson Airwrap™ Haarstyler langsam zu den Wurzeln hin.
Halten Sie den Stab während des empfohlenen Zeitraums und drücken Sie dann auf den Kaltstufen-Knopf, oder schieben Sie den Einschaltknopf nach oben (halten Sie den Dyson Airwrap™ Haarstyler weiterhin vertikal).
Empfohlene Dauer der Heiß- und Kaltstufe:
für feines Haar fünf Sekunden Halten (MAX) und fünf Sekunden Kaltstufe. (MAX)
Für mittleres Haar: zehn Sekunden Halten (MAX) und fünf Sekunden Kaltstufe (MAX).
Für kräftiges Haar: 15 Sekunden Halten (MAX) und zehn Sekunden Kaltstufe (MAX).

Gerät abschalten und Locke freigeben
Wenn die Locke fixiert ist, schalten Sie den Dyson Airwrap™ Haarstyler ab.
Halten Sie den Stab vertikal und ziehen Sie ihn nach unten aus dem Haar, um die Locke freizugeben.

Sie können verschiedene Temperaturen und Luftstromstärken ausprobieren, um den für Sie passenden Stil zu kreieren und das Styling individuell auf Ihren Haartyp abzustimmen. Für weitere Informationen und Tipps besuchen Sie bitte https://www.dyson.ch/de-CH/haircare/airwrap-styler/ueberblick.aspx
Anscheinend können wir online keine Lösung finden.
Bitte kontaktiere unseren Kundenservice über WhatsApp. Alternativ kannst du uns auch über unsere Servicenummer während der Öffnungszeiten erreichen.
Das freut uns.
Vielen Dank, dass du den Online-Support von Dyson nutzt.
Die Dyson Garantie

Anleitungsvideos und Tipps
Wir helfen Ihnen, das Beste aus Ihrem Gerät herauszuholen. Schnell und unkompliziert.

Exklusive Vorteile für Eigentümer
Sie gehören zu den Ersten, die Vorabinformationen zu neuen Dyson Technologien, Events und Angeboten erhalten.

Unterstützung durch Experten.An sechs Tagen in der Woche.
Gebührenfreie Telefonnummer und Live-Chat.Der beste Rat zu Ihrem Gerät – von Dyson Mitarbeitern.

Problemlose Reparatur, einfacher Ersatz
Kostenlose Ersatzteile oder Reparaturen während der Garantiezeit.Und wenn wir Ihr Gerät nicht reparieren können, ersetzen wir es.
Bitte kontaktieren Sie uns.
Unsere Experten stehen Ihnen gerne zur Seite.
Rufen Sie uns kostenlos an:
0800740183
Unsere Dyson Experten sind von
Montag bis Freitag von 8.00 – 20.00 Uhr
und Samstag von 8.00 – 18.00 Uhr
Weitere Unterstützung
Dyson Airwrap Smooth + Control (Anthrazit/Fuchsia)