Mettons votre appareil en marche
Dyson V12 Slim AbsoluteMettons votre appareil en marche
Dyson V12 Slim Absolute
-
-
Dépannage
-
L’écran LCD
-
Alertes de batterie
-
Charge de la batterie
-
Voyants LED allumés pendant la charge
-
Problème résolu
-
Pas de courant
-
Pièce de rechange requise
-
Pièce de rechange requise
-
Pièce de rechange requise
-
Pas de voyant LED pendant la charge
-
Inspectez l’écran
-
Pièce de rechange requise
-
Pièce de rechange requise
-
Voyants LED bleus clignotants pendant la charge
-
Alerte d’obstruction
-
Vérifiez l’absence d’obstructions
-
Sélectionnez la brosse
-
tête aspirante à entraînement direct
-
Vérifiez l’entrée
-
<p>Attach the wand and cleaner head and test the machine. Ensure that the red dot on the wand and cleaner head are aligned.</p>
-
Nettoyage du filtre - Vidéo
-
Nettoyage du filtre - Étape par étape
-
Problème non résolu, veuillez contacter notre équipe de service client
-
Pulsation de la mini brosse motorisée auto-démélante
-
Tête de nettoyage Laser Slim Fluffy™ à impulsions
-
Lavar la barra de cepillo
-
Accessoire bloqué
-
Coupure
-
Écran de diagnostic
-
Problème résolu
-
Impossible de sortir manuellement
-
Alerte d’attache de filtre
-
Nettoyage du filtre - Vidéo
-
Nettoyage du filtre - Étape par étape
-
Pièce de rechange requise
-
Alerte de nettoyage du filtre
-
Bruit inhabituel
-
Voyant d’obstruction
-
Coupure
-
Grattement ou cliquetis
-
Tester l’appareil
-
Vérifiez l’entrée du collecteur
-
Pièce de rechange requise
-
Problème non résolu, veuillez contacter notre équipe de service client
-
Problème d’aspiration
-
L’appareil n’aspire pas bien
-
Problème d'alimentation ou d’électricité
-
Coupure
-
Autonomie
-
Durée d’autonomie imprécise après le retrait du chargeur
-
L’appareil n’est pas sous tension
-
Voyant LED visible
-
Pas de courant
-
Pas de LED
-
Inspectez l’écran
-
Voyants LED bleus clignotants pendant la charge
-
Surchauffe de l’appareil
-
Vérifications de performance
-
Vérifiez l’absence d’obstructions
-
L’appareil est sous tension, mais l’écran ne fonctionne pas
-
Voyant LED visible
-
L’écran affichait une autonomie restante lorsque l’appareil s’est éteint
-
Chargez l’appareil
-
Niveau de charge élevé
-
Odeur inhabituelle
-
Humide ou moisi
-
Nettoyez le collecteur
-
Nettoyage du filtre - Vidéo
-
Odeur d’humidité ou de moisi
-
Nettoyage du filtre - Étape par étape
-
Odeur d’humidité ou de moisi
-
Odeur d’humidité ou de moisi toujours présente
-
Pièce de rechange requise
-
Problème non résolu, veuillez contacter notre équipe de service client
-
Problème visible
-
Taches sombres
-
Laser non opérationnel
-
Laser non opérationnel
-
Pièce de rechange requise
-
Vérifiez l’entrée
-
Testez une autre brosse
-
Pièce de rechange requise
-
Problème non résolu. Veuillez contacter notre centre d’assistance clientèle.
-
Le cylindre rotatif ne tourne pas sur la brosse
-
tête aspirante à entraînement direct
-
Pièce de rechange requise
-
Hair screw tool
-
Pièce de rechange requise
-
Laser Slim Fluffy™ cleaner head
-
Lavar la barra de cepillo
-
Pièce de rechange requise
-
Pièce de rechange requise
-
Pièce de rechange requise
-
Filtre fréquemment obstrué
-
Vidage du collecteur - Vidéo
-
Vidage du collecteur - Étape par étape
-
Écran numérique affichant une alerte
-
Rayures ou marques sur le tube
-
Pièce de rechange requise
-
Problèmes courants
Nous sommes heureux de l’apprendre.
Merci d’utiliser l’assistance en ligne Dyson.
La garantie Dyson
Vidéos explicatives et conseils pratiques
Pour vous aider à tirer le meilleur parti de votre appareil. Rapide et facile.
Avantages exclusifs pour les propriétaires
Accès prioritaire aux présentations des nouvelles technologies, événements et offres Dyson.
Conseils d’experts. 7 jours sur 7.
Numéro de téléphone gratuit et chat en direct. Les conseils de véritables experts Dyson pour votre appareil.
Réparations et remplacements sans contrainte
Pièces de rechange ou réparations gratuites pendant la période de garantie. Et si nous ne pouvons pas réparer votre appareil, nous le remplaçons.
Pour pouvoir résoudre votre problème, nous avons besoin de quelques informations supplémentaires.
Notre équipe d’assistance client pourra cependant résoudre votre problème
+41432150110
Pour pouvoir résoudre votre problème, nous avons besoin de quelques informations supplémentaires.
Notre équipe d’assistance client pourra cependant résoudre votre problème
+41432150110
Pour pouvoir résoudre votre problème, nous avons besoin de quelques informations supplémentaires.
Notre équipe d’assistance client pourra cependant résoudre votre problème
+41432150110
Pour pouvoir résoudre votre problème, nous avons besoin de quelques informations supplémentaires.
Notre équipe d’assistance client pourra cependant résoudre votre problème
+41432150110
Chargeur
N° de pièce 969350-03
Chargeur
N° de pièce 969350-03
Votre machine peut être éligible pour des pièces de rechange gratuitement.
Est-ce que votre machine est sous garantie ?
Merci ! Nous avons reçu vos coordonnées
Nous vous avons envoyé un e-mail de confirmation et nous vous contacterons bientôt pour vous aider à résoudre votre problème ou nous comanderons une nouvelle pièce.
Sorry - there's been a technical issue
Please resubmit the form. Or contact our experts through another channel
Nous somme désolés - votre machine n'est plus éligible pour des pièces de rechange gratuites. Vous pouvez acheter votre nouvelle pièce ci-dessous.
Chargeur
N° de pièce 969350-03
Chargeur de rechange pour votre aspirateur sans fil Dyson.
