Assistenza | Risoluzione dei problemi | Dyson Salta navigazione
Le tue preferenze sono state salvate
Puoi aggiornare le tue preferenze di contatto in qualsiasi momento nella sezione Le tue preferenze di contatto de Il Mio Account. Se hai un account Dyson puoi effettuare l'accesso qui sotto per gestire tutte le opzioni di contatto (inclusi telefono, sms e posta).

Rimettiamo in funzione il tuo apparecchio

Asciugacapelli Dyson Supersonic Nural™ (pervinca/tangerine)
Asciugacapelli Dyson Supersonic Nural™ (pervinca/tangerine)

Rimettiamo in funzione il tuo apparecchio

Asciugacapelli Dyson Supersonic Nural™ (pervinca/tangerine)
Visualizza tutti i passaggi
Reference code:
Reference code:

Pulizia dell’apparecchio

Per pulire il corpo principale dell’apparecchio, usare un panno asciutto. Verificare che non siano presenti ostruzioni nell’apertura stretta nella parte anteriore dell’asciugacapelli Dyson Supersonic Nural™.

Per pulire il vetro del coperchio del sensore della capsula, esercitare una leggera pressione usando un panno senza lanugine.

C'è qualcos'altro con cui possiamo aiutarti?

Il problema più comune che devono affrontare i proprietari dei prodotti Dyson è la necessità di pulire il filtro. La pulizia regolare del filtro aiuta a prevenire problemi quali mancanza di calore, flusso d'aria ridotto e alimentazione intermittente, garantendo il funzionamento ottimale del dispositivo.

Reference code:

Il problema riguarda il flusso d’aria, la temperatura o le luci?

Reference code:

Controllo del flusso d'aria

La direzione del flusso d’aria dell’asciugacapelli Dyson Supersonic Nural™ è dal lato opposto rispetto ai comandi.

Per aumentare il flusso d’aria, premere il pulsante “Velocità del flusso d’aria” sul retro dell’apparecchio, fino a visualizzare le tre luci a LED bianche.

                   

Le impostazioni disponibili sono

Una luce bianca - Livello basso (Styling)

                   

Due luci bianche - Livello delicato (Asciugatura regolare

                   

Tre luci bianche - Livello rapido (Asciugatura rapida)

                   

Questo ha risolto il problema?

Reference code:

AVVERTENZA: non utilizzare lubrificanti, detergenti, lucidi o profumatori d’aria su nessuna parte dell'apparecchio.

Pulire il filtro

Seguire i passaggi del video.

Trova invece la versione testuale della guida passo-passo, alla voce " È stato risolto il problema?"

Reference code:

Pulire il filtro - step by step

Pulisci regolarmente il filtro per mantenere un flusso d'aria potente e garantire che il tuo asciugacapelli continui a funzionare al meglio. Ti consigliamo di pulirlo una volta al mese o quando i tre LED lampeggiano continuamente.

Scollega l'apparecchio dalla presa di corrente e lascialo raffreddare prima di pulire il filtro.

                   

Passaggio 1

Per rimuovere la gabbia del filtro, tieni saldamente il manico e ruota delicatamente la gabbia del filtro in senso antiorario.

                   

Passaggio 2

Tira verso il basso la gabbia del filtro e allontanala dall'apparecchio.

                   

Passaggio 3

Pulisci la maglia del filtro con uno spazzolino morbido e asciutto o una spazzola a C. Non utilizzare prodotti chimici o acqua.

                   

Passaggio 4

Riaggancia la gabbia del filtro all'apparecchio. Bloccala assicurandoti che il punto sia sotto il cerchio chiuso.

                   

La pulizia del filtro ha risolto il problema?

Reference code:

Caldo al tatto

L'uscita dell'aria, l'anello metallico, gli accessori e l'area ombreggiata in rosso potrebbero diventare caldi durante l'uso. Lasciarli raffreddare prima di maneggiarli. Le altre aree dell'apparecchio non devono essere calde durante l'uso.

                   

La macchina è calda al tatto?

Reference code:

Surriscaldato

Questo indica che l’apparecchio si è surriscaldato. Ciò accade generalmente perché il filtro deve essere lavato. Scollegare l’apparecchio dalla presa elettrica e lasciarlo raffreddare per almeno 1 ora.

Questo ha risolto il problema?

Reference code:

Provare un’altra presa elettrica

Scollegare l’apparecchio e lasciarlo raffreddare per almeno 5 minuti dall’ultimo utilizzo, poi collegarlo di nuovo a una presa differente.

Prolunga

Si consiglia di non utilizzare il prodotto tramite un cavo di prolunga.

Questo ha risolto il problema?

Reference code:

Rimuovere l'eventuale imballaggio protettivo dall'apparecchio prima di procedere con ulteriori controlli.

Illuminazione della capsula

Il LED di illuminazione della capsula cambia dinamicamente colore, passando da giallo ad arancione o rosso, a seconda della distanza del prodotto dalla testa.

Rosso - Calore massimo

Arancione - Calore medio

Giallo - Calore minimo

Blu - Getto freddo

Blu lampeggiante - Rilevamento pausa

                   

Controllo della temperatura

Una luce rossa - Asciugatura delicata bassa

Due luci rosse - Calore medio 80° C (Asciugatura regolare)

Tre luci rosse - Calore elevato 100° C (Asciugatura rapida e styling)

Quando l’apparecchio viene usato senza accessori o con gli accessori con modalità protezione cuoio capelluto attiva (Gentle Dryer, Concentratore o Beccuccio lisciante), le impostazioni di temperatura non possono essere modificate. I LED di illuminazione della capsula e della temperatura cambiano colore, passando da giallo ad arancione o rosso, a seconda della distanza del prodotto dalla testa.

                   

Controllo del flusso d'aria

Una luce bianca - Livello basso (Styling)

Due luci bianche - Livello delicato (Asciugatura regolare)

Tre luci bianche - Livello rapido (Asciugatura rapida)

                   

Comprendere gli avvisi

I LED lampeggiano continuamente per indicare che l’apparecchio richiede un intervento.

Tre luci bianche - Pulire il filtro

Tre luci rosse - Contattare Dyson

Tutte le luci lampeggianti - Contattare Dyson

                   
Reference code:

Controllare l’apparecchio

Verificare che l’elettricità della casa sia attiva.

Verificare la presenza di segni di danno nella spina e nel cavo di alimentazione.

Prima di testare nuovamente l'alimentazione, attendere che l'apparecchio si raffreddi.

Reference code:

Controllare la tensione

Verificare che l’apparecchio sia utilizzato in un paese con una fornitura di energia elettrica con lo stesso intervallo rispetto al paese di acquisto.

220-240V

Australia Cina Corea del Sud Egitto Emirati Arabi Uniti Europa Filippine Groenlandia Hong Kong India Indonesia Irlanda Malesia Nuova Zelanda Perù Regno Unito Russia Singapore Sudafrica Tailandia

100-127V

Canada, Giappone* Messico Stati Uniti d’America Taiwan

*Eccezioni

I modelli giapponesi di Supersonic™ e Airwrap™ non funzionano in nessun altro paese al di fuori del Giappone, poiché i prodotti sono stati progettati con una tolleranza di voltaggio ridotta rispetto agli altri apparecchi Dyson per proteggere il motore da eventuali danni causati dalle variazioni di corrente. Di conseguenza, in alcuni casi il prodotto potrebbe non funzionare se utilizzato in paesi diversi, diversamente da altri prodotti Dyson.

L’apparecchio viene utilizzato in un paese con lo stesso intervallo di tensione elettrica di quello in cui è stato acquistato?

Reference code:

Testare nuovamente con voltaggio corretto

Verificare nuovamente il funzionamento dell’apparecchio in un paese con lo stesso intervallo di tensione elettrica di quello in cui è stato acquistato.

Questo ha risolto il problema?

Reference code:

Provare un’altra presa elettrica

Collegare nuovamente l’apparecchio usando un’altra presa.

Lascia raffreddare il motore della macchina per 5 minuti dall'ultima volta che l'hai utilizzata.