50.08 CHF
Il semble que nous n’arrivions pas à trouver une solution en ligne.
Pour obtenir plus d’aide, veuillez contacter notre équipe d’assistance clientèle.
Nous sommes heureux de l’apprendre.
Merci d’utiliser l’assistance en ligne Dyson.
La garantie Dyson
Vidéos explicatives et conseils pratiques
Pour vous aider à tirer le meilleur parti de votre appareil. Rapide et facile.
Avantages exclusifs pour les propriétaires
Accès prioritaire aux présentations des nouvelles technologies, événements et offres Dyson.
Conseils d’experts. 7 jours sur 7.
Numéro de téléphone gratuit et chat en direct. Les conseils de véritables experts Dyson pour votre appareil.
Réparations et remplacements sans contrainte
Pièces de rechange ou réparations gratuites pendant la période de garantie. Et si nous ne pouvons pas réparer votre appareil, nous le remplaçons.
Pour pouvoir résoudre votre problème, nous avons besoin de quelques informations supplémentaires.
Notre équipe d’assistance client pourra cependant résoudre votre problème
+41432150110
Pour pouvoir résoudre votre problème, nous avons besoin de quelques informations supplémentaires.
Notre équipe d’assistance client pourra cependant résoudre votre problème
+41432150110
Il semble que nous n’arrivions pas à trouver une solution en ligne.
Pour obtenir plus d’aide, veuillez contacter notre équipe d’assistance clientèle.
Il semble que nous n’arrivions pas à trouver une solution en ligne.
Pour obtenir plus d’aide, veuillez contacter notre équipe d’assistance clientèle.
Il semble que nous n’arrivions pas à trouver une solution en ligne.
Pour obtenir plus d’aide, veuillez contacter notre équipe d’assistance clientèle.
Pour pouvoir résoudre votre problème, nous avons besoin de quelques informations supplémentaires.
Notre équipe d’assistance client pourra cependant résoudre votre problème
+41432150110
Pour pouvoir résoudre votre problème, nous avons besoin de quelques informations supplémentaires.
Notre équipe d’assistance client pourra cependant résoudre votre problème
+41432150110
Pour pouvoir résoudre votre problème, nous avons besoin de quelques informations supplémentaires.
Notre équipe d’assistance client pourra cependant résoudre votre problème
+41432150110
Pour pouvoir résoudre votre problème, nous avons besoin de quelques informations supplémentaires.
Notre équipe d’assistance client pourra cependant résoudre votre problème
+41432150110
Pour pouvoir résoudre votre problème, nous avons besoin de quelques informations supplémentaires.
Notre équipe d’assistance client pourra cependant résoudre votre problème
+41432150110
Pour pouvoir résoudre votre problème, nous avons besoin de quelques informations supplémentaires.
Notre équipe d’assistance client pourra cependant résoudre votre problème
+41432150110
Pour pouvoir résoudre votre problème, nous avons besoin de quelques informations supplémentaires.
Notre équipe d’assistance client pourra cependant résoudre votre problème
+41432150110
Pour pouvoir résoudre votre problème, nous avons besoin de quelques informations supplémentaires.
Notre équipe d’assistance client pourra cependant résoudre votre problème
+41432150110
Tube
N° de pièce 971518-12
Tube
N° de pièce 971518-12
Votre machine peut être éligible pour des pièces de rechange gratuitement.
Est-ce que votre machine est sous garantie ?
Merci ! Nous avons reçu vos coordonnées
Nous vous avons envoyé un e-mail de confirmation et nous vous contacterons bientôt pour vous aider à résoudre votre problème ou nous comanderons une nouvelle pièce.
Sorry - there's been a technical issue
Please resubmit the form. Or contact our experts through another channel
Nous somme désolés - votre machine n'est plus éligible pour des pièces de rechange gratuites. Vous pouvez acheter votre nouvelle pièce ci-dessous.
Tube
N° de pièce 971518-12
Tube de rechange pour votre aspirateur sans fil Dyson.
45.00 CHF
A menos que se te solicite, no presiones el botón de encendido al revisar las piezas de la máquina. El uso de la máquina mientras está parcialmente desmontada podría provocar daños físicos.
Veuillez sélectionner l’option appropriée
Alertes
L’écran vous alertera si votre appareil a besoin de votre attention.
L’alerte clignotera pendant environ 5 secondes et sera précédée d’un graphique lisible. Suivez les instructions à l’écran pour maintenir la performance.
Veuillez sélectionner l’option appropriée
Batterie faible
Chargez complètement l’appareil.
La machine peut être chargée soit en fixant la batterie à la machine, soit en chargeant la batterie indépendemment.
Veuillez passer à l’étape suivante
Assurez-vous que la batterie est chargée à 100 % après chaque utilisation.
Chargez l’appareil
Branchez l’appareil sur le chargeur, que ce soit directement ou dans la station de charge.
Les voyants bleus de chaque côté de la batterie doivent s’allumer.
Quels voyants s’allument ?
Les voyants bleus (un de chaque côté de la batterie) clignotent pendant la charge.
Lorsque la batterie est chargée, les deux voyants LED s’allument pendant 5 secondes, puis s’éteignent.
L’écran affichera également le niveau de charge de la batterie à 100 %.
Le chargement complet de l’appareil peut prendre jusqu’à 4,5 heures.
Appuyez sur le bouton d'alimentation
Retirez le chargeur de la machine et appuyez sur le bouton ON/OFF.
Les voyants LED doivent être allumés en permanence lors de l’utilisation.
Si les voyants lumineux clignotent pendant environ 10 secondes lorsque vous appuyez sur le bouton d'alimentation, sélectionnez "Clignotement des voyants lumineux".
Les voyants LED bleus apparaissent-ils de chaque côté de la batterie ?
Chargement sur la station d’accueil
Si l’appareil charge depuis la station de chargement, débranchez le chargeur et branchez-le directement sur l’appareil.
Vérifiez l’électricité du domicile ou utilisez une autre prise de courant.
Retirez le chargeur
Presiona el botón de encendido y deja la máquina en funcionamiento durante 10 segundos.
Les voyants bleus (un de chaque côté de la batterie) clignotent pendant la charge.
Lorsque la batterie est chargée, les deux voyants LED s’allument pendant 5 secondes, puis s’éteignent.
L’écran affichera également le niveau de charge de la batterie à 100 %.