Eseguendo nuovamente il test dell'apparecchio, si è risolto il problema?

Reference code:

Questo indica che l'apparecchio si è surriscaldato. Questo di solito accade perché il filtro deve essere pulito. Scollega l'apparecchio dalla presa di corrente e lascialo raffreddare per almeno 1 ora.

Surriscaldamento

Lasciare che l’apparecchio si raffreddi e che le luci smettano di lampeggiare prima di riaccenderlo.

Testare nuovamente l’apparecchio dopo averlo lasciato raffreddare.

Questo ha risolto il problema?

Reference code:

Ripristino

Esegui un ripristino scollegando la macchina dalla presa di corrente e ricollegandola dopo 5 secondi.

Questo ha risolto il problema?

Reference code:

Ripristino

Collegare un accessorio Supersonic Nural™ adatto.

  • Asciugacapelli delicato
  • Concentratore styling
  • Ugello lisciante
  • Lisciante flyaway
  • Diffusore
                   

Esegui un ripristino scollegando la macchina dalla presa di corrente e ricollegandola.

Questo ha risolto il problema?

Reference code:

Ripristino

Esegui un ripristino scollegando la macchina dalla presa di corrente e ricollegandola dopo 5 secondi.

Con una pressione del pulsante della modalità, il LED della capsula dovrebbe accendersi.

Questo ha risolto il problema?

Reference code:

Ripristino

Esegui un ripristino scollegando la macchina dalla presa di corrente e ricollegandola dopo 5 secondi.

Questo ha risolto il problema?

Reference code:

Ripristino

Esegui un ripristino scollegando la macchina dalla presa di corrente e ricollegandola dopo 5 secondi.

Questo ha risolto il problema?

Reference code:

Ripristino

Esegui un ripristino scollegando la macchina dalla presa di corrente e ricollegandola dopo 15 secondi.

Questo ha risolto il problema?

Reference code:

Controllare l’apparecchio

Verificare che l’elettricità della casa sia attiva.

Verificare la presenza di segni di danno nella spina e nel cavo di alimentazione.

Prima di testare nuovamente l'alimentazione, attendere che l'apparecchio si raffreddi.

Reference code:

Questo indica che l'apparecchio si è surriscaldato. Questo di solito accade perché il filtro deve essere pulito. Scollega l'apparecchio dalla presa di corrente e lascialo raffreddare per almeno 1 ora.

Surriscaldamento

Lasciare che l’apparecchio si raffreddi e che le luci smettano di lampeggiare prima di riaccenderlo.

Testare nuovamente l’apparecchio dopo averlo lasciato raffreddare.

Questo ha risolto il problema?

Reference code:

Questo indica che l'apparecchio si è surriscaldato. Questo di solito accade perché il filtro deve essere pulito. Scollega l'apparecchio dalla presa di corrente e lascialo raffreddare per almeno 1 ora.

Surriscaldamento

Lasciare che l’apparecchio si raffreddi e che le luci smettano di lampeggiare prima di riaccenderlo.

Testare nuovamente l’apparecchio dopo averlo lasciato raffreddare.

Questo ha risolto il problema?

Reference code:

Temperatura

L’asciugacapelli Dyson Supersonic Nural™ è intelligente. Al suo interno, include un microprocessore che regola la temperatura per prevenire i danni da calore estremo e proteggere la naturale lucentezza dei capelli. In condizioni di funzionamento normale, la temperatura massima raggiunge i 105° C.

Per aumentare la temperatura, premere il pulsante “Controllo della temperatura” sul retro dell’apparecchio, fino a visualizzare le tre luci a LED rosse.

                   

Le impostazioni disponibili sono

Una luce rossa - Asciugatura delicata bassa

                   

Due luci rosse - Livello medio 80° C (Asciugatura regolare)

                   

Tre luci rosse - Alta 100°C/212°F (Asciugatura rapida e styling)

                   

Quando l’apparecchio viene usato senza accessori o con gli accessori con modalità protezione cuoio capelluto attiva (accessorio Gentle Air, concentratore o beccuccio lisciante), le impostazioni di temperatura non possono essere modificate. I LED di illuminazione della capsula e della temperatura cambiano colore, passando da giallo ad arancione o rosso, a seconda della distanza del prodotto dalla testa.