Le chargement complet de l’appareil peut prendre jusqu’à 4,5 heures.
Coupe-circuit automatique
Des débris de grande taille peuvent obstruer l’appareil ou les accessoires. Si une pièce devient obstruée ou si le filtre doit être nettoyé, l’appareil pourra s’arrêter automatiquement.
Le moteur émet des pulsations
Cela se produit lorsque le moteur émet plusieurs impulsions (s’allume puis s’éteint rapidement) et que le voyant d’obstruction s’allume. Laisser refroidir avant de chercher de possibles obstructions.
Veillez à ne pas appuyer sur le bouton d'alimentation pendand la vérification des blocages. L'utilisation de la machine alors qu'elle est partiellement démontée peut entraîner des blessures corporelles.
Retirez les accessoires
Retirez tous les outils et accessoires de l’appareil (tube, Tête aspirante, brosse passe-partout, etc.). Assurez-vous que le collecteur est vide avant de poursuivre les vérifications.
Allumez et testez l’appareil.
Éteignez l’appareil.
Vérifiez l’absence d’obstructions
Vérifiez l’absence d’obstructions aux deux extrémités du tube, et retirez-les au besoin.
Vuelve a colocar el cepillo o accesorio a la empuñadura. Vuelve a conectar la empuñadura a la máquina. Asegúrate de que están alineados los puntos rojos del cepillo y la empuñadura.
Allumez et testez l’appareil.
Quelle brosse utilisez-vous ?
Retirez les obstructions de la brosse
Repérez le cache, sur un côté de la tête de nettoyage. Tournez le cache d’un quart de tour dans le sens antihoraire à l’aide d’une pièce de monnaie pour le retirer.
Remarque : Vous trouverez une petite icône Cadenas, accompagnée de flèches directionnelles pour vous aider à déverrouiller le cache.
Détachez le cylindre rotatif de la tête aspirante à entraînement directe et retirez les fibres au besoin. Vérifiez que le col de la tête aspirante (à l’endroit où la tête aspirante rejoint le tube) n’est pas obstrué. Vérifiez qu’il n’y a pas d’accumulation de poussière ou de débris dans la petite cavité située entre le logement du cylindre rotatif et le cou de la tête aspirante.
Le rouleau, désormais désobstruée, peut être réinsérée dans la tête de nettoyage. Fixez fermement le cache.
Vérifiez l’entrée du collecteur
Vérifiez l’absence d’obstructions à l’entrée avant de l’appareil et retirez-les au besoin.
Vérifiez l’ouverture de la grille
Tenez l’appareil avec le collecteur orienté vers le bas. Appuyez fermement sur le bouton de dégagement rouge du collecteur. Le collecteur glissera vers le bas pour ouvrir la base du collecteur. La base du collecteur ne s’ouvrira pas si le bouton rouge n’est pas enfoncé à fond.
Vérifiez l’absence d’obstructions au niveau de l’ouverture de la grille du cyclone. Éliminez-les le cas échéant.
Fermez le collecteur transparent en poussant sur la base vers le haut jusqu’à ce que vous entendiez un déclic.
Allumez et testez l’appareil.
Détachez le collecteur
Tenez l’appareil avec le collecteur orienté vers le bas. Appuyez fermement sur le bouton de dégagement rouge du collecteur. Le collecteur glissera vers le bas pour ouvrir la base du collecteur. La base du collecteur ne s’ouvrira pas si le bouton rouge n’est pas enfoncé à fond.
Appuyez sur le bouton rouge situé sur la rainure du collecteur pour détacher ce dernier et le faire glisser hors de la rainure.
Tapotez le côté du cyclone au dessus d’une poubelle. Cela permettra d’éliminer les poussières fines encrassant le cyclone. A l’aide de l’accessoire 2 en 1, nettoyez la grille pour éliminer tous les débris autour du cyclone.
Vérifiez l’absence d’obstructions au niveau du cyclone et retirez-les au besoin.
Pour remonter le collecteur transparent
Insérez l’arrière du cyclone dans la rainure du collecteur.
Fermez le collecteur transparent en poussant sur la base vers le haut jusqu’à ce que vous entendiez un déclic.
Fixez le tube et la tête aspirante et testez la machine.
Veuillez suivre les étapes de la vidéo.
Recherchez plutôt la version texte du guide étape par étape, sous "Cela a-t-il résolu le problème?"
Cela a-t-il permis de résoudre le problème ?
Retirer le filtre
Tournez le filtre dans le sens antihoraire pour l’enlever. Retirez-le délicatement de l’appareil.
Tapotez sur le filtre pour éliminer les poussières et débris avant de le laver.
Lavez le filtre à l'eau chaude du robinet.
AVERTISSEMENT : veuillez ne pas utiliser de détergent, ne pas laver au lave-vaisselle ou à la machine à laver.
Lavez d'abord l'élément en papier plissé de l'unité de filtre ; tenez l'unité de filtre sous l'eau chaude du robinet avec l'élément en mousse vers le bas et faites couler de l'eau chaude sur le papier plissé. Continuez à laver jusqu'à ce que l'eau soit claire.
Lavez ensuite l'élément en mousse de l'unité filtrante ; Tenez l'unité de filtre sous le robinet d'eau chaude courante avec l'élément en mousse vers le bas afin que l'eau sale ne contamine pas l'élément en papier plissé. Faites couler de l'eau tiède sur l'intérieur et l'extérieur de l'élément en mousse et pressez doucement la mousse pour expulser la saleté. Continuez à laver jusqu'à ce que l'eau soit claire.
Lavez l'extérieur de l'unité de filtrage. Remplissez ensuite l'appareil d'eau tiède, placez vos mains sur les extrémités ouvertes et secouez doucement. Répétez le lavage des éléments et de l'extérieur de l'unité de filtration jusqu'à ce que l'eau soit claire.
Secouez doucement le filtre pour éliminer tout excès d’eau et laissez-le s’égoutter avec l’extrémité en mousse tournée vers le haut.
Séchage
Laissez sécher le filtre pendant au moins 24 heures dans un endroit bien aéré. Assurez-vous que le filtre est complètement sec avant de le réinsérer dans l’appareil.
Réinstaller
Réinsérez le filtre dans l’appareil. Tournez-le dans le sens horaire jusqu’à ce qu’il s’enclenche en émettant un clic.