Quando l’apparecchio viene usato che non sono compatibili con la modalità protezione cuoio capelluto (diffusore o accessorio lisciante per il finish), le impostazioni di temperatura possono essere modificate manualmente usando il pulsante di controllo della temperatura.

Quando l’apparecchio viene usato con gli accessori che non sono compatibili con la modalità protezione cuoio capelluto (Diffusore Wave+Curl, accessorio per il finish o pettine districante), le impostazioni di temperatura possono essere modificate manualmente usando il pulsante di controllo della temperatura.

Questo ha risolto il problema?

Reference code:

Pulire il filtro

Seguire i passaggi del video.

Trova invece la versione testuale della guida passo-passo, alla voce " È stato risolto il problema?"

Reference code:

Pulire il filtro - step by step

Pulisci regolarmente il filtro per mantenere un flusso d'aria potente e garantire che il tuo asciugacapelli continui a funzionare al meglio. Ti consigliamo di pulirlo una volta al mese o quando i tre LED lampeggiano continuamente.

Scollega l'apparecchio dalla presa di corrente e lascialo raffreddare prima di pulire il filtro.

                   

Passaggio 1

Per rimuovere la gabbia del filtro, tieni saldamente il manico e ruota delicatamente la gabbia del filtro in senso antiorario.

                   

Passaggio 2

Tira verso il basso la gabbia del filtro e allontanala dall'apparecchio.

                   

Passaggio 3

Pulisci la maglia del filtro con uno spazzolino morbido e asciutto o una spazzola a C. Non utilizzare prodotti chimici o acqua.

                   

Passaggio 4

Riaggancia la gabbia del filtro all'apparecchio. Bloccala assicurandoti che il punto sia sotto il cerchio chiuso.

                   

La pulizia del filtro ha risolto il problema?

Reference code:

Provare un’altra presa elettrica

Scollegare l’apparecchio e lasciarlo raffreddare per almeno 5 minuti dall’ultimo utilizzo, poi collegarlo di nuovo a una presa differente.

Prolunga

Si consiglia di non utilizzare il prodotto tramite un cavo di prolunga.

Questo ha risolto il problema?

Reference code:

Caldo al tatto

L'uscita dell'aria, l'anello metallico, gli accessori e l'area ombreggiata in rosso potrebbero diventare caldi durante l'uso. Lasciarli raffreddare prima di maneggiarli. Le altre aree dell'apparecchio non devono essere calde durante l'uso.

                   

La macchina è calda al tatto?

Reference code:

Surriscaldato

Questo indica che l’apparecchio si è surriscaldato. Ciò accade generalmente perché il filtro deve essere lavato. Scollegare l’apparecchio dalla presa elettrica e lasciarlo raffreddare per almeno 1 ora.

Questo ha risolto il problema?

Reference code:

Sono presenti parti danneggiate della spina o del cavo?

Reference code:

Controllare l’apparecchio

Verificare che la spina non sia utilizzata contemporaneamente da un altro apparecchio elettronico che potrebbe influenzare il voltaggio.

Prolunga

Si ricorda che è sconsigliato usare l’apparecchio con un cavo di prolunga.

L’impianto elettrico domestico è in grado di erogare in sicurezza una quantità di corrente fissa e ogni componente è studiato e certificato per rispettare le esigenze dell’impianto. Utilizzare diversi apparecchi con un cavo di prolunga potrebbe provocare un sovraccarico accidentale, rischiando di innescare un incendio, danneggiare l’isolamento o potenzialmente generare una scarica elettrica. Per questo motivo, sconsigliamo di usare l’apparecchio Dyson con un cavo di prolunga.

Inoltre, poiché Dyson non produce cavi di prolunga, la loro sicurezza e qualità non possono essere garantite. Per questo motivo, qualsiasi danno all’apparecchio provocato in seguito all’uso con un cavo di prolunga non sarà coperto dalla garanzia Dyson.

La macchina è collegata a una presa di corrente?

Reference code:

AVVERTENZA: non utilizzare lubrificanti, detergenti, lucidi o profumatori d’aria su nessuna parte dell'apparecchio.

Pulizia del filtro

Seguire i passaggi del video.

Trova invece la versione testuale della guida passo-passo, alla voce " È stato risolto il problema?"

Reference code:

Collegare la macchina

Collegare il cavo di alimentazione alla presa.

Questo ha risolto il problema?

Reference code:

AVVERTENZA: non utilizzare lubrificanti, detergenti, lucidi o profumatori d’aria su nessuna parte dell'apparecchio.

Pulizia del filtro

Seguire i passaggi del video.

Trova invece la versione testuale della guida passo-passo, alla voce " È stato risolto il problema?"

Reference code:

Rimuovere l'eventuale imballaggio protettivo dall'apparecchio prima di procedere con ulteriori controlli.

Pulire il filtro

Seguire i passaggi del video.

Trova invece la versione testuale della guida passo-passo, alla voce " È stato risolto il problema?"

Reference code:

Interruttore ON/OFF

L’apparecchio si spegne con l’interruttore a scorrimento ON/OFF.

                   

L’apparecchio era in uso quando si è interrotta l’alimentazione?

Reference code:

Ripristino

Esegui un ripristino scollegando la macchina dalla presa di corrente e ricollegandola dopo 15 secondi.

Verificare la presenza di segni di danno nella spina e nel cavo di alimentazione.

Reference code:

Controllare la tensione

Verificare che l’apparecchio sia utilizzato in un paese con una fornitura di energia elettrica con lo stesso intervallo rispetto al paese di acquisto.

220-240V

Australia Cina Corea del Sud Egitto Emirati Arabi Uniti Europa Filippine Groenlandia Hong Kong India Indonesia Irlanda Malesia Nuova Zelanda Perù Regno Unito Russia Singapore Sudafrica Tailandia

100-127V

Canada, Giappone* Messico Stati Uniti d’America Taiwan

*Eccezioni

I modelli giapponesi di Supersonic™ e Airwrap™ non funzionano in nessun altro paese al di fuori del Giappone, poiché i prodotti sono stati progettati con una tolleranza di voltaggio ridotta rispetto agli altri apparecchi Dyson per proteggere il motore da eventuali danni causati dalle variazioni di corrente. Di conseguenza, in alcuni casi il prodotto potrebbe non funzionare se utilizzato in paesi diversi, diversamente da altri prodotti Dyson.

Questo ha risolto il problema?

Reference code:

AVVERTENZA: non utilizzare lubrificanti, detergenti, lucidi o profumatori d’aria su nessuna parte dell'apparecchio.

Pulire il filtro

Seguire i passaggi del video.

Trova invece la versione testuale della guida passo-passo, alla voce " È stato risolto il problema?"

Reference code:

Interruttore ON/OFF

L’apparecchio si spegne con l’interruttore a scorrimento ON/OFF.

                   

Questo ha risolto il problema?

Reference code:

Selezione del flusso d’aria

Il livello sonoro emesso dall’apparecchio varia in base al flusso d’aria selezionato. Per diminuire il flusso d’aria, premere il pulsante “Velocità del flusso d’aria” fino a visualizzare una luce a LED bianca.

                   

Rimuovere gli accessori

Il livello sonoro emesso dall’apparecchio varia anche in base all’accessorio usato. Rimuovere tutti gli accessori prima di proseguire alla fase di test.

Reference code:

Pulizia del filtro

Seguire i passaggi del video.

Trova invece la versione testuale della guida passo-passo, alla voce " È stato risolto il problema?"

Reference code:

Rimuovere gli accessori

Rimuovere tutti gli accessori e testare l’apparecchio.

Il fischio è sempre presente anche dopo aver rimosso tutti gli accessori?

Reference code:

Prova la macchina

Riagganciare un accessorio e testare il prodotto.

Continuare a eseguire i test su ogni accessorio per verificare se uno o più di essi provocano il fischio udibile.