Le filtre peut nécessiter des lavages plus fréquents si l’appareil aspire beaucoup de poussière fine ou s’il est principalement utilisé en mode Boost.
Votre mini brosse motorisée auto-démélante n'est pas équipé d'une barre de brosse lavable. Pour maintenir des performances optimales, vérifiez régulièrement votre barre de brosse et retirez toute obstruction.
Retirez la protection et le rouleau
Retirer la mini brosse motorisée auto-démélante de la machine.
Poussez la plaque de la base pour l'ouvrir. Appuyez sur le levier rouge pour libérer le couvercle de la brosse.
Retirez la brosse du corps principal de l'outil.
Vérifiez l’absence d’obstructions
Tirez fermement la barre de brosse pour la retirer de la brosse principale.
Vérifiez et retirez toute obstruction des trois parties de votre mini brosse motorisée auto-démélante.
Votre mini brosse motorisée auto-démélante n'est pas lavable. Essuyez-la avec un chiffon humide non pelucheux.
Ne mettez aucune partie de votre machine dans un lave-vaisselle et n'utilisez pas de détergents, de cire ou de désodorisants.
Remontez la Mini brosse motorisée auto-démêlante
Réinsérez votre rouleau et poussez-le fermement jusqu’à ce qu’il s’enclenche en émettant un clic.
Vérifiez que le levier de verrouillage rouge est en position déverrouillée. Alignez le couvercle de la brosse avec le guide du corps principal. Poussez-le vers le bas jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
Poussez le levier rouge de verrouillage vers le haut jusqu’à ce qu’il s’enclenche en émettant un clic et remettez la plaque de support en place.
Retirez tous les débris de la barre de brosse.
Vuelve a colocar la barra del cepillo en el cabezal, alrededor del motor. El tapón del extremo debe estar en posición de abierto como se muestra.
Aprieta la tapa del extremo hasta que se coloque con un clic en la posición de cerrado.
Cela a-t-il permis de résoudre le problème ?
Retournez la tête de nettoyage de façon à ce que le dessous de la tête de nettoyage soit face à vous.
Poussez le capuchon d'extrémité vers le haut jusqu'à ce qu'il s'ouvre et retirez la brosse de la tête de nettoyage.
Retira el tapón del extremo de la barra de cepillo. No laves el tapón del extremo.
Coloca la barra de cepillo bajo agua corriente y frótala suavemente para quitar cualquier pelusa o suciedad.
Tenez la barre de brosse à la verticale comme indiqué. Laisser sécher complètement pendant au moins 24 heures.
Refixez le cache à votre rouleau.
Vuelve a colocar la barra del cepillo en el cabezal, alrededor del motor. El tapón del extremo debe estar en posición de abierto como se muestra.
Aprieta la tapa del extremo hasta que se coloque con un clic en la posición de cerrado.
Vérifiez l’absence d’obstructions
Une fois l’accessoire retiré de l’appareil, vérifiez s'il n'y a pas d'obstructions aux deux extrémités et retirez-les au besoin.
Remettez l’accessoire dans l’appareil.
Presiona el botón de encendido y deja la máquina en funcionamiento durante 10 segundos.
Éteignez l’appareil.
Aprieta el botón rojo de retención, asegurándote de no presionar el botón de encendido. Se abrirá la parte inferior del cubo y la rejilla se deslizará hacia abajo dentro del cubo, eliminando así cualquier suciedad.
Presiona la palanca roja de retención situada en la guía del cubo y desliza el cubo fuera de la guía.
Revisa la entrada de la rejilla para ver si existen obstrucciones. Elimínalas en caso necesario.
Comprueba la entrada de la rejilla
Revisa la entrada de la rejilla en la parte frontal de la máquina por si hubiera obstrucciones y elimínalas en caso necesario.
Fermez le collecteur transparent en poussant sur la base vers le haut jusqu’à ce que vous entendiez un déclic.
Allumez et testez l’appareil.
Écran de diagnostic
Le menu est accessible en appuyant sur le bouton de sélection avec le filtre retiré. Trois options s'affichent lors de l'accès à cet écran de menu.
Versions, affiche les versions logicielles de la machine.
Diagnostic, affiche une série de chiffres, de lettres et de pourcentages.
Quitter, vous pouvez quitter le menu en sélectionnant cette option.
Vérifiez le filtre
Avant de quitter le menu, assurez-vous d’avoir placé le filtre correctement.
L’unité de filtre doit être correctement fixée sur l’unité principale et tournée dans le sens horaire jusqu’à ce qu’elle s’enclenche en émettant un clic.
Quitter le menu
Une fois le filtre bien en place, maintenez le bouton de sélection enfoncé pendant environ 10 secondes ou jusqu’au retour de l’écran principal.
Si vous ne parvenez pas à revenir manuellement à l’écran principal, vous pouvez le faire en laissant l’appareil inactif (environ 15 minutes sans interaction).
Si le filtre n'est pas correctement installé, la machine ne s'allumera pas lorsque vous appuierez sur le bouton d'alimentation.
Retirer le filtre
Tournez le filtre dans le sens antihoraire pour l’enlever. Retirez-le délicatement de l’appareil.
Réinstaller
Réinsérez le filtre dans l’appareil. Tournez-le dans le sens horaire jusqu’à ce qu’il s’enclenche en émettant un clic.
Allumez et testez l’appareil.
Cette alerte sera maintenue jusqu’à ce que la maintenance soit effectuée.
Veuillez suivre les instructions étape par étape présentées dans la vidéo.
Trouvez plutôt la version texte du guide étape par étape, sous « Est-ce que le problème est réglé? »
Le nettoyage de filtre a-t-il permis de résoudre le problème ?
Le filtre peut nécessiter des lavages plus fréquents si l’appareil aspire beaucoup de poussière fine ou s’il est principalement utilisé en mode Boost.
Retirer le filtre
Tournez le filtre dans le sens antihoraire pour l’enlever. Retirez-le délicatement de l’appareil.
Tapotez sur le filtre pour éliminer les poussières et débris avant de le laver.
Lavez le filtre à l'eau chaude du robinet.
AVERTISSEMENT : veuillez ne pas utiliser de détergent, ne pas laver au lave-vaisselle ou à la machine à laver.