Seleziona l'opzione appropriata

Reference code:

Verificare l’apparecchio

Verificare che la gabbia del filtro sia montata correttamente.

Verificare che i componenti dell’apparecchio siano collegati saldamente.

L’apparecchio presenta danni visibili?

Reference code:

Pulizia del filtro

Seguire i passaggi del video.

Trova invece la versione testuale della guida passo-passo, alla voce " È stato risolto il problema?"

Reference code:

Durante i primi utilizzi il prodotto potrebbe emanare un odore, ma è normale per qualsiasi apparecchio nuovo dotato di un elemento riscaldante (ad es. tostapane, forno, bollitore, ecc.). L’odore scomparirà con il passare del tempo e l’utilizzo ripetuto. Se l’odore persiste dopo alcuni utilizzi, selezionare l’opzione appropriata.

Seleziona l'opzione appropriata

Reference code:

Odore di bruciato

Durante i primi utilizzi il prodotto potrebbe emanare un odore, ma è normale per qualsiasi apparecchio nuovo dotato di un elemento riscaldante (ad es. tostapane, forno, bollitore, ecc.). L’odore scomparirà con il passare del tempo e l’utilizzo ripetuto.

L’odore è stato percepito nei primi utilizzi?

Reference code:

AVVERTENZA: non utilizzare lubrificanti, detergenti, lucidi o profumatori d’aria su nessuna parte dell'apparecchio.

Spegnere e scollegare l’asciugacapelli Supersonic Nural™ e lasciare raffreddare prima della pulizia.

Pulizia del filtro

Seguire i passaggi del video.

Trova invece la versione testuale della guida passo-passo, alla voce " È stato risolto il problema?"

Reference code:

Odore di polvere

Se l’apparecchio emette un odore di polvere, verificare che l’uscita dell'aria sia priva di ostruzioni e pulire il filtro.

Seguire i passaggi del video.

Trova invece la versione testuale della guida passo-passo, alla voce " È stato risolto il problema?"

Reference code:

Funzione apprendimento accessori

L’asciugacapelli riconosce i singoli accessori e apprende le tue impostazioni preferite a ogni utilizzo.

Al primo utilizzo, l’asciugacapelli Supersonic Nural™ è preimpostato sulle impostazioni di temperatura e velocità del flusso d’aria consigliate per ciascun accessorio. All'utilizzo successivo, se velocità e calore sono stati modificati, l’asciugacapelli ricorderà le nuove impostazioni.

Accessorio Gentle Air / prodotto senza accessori - Calore elevato / Velocità elevata

Concentratore - Calore elevato / Velocità media

Beccuccio lisciante - Calore medio / Velocità media

Accessorio per il finish - Calore basso / Velocità elevata

Diffusore - Calore basso / Velocità bassa

                   

Accessorio per il finish - Calore basso / Velocità elevata

Diffusore Wave+Curl - Calore basso / Velocità bassa

Pettine districante - Calore elevato / Velocità elevata

                   

Questo ha risolto il problema?

Reference code:

Funzione apprendimento accessori

Collegare un accessorio Supersonic Nural™ adatto.

Modificare manualmente le impostazioni predefinite degli accessori.

Esegui un ripristino scollegando la macchina dalla presa di corrente e ricollegandola.

All’accensione, l’asciugacapelli seleziona le impostazioni predefinite corrette.

Questo ha risolto il problema?

Reference code:

Utilizzo dei vecchi accessori Supersonic™

Quando si utilizza la versione precedente di Supersonic™ allegati con il Supersonic Nural™ il LED di illuminazione della capsula resterà giallo e le impostazioni di calore non potranno essere modificate.

Disabilita la modalità Scalp Protect premendo il pulsante della modalità quando utilizzi la versione precedente di Supersonic™ accessori e i livelli di calore possono quindi essere regolati manualmente.

Reference code:

Funzione rilevamento pausa

Con la funzione rilevamento pausa, quando l’utente appoggia l’apparecchio su un tavolo o sullo stand, il LED della capsula diventa blu e lampeggia.