Lavez d'abord l'élément en papier plissé de l'unité de filtre ; tenez l'unité de filtre sous l'eau chaude du robinet avec l'élément en mousse vers le bas et faites couler de l'eau chaude sur le papier plissé. Continuez à laver jusqu'à ce que l'eau soit claire.
Lavez ensuite l'élément en mousse de l'unité filtrante ; Tenez l'unité de filtre sous le robinet d'eau chaude courante avec l'élément en mousse vers le bas afin que l'eau sale ne contamine pas l'élément en papier plissé. Faites couler de l'eau tiède sur l'intérieur et l'extérieur de l'élément en mousse et pressez doucement la mousse pour expulser la saleté. Continuez à laver jusqu'à ce que l'eau soit claire.
Lavez l'extérieur de l'unité de filtrage. Remplissez ensuite l'appareil d'eau tiède, placez vos mains sur les extrémités ouvertes et secouez doucement. Répétez le lavage des éléments et de l'extérieur de l'unité de filtration jusqu'à ce que l'eau soit claire.
Secouez doucement le filtre pour éliminer tout excès d’eau et laissez-le s’égoutter avec l’extrémité en mousse tournée vers le haut.
Séchage
Laissez sécher le filtre pendant au moins 24 heures dans un endroit bien aéré. Assurez-vous que le filtre est complètement sec avant de le réinsérer dans l’appareil.
Réinstaller
Réinsérez le filtre dans l’appareil. Tournez-le dans le sens horaire jusqu’à ce qu’il s’enclenche en émettant un clic.
Cette alerte sera maintenue jusqu’à ce que la maintenance soit effectuée.
Veuillez suivre les étapes de la vidéo.
Recherchez plutôt la version texte du guide étape par étape, sous "Cela a-t-il résolu le problème?"
Cela a-t-il permis de résoudre le problème ?
Veuillez sélectionner l’option appropriée
Avant de tester l’appareil, assurez-vous de bien en éloigner les cheveux et vêtements amples.
Coupe-circuit automatique
Des débris de grande taille peuvent obstruer l’appareil ou les accessoires. Si une pièce devient obstruée ou si le filtre doit être nettoyé, l’appareil pourra s’arrêter automatiquement.
Le moteur émet des pulsations
1 voyant bleu solide indique que la batterie de l’appareil est presque déchargée.
Si l'appareil coupe ou vibre, cela indique un blocage.
Veillez à ne pas appuyer sur le bouton d'alimentation pendand la vérification des blocages. L'utilisation de la machine alors qu'elle est partiellement démontée peut entraîner des blessures corporelles.
Retirez les accessoires
Retirez tous les outils et accessoires de l’appareil (tube, Tête aspirante, brosse passe-partout, etc.). Assurez-vous que le collecteur est vide avant de poursuivre les vérifications.
Allumez et testez l’appareil.
Vérifiez l’entrée du collecteur
Vérifiez l’absence d’obstructions à l’entrée avant de l’appareil et retirez-les au besoin.
Vérifiez l’ouverture de la grille
Tenez l’appareil avec le collecteur orienté vers le bas. Appuyez fermement sur le bouton de dégagement rouge du collecteur. Le collecteur glissera vers le bas pour ouvrir la base du collecteur. La base du collecteur ne s’ouvrira pas si le bouton rouge n’est pas enfoncé à fond.
Vérifiez l’absence d’obstructions au niveau de l’ouverture de la grille du cyclone. Éliminez-les le cas échéant.
Fermez le collecteur transparent en poussant sur la base vers le haut jusqu’à ce que vous entendiez un déclic.
Allumez et testez l’appareil.
Tester l’appareil
Retirez tous les outils et accessoires de l’appareil (tube, Tête aspirante, brosse passe-partout, etc.). Assurez-vous que le collecteur est vide avant de poursuivre les vérifications.
Mettez l’appareil en mode Boost.
Allumez et testez l’appareil.
Détachez le collecteur
Tenez l’appareil avec le collecteur orienté vers le bas. Appuyez fermement sur le bouton de dégagement rouge du collecteur. Le collecteur glissera vers le bas pour ouvrir la base du collecteur. La base du collecteur ne s’ouvrira pas si le bouton rouge n’est pas enfoncé à fond.
Appuyez sur le bouton rouge situé sur la rainure du collecteur pour détacher ce dernier et le faire glisser hors de la rainure.
Tapotez le côté du cyclone au dessus d’une poubelle. Cela permettra d’éliminer les poussières fines encrassant le cyclone. A l’aide de l’accessoire 2 en 1, nettoyez la grille pour éliminer tous les débris autour du cyclone.
Allumez et testez l’appareil.
Vérifiez l’entrée du collecteur
Vérifiez l’absence d’obstructions au niveau de l’ouverture de la grille du cyclone. Éliminez-les le cas échéant.
Pour remonter le collecteur transparent
Insérez l’arrière du cyclone dans la rainure du collecteur.
Fermez le collecteur transparent en poussant sur la base vers le haut jusqu’à ce que vous entendiez un déclic.
Allumez et testez l’appareil.
Veuillez sélectionner l’option appropriée
Avant de tester l’appareil, assurez-vous de bien en éloigner les cheveux et vêtements amples.
La puissance d’aspiration de l’appareil varie en fonction du mode de puissance sélectionné. Le mode Boost est le plus puissant.
Les problèmes d’aspiration sont généralement provoqués par une obstruction.
Éteignez l’appareil.
Retirez les accessoires
Retirez tous les outils et accessoires de l’appareil (tube, Tête aspirante, brosse passe-partout, etc.). Assurez-vous que le collecteur est vide avant de poursuivre les vérifications.
Allumez et testez l’appareil.
Importante: hemos eliminado el gatillo para que puedas cambiar de mano para limpiar alrededor de los obstáculos.
Coupe-circuit automatique
Cet appareil est pourvu d’un coupe-circuit automatique. Si une pièce est obstruée, l’appareil peut s’éteindre automatiquement.
L’écran de votre appareil vous alertera lorsque de simples tâches de maintenance sont nécessaires.
Quel voyant d’alerte est allumé ?
Assurez-vous que la batterie est chargée à 100 % après chaque utilisation.
Modes de puissance
La machine dispose de deux modes de puissance pour des tâches différentes. L'autonomie totale s'affiche sur l'écran LCD en minutes et secondes et varie selon les modes de puissance.
Autonomie
Le temps d’autonomie total peut augmenter et diminuer en fonction du mode d’alimentation, du type de sol et de l’accessoire utilisé. Toute modification de la durée d’autonomie peut prendre jusqu’à 30 secondes avant d’apparaître sur l’écran numérique.
Mode Eco
Máxima autonomía para sesiones de limpieza más largas en todo el hogar.
Mode Boost
Diseñado para la limpieza intensiva de la suciedad incrustada.
Información de la autonomía
Brosse motorisée Fluffy™ ; (Moquette) - Mode Eco (30 mins) Mode Boost (5 mins).
Brosse motorisée Fluffy™ ; (Sols durs) - Mode Eco (50 mins) Mode Boost (5 mins).
Brosse motorisée à entraînement direct (Moquette) - Mode Eco (30 mins) Mode Boost (5 mins).
Brosse motorisée à entrainement direct (Sols durs) - Mode Eco (40 mins) Mode Boost (5 mins)
Aspirateur à main UNIQUEMENT - Mode Eco (60 mins) Mode Boost (5 mins)
L’appareil fonctionne-t-il comme prévu ?
Assurez-vous que la batterie est chargée à 100 % après chaque utilisation.
Lorsque l’appareil est mis en charge, il passe en mode inactif afin de réduire la consommation d’énergie en vue de la prochaine utilisation. Du fait de cette réduction de puissance, lorsque l’appareil est retiré du chargeur et allumé pour la première fois, la durée d’autonomie affichée pourra être incorrecte. Cela est normal. L’appareil évalue la capacité de charge et l’utilisation actuelle dans les 30 secondes, et affichera la bonne durée sur l’écran numérique.
Il faut d’abord calibrer l’appareil pour atteindre une autonomie maximale. L’appareil doit être entièrement rechargé environ cinq fois. Utilisez l’appareil jusqu’à déchargement complet de la batterie entre chaque recharge.
Si vous disposez de batteries supplémentaires à clipper, nous vous conseillons de les alterner et de toutes les recharger régulièrement pour en prolonger la durée de vie.
Chargez l’appareil
Branchez l’appareil sur le chargeur, que ce soit directement ou dans la station de charge.
Chargez l’appareil
Lorsque la batterie est chargée, les deux voyants LED s’allument pendant 5 secondes, puis s’éteignent.
Retirez le chargeur
Allumez et testez l’appareil.
Tester l’appareil
Allumez et testez l’appareil.
Les voyants LED doivent être allumés en permanence lors de l’utilisation.
Si les voyants lumineux clignotent pendant environ 10 secondes lorsque vous appuyez sur le bouton d'alimentation, sélectionnez "Clignotement des voyants lumineux".
Les voyants LED bleus apparaissent-ils de chaque côté de la batterie ?
Charge
Si l’appareil charge depuis la station de chargement, débranchez le chargeur et branchez-le directement sur l’appareil.
Vérifiez l’électricité du domicile ou utilisez une autre prise de courant.
Retirez le chargeur
Allumez et testez l’appareil.
Les voyants bleus (un de chaque côté de la batterie) clignotent pendant la charge.
Lorsque la batterie est chargée, les deux voyants LED s’allument pendant 5 secondes, puis s’éteignent.
Le chargement complet de l’appareil peut prendre jusqu’à 4,5 heures.
Retirez le chargeur
Allumez et testez l’appareil.
La majorité des aspirateurs Dyson disposent d’un mécanisme de sécurité intégré qui éteint l’appareil en cas de surchauffe. Ce problème survient généralement lorsque l’appareil est obstrué ou que le filtre doit être lavé.
Si votre appareil continue à surchauffer, laissez-le se refroidir avant de vérifier ses performances.
Veuillez passer à l’étape suivante
Avant de tester l’appareil, assurez-vous de bien en éloigner les cheveux et vêtements amples.
Coupe-circuit automatique
Cet appareil est pourvu d’un coupe-circuit automatique. Si une pièce est obstruée, l’appareil peut s’éteindre automatiquement.
Le moteur émet des pulsations
Cela se produit lorsque le moteur émet plusieurs impulsions (s’allume puis s’éteint rapidement) et que le voyant d’obstruction s’allume. Laisser refroidir avant de chercher de possibles obstructions.
Veillez à ne pas appuyer sur le bouton d'alimentation pendand la vérification des blocages. L'utilisation de la machine alors qu'elle est partiellement démontée peut entraîner des blessures corporelles.
Retirez les accessoires
Retirez tous les outils et accessoires de l’appareil (tube, Tête aspirante, brosse passe-partout, etc.). Assurez-vous que le collecteur est vide avant de poursuivre les vérifications.
Allumez et testez l’appareil.
Vérifiez l’absence d’obstructions
Vérifiez l’absence d’obstructions aux deux extrémités du tube, et retirez-les au besoin.
Refixez la tête de nettoyage, la brosse ou l’accessoire au tube. Refixez le tube à la machine.
Allumez et testez l’appareil.
Chargez l’appareil
Branchez l’appareil sur le chargeur, que ce soit directement ou dans la station de charge.
Les voyants bleus (un de chaque côté de la batterie) clignotent pendant la charge.
Chargez l’appareil
Lorsque la batterie est chargée, les deux voyants LED s’allument pendant 5 secondes, puis s’éteignent.
Retirez le chargeur
Allumez et testez l’appareil.
La batterie et le système de surveillance du Dyson V12 ; Detect Slim fonctionnent ensemble pour évaluer l'autonomie restante. Le système calcule l'autonomie à l'aide d'un algorithme qui ‘apprend‘ comment votre appareil fonctionne au fil du temps. Pour bénéficier d'une expérience optimale, nous vous recommandons de recharger complètement votre machine après chaque utilisation. Cela permet à la batterie et à l'algorithme du système de surveillance de calculer et d'afficher plus précisément le temps de fonctionnement restant.
Le temps de fonctionnement réel de votre machine n'est pas affecté tandis que l'algorithme apprend à évaluer plus précisément la puissance restante.
La batterie est conçue pour être laissée en charge en permanence, ce qui garantit que la machine est entièrement chargée lors de sa prochaine utilisation. Il faudra jusqu'à 4,5 heures pour charger complètement votre machine. Une fois la batterie complètement chargée, votre machine ne consommera plus d'électricité.
Si votre machine continue à s'éteindre alors que le temps de fonctionnement reste affiché à l'écran, nous vous recommandons de charger complètement votre machine, puis de l'utiliser en continu jusqu'à ce que la batterie soit épuisée. Cette opération doit être effectuée en une seule séance de nettoyage. Nous vous conseillons d'utiliser le mode Auto pour ce nettoyage. Plus ce processus est répété, plus l'algorithme devient précis.
La batterie est conçue pour être laissée en charge en permanence, ce qui permettra à la machine d'être complètement chargée lors de sa prochaine utilisation. Il faudra jusqu'à 4,5 heures pour charger complètement votre machine. Une fois la batterie complètement chargée, votre machine ne consommera plus d'électricité.
Veuillez sélectionner l’option appropriée
Humide ou moisi
L’appareil dégage une odeur d’humidité ou de moisi lorsque la poussière récupérée dans le cyclone entre en contact avec de l’eau.
Ce contact n’est pas forcément direct : si vous aspirez par exemple des poils d’animaux légèrement humides, cette humidité se mélange avec la poussière du cyclone et génère une odeur désagréable.
Ce problème peut également survenir si le filtre n’est pas suffisamment sec lorsqu'il est réinstallé dans l’appareil.
Essuyez avec un chiffon humide et non pelucheux, sans toucher l'extrémité du connecteur.
Veuillez vous assurer que les accessoires sont complètement secs avant de les utiliser.
Accessoire deux en un.
Brosse matelas.
Brosse rigide.
Long suceur.
Accessoire lumineux.
Brosse passe partout.
Adaptateur pour meubles bas.
Mini brosse douce.
Adaptateur pour surfaces en hauteur.
Rallonge flexible.
Ne mettez aucune partie de votre machine dans un lave-vaisselle et n'utilisez pas de détergents, de cire ou de désodorisants.
Détachez le collecteur
Tenez l’appareil avec le collecteur orienté vers le bas. Appuyez fermement sur le bouton de dégagement rouge du collecteur. Le collecteur glissera vers le bas pour ouvrir la base du collecteur. La base du collecteur ne s’ouvrira pas si le bouton rouge n’est pas enfoncé à fond.
Appuyez sur le bouton rouge situé sur la rainure du collecteur pour détacher ce dernier et le faire glisser hors de la rainure.
Tapotez le côté du cyclone au dessus d’une poubelle. Cela permettra d’éliminer les poussières fines encrassant le cyclone. A l’aide de l’accessoire 2 en 1, nettoyez la grille pour éliminer tous les débris autour du cyclone.
Vérifiez l’absence d’obstructions au niveau de l’ouverture de la grille du cyclone. Éliminez-les le cas échéant.
Le collecteur transparent ne va pas au lave-vaisselle et l’utilisation de détergents, produits à polir ou assainisseurs d’air pour nettoyer le collecteur transparent n’est pas recommandée ; cela risquerait en effet d’endommager votre appareil. Nettoyez le collecteur transparent avec un chiffon humide uniquement.
Pour remonter le collecteur transparent
Insérez l’arrière du cyclone dans la rainure du collecteur.
Fermez le collecteur transparent en poussant sur la base vers le haut jusqu’à ce que vous entendiez un déclic.
Veuillez suivre les étapes de la vidéo.
Recherchez plutôt la version texte du guide étape par étape, sous "Cela a-t-il résolu le problème?"
Cela a-t-il permis de résoudre le problème ?
Odeur d’humidité ou de moisi toujours présente
Dans des conditions normales d’utilisation, toute odeur désagréable ne peut être provoquée que par un élément ayant été aspiré par l’appareil. Sélectionnez l’option « Problèmes d’aspirations » pour effectuer des vérifications.
Veuillez passer à l’étape suivante
Retirer le filtre
Tournez le filtre dans le sens antihoraire pour l’enlever. Retirez-le délicatement de l’appareil.
Tapotez sur le filtre pour éliminer les poussières et débris avant de le laver.
Lavez le filtre à l'eau chaude du robinet.
AVERTISSEMENT : veuillez ne pas utiliser de détergent, ne pas laver au lave-vaisselle ou à la machine à laver.
Lavez d'abord l'élément en papier plissé de l'unité de filtre ; tenez l'unité de filtre sous l'eau chaude du robinet avec l'élément en mousse vers le bas et faites couler de l'eau chaude sur le papier plissé. Continuez à laver jusqu'à ce que l'eau soit claire.
Lavez ensuite l'élément en mousse de l'unité filtrante ; Tenez l'unité de filtre sous le robinet d'eau chaude courante avec l'élément en mousse vers le bas afin que l'eau sale ne contamine pas l'élément en papier plissé. Faites couler de l'eau tiède sur l'intérieur et l'extérieur de l'élément en mousse et pressez doucement la mousse pour expulser la saleté. Continuez à laver jusqu'à ce que l'eau soit claire.
Lavez l'extérieur de l'unité de filtrage. Remplissez ensuite l'appareil d'eau tiède, placez vos mains sur les extrémités ouvertes et secouez doucement. Répétez le lavage des éléments et de l'extérieur de l'unité de filtration jusqu'à ce que l'eau soit claire.
Secouez doucement le filtre pour éliminer tout excès d’eau et laissez-le s’égoutter avec l’extrémité en mousse tournée vers le haut.
Séchage
Laissez sécher le filtre pendant au moins 24 heures dans un endroit bien aéré. Assurez-vous que le filtre est complètement sec avant de le réinsérer dans l’appareil.
Réinstaller
Réinsérez le filtre dans l’appareil. Tournez-le dans le sens horaire jusqu’à ce qu’il s’enclenche en émettant un clic.
Le filtre peut nécessiter des lavages plus fréquents si l’appareil aspire beaucoup de poussière fine ou s’il est principalement utilisé en mode Boost.
Odeur d’humidité ou de moisi toujours présente
Dans des conditions normales d’utilisation, toute odeur désagréable ne peut être provoquée que par un élément ayant été aspiré par l’appareil. Sélectionnez l’option « Problèmes d’aspirations » pour effectuer des vérifications.
Si vous êtes en mesure d’identifier la partie de l’appareil d’où provient l’odeur, le remplacement de cette partie peut résoudre le problème.
Veuillez sélectionner l’option appropriée
Veuillez sélectionner l’option appropriée
Si des taches sombres sont observées sur le sol lors de l'utilisation du laser, cela peut être dû à une lentille laser sale. Veuillez suivre les étapes suivantes.
Éteignez le laser.
Essuyez la lentille à l’aide d’un chiffon non pelucheux doux et sec.
N'utilisez pas de chiffon humide pour nettoyer la lentille laser, car cela pourrait laisser des taches et des rayures. Nous vous conseillons également de ne pas utiliser de produits de nettoyage pour nettoyer la lentille laser.
Activez/Désactivez le Laser
Essayez d’activer/de désactiver le Laser à l’aide de l’interrupteur situé sur la brosse.
Allumez et testez l’appareil.
Produit laser de classe 1 - Sans danger pour les animaux domestiques et les humains. Évitez de regarder directement dans le faisceau.
Testez le tube
Retirez la brosse Laser Slim FluffyTM du Tube.
Retirer la tube de la machine
Placez la brosse Laser Slim FluffyTM directement sur l’appareil et testez-la.
Vérifiez l'entrée avant
Vérifiez les connexions d'entrée du plateau pour vous assurer qu'elles ne sont pas pliées ou endommagées.
Testez avec une autre brosse
Placez une autre brosse motorisée directement sur l’appareil et testez-la.
Vérifiez toutes les brosses
Raccordez la brosse directement au collecteur.
Si le rouleau de chaque pièce tourne lorsqu’elle est fixée au collecteur, sélectionnez « Le tube est endommagé ».
Si le cylindre rotatif ne tourne sur aucun accessoire, sélectionnez « Le cylindre rotatif ne tourne sur aucune tête aspirante » .
Retirez les obstructions de la brosse
Une fois la tête d’aspiration à entraînement direct retirée de l’appareil, retournez-la et défaites l’attache.
Repérez l’embout et, à l’aide d’une pièce de monnaie, tournez-le d’un quart de tour dans le sens anti-horaire. Cela vous permettra de le retirer.
Remarque : Vous trouverez une petite icône en forme de cadenas, avec des flèches directionnelles pour vous aider à déverrouiller l’embout.
Détachez le cylindre rotatif de la tête aspirante à entraînement directe et retirez les fibres au besoin. Vérifiez que le col de la tête aspirante (à l’endroit où la tête aspirante rejoint le tube) n’est pas obstrué. Vérifiez qu’il n’y a pas d’accumulation de poussière ou de débris dans la petite cavité située entre le logement du cylindre rotatif et le cou de la tête aspirante.
Le rouleau, désormais désobstruée, peut être réinsérée dans la tête de nettoyage. Fixez fermement le cache.
Votre mini brosse motorisée auto-démélante n'est pas équipé d'une barre de brosse lavable. Pour maintenir des performances optimales, vérifiez régulièrement votre barre de brosse et retirez toute obstruction.
Retirez la protection et le rouleau
Retirez la Mini brosse motorisée auto-démêlante du tube ou de l’appareil.
Poussez la plaque de la base pour l'ouvrir. Appuyez sur le levier rouge pour libérer le couvercle de la brosse.
Retirez la brosse du corps principal de l'outil.
Vérifiez l’absence d’obstructions
Tirez fermement la barre de brosse pour la retirer de la brosse principale.
Vérifiez et retirez toute obstruction des trois parties de votre mini brosse motorisée auto-démélante.
Votre mini brosse motorisée auto-démélante n'est pas lavable. Essuyez-la avec un chiffon humide non pelucheux.
Ne mettez aucune partie de votre machine dans un lave-vaisselle et n'utilisez pas de détergents, de cire ou de désodorisants.
Remontez la Mini brosse motorisée auto-démêlante
Réinsérez votre rouleau et poussez-le fermement jusqu’à ce qu’il s’enclenche en émettant un clic.
Vérifiez que le levier de verrouillage rouge est en position déverrouillée. Alignez le couvercle de la brosse avec le guide du corps principal. Poussez-le vers le bas jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
Poussez le levier rouge de verrouillage vers le haut jusqu’à ce qu’il s’enclenche en émettant un clic et remettez la plaque de support en place.
Retournez la tête de nettoyage de façon à ce que le dessous de la tête de nettoyage soit face à vous.
Poussez le capuchon d'extrémité vers le haut jusqu'à ce qu'il s'ouvre et retirez la brosse de la tête de nettoyage.
Retirez tous les débris de la barre de brosse.
Vuelve a colocar la barra del cepillo en el cabezal, alrededor del motor. El tapón del extremo debe estar en posición de abierto como se muestra.
Aprieta la tapa del extremo hasta que se coloque con un clic en la posición de cerrado.
Cela a-t-il permis de résoudre le problème ?
Assurez-vous de vider le collecteur que la saleté atteint le niveau de la marque MAX.
Si la saleté dans le collecteur dépasse le repère MAX, l’excès de saleté pourra être aspiré directement dans le filtre et provoquer une obstruction.
Cela a-t-il permis de résoudre le problème ?
Veuillez suivre les étapes de la vidéo.
Recherchez plutôt la version texte du guide étape par étape, sous "Cela a-t-il résolu le problème?"
Cela a-t-il permis de résoudre le problème ?
Vacía el cubo en cuanto la suciedad llegue a la marca MAX. No permitas que la sobrepase. Asegúrate de que la máquina está desconectada del cargador antes de vaciar el cubo transparente.
Détachez le tube en appuyant sur le bouton de dégagement rouge et en l’éloignant du collecteur.
Vidage du collecteur
Tenez l’appareil avec le collecteur orienté vers le bas. Appuyez fermement sur le bouton de dégagement rouge du collecteur. Le collecteur glissera vers le bas pour ouvrir la base du collecteur. La base du collecteur ne s’ouvrira pas si le bouton rouge n’est pas enfoncé à fond.
Fermeture du collecteur
Fermez le collecteur transparent en poussant sur la base vers le haut jusqu’à ce que vous entendiez un déclic.
L’écran vous alertera si votre appareil a besoin de votre attention.
L’alerte clignotera pendant environ 5 secondes et sera précédée d’un graphique lisible. Suivez les instructions à l’écran pour maintenir la performance.
Quel voyant d’alerte est allumé ?
Rayures ou marques sur le tube
Des marques peuvent apparaître sur le tube lorsque celui-ci entre en contact avec une surface peinte comme l’encadrement d’une porte.
Elles peuvent s’enlever à l’aide d’un chiffon humide.