                   

Per assicurarsi che la funzione rilevamento pausa sia attiva, appoggiare l’apparecchio su una superficie piana o sullo stand e, prima di togliere la mano dall’asciugacapelli, attendere che il LED della capsula diventi blu e inizi a lampeggiare, e che il rumore del motore diminuisca di intensità.

Quando il flusso d’aria è elevato, prima che la funzione rilevamento pausa si attivi l’apparecchio potrebbe spingere via gli oggetti nelle vicinanze, ma poi la velocità diminuisce rapidamente.

La funzione rilevamento pausa funziona soltanto con alcuni accessori, non con il diffusore Wave+Curl.

                   

Questo ha risolto il problema?

Reference code:

Funzione rilevamento pausa

La funzione rilevamento pausa richiede fino a 2 secondi per l’attivazione.

Verificare che il prodotto sia appoggiato su una superficie piana solida e stabile.

Testare con un altro accessorio con funzione rilevamento pausa attiva.

La funzione rilevamento pausa non funziona con il diffusore.

                   

La funzione rilevamento pausa non funziona con il diffusore Wave+Curl.

                   
Reference code:

Verificare l’accessorio

Verificare che gli accessori siano montati correttamente.

Questo ha risolto il problema?

Reference code:

Parte di ricambio necessaria

Il problema può essere risolto sostituendo l’accessorio in questione.

Accessorio Gentle Air

                   

Concentratore

                   

Concentratore

                   

Pettine districante

                   

Accessorio per il finish

                   
Reference code:

Funzione rilevamento pausa

Verificare che il prodotto sia appoggiato su una superficie piana solida e stabile.

Testare con un altro accessorio con funzione rilevamento pausa attiva.

Reference code:

Modalità protezione cuoio capelluto

L’asciugacapelli Dyson Supersonic Nural™ regola automaticamente la temperatura dell’aria misurando la distanza dell’apparecchio dai capelli, per proteggere la salute del cuoio capelluto.

                   

La temperatura del flusso d’aria diminuisce automaticamente quando l’apparecchio si avvicina al cuoio capelluto.

                   

Il LED di illuminazione della capsula cambia dinamicamente colore, passando da giallo ad arancione o rosso, a seconda della distanza del prodotto dalla testa.

                   

La modalità protezione cuoio capelluto può essere disattivata/riattivata premendo il pulsante apposito.

                   

La modalità protezione cuoio capelluto funziona soltanto con alcuni accessori, non con il diffusore Wave+Curl, con l’accessorio per il finish né con il pettine districante.

                   

Questo ha risolto il problema?

Reference code:

Verificare il sensore della capsula

Verificare che la pellicola del vetro del sensore della capsula sia rimossa.

Pulire il vetro del sensore della capsula applicando una leggera pressione, usando un panno senza lanugine.

Questo ha risolto il problema?

Reference code:

Funzione rilevamento pausa

Quando l’apparecchio viene appoggiato sullo stand, la funzione rilevamento pausa potrebbe attivarsi con un leggero ritardo per via delle vibrazioni causate dal flusso d’aria. Per assicurarsi che la funzione rilevamento pausa sia attiva, prima di togliere la mano dall’asciugacapelli attendere che il LED della capsula diventi blu e inizi a lampeggiare a impulsi e che il rumore del motore diminuisca di intensità.

Reference code:

Prova la macchina

Testare l’apparecchio su una superficie stabile e solida, anziché sullo stand.

Testare con un altro accessorio con funzione rilevamento pausa attiva.

Reference code:

Funzione rilevamento pausa

Quando l’apparecchio viene appoggiato sullo stand, la funzione rilevamento pausa potrebbe attivarsi con un leggero ritardo per via delle vibrazioni. Per assicurarsi che la funzione rilevamento pausa sia attiva, prima di togliere la mano dall’asciugacapelli attendere che il LED della capsula diventi blu e inizi a lampeggiare a impulsi e che il rumore del motore diminuisca di intensità.

Reference code:

Quando l’apparecchio viene usato senza accessori o con gli accessori con modalità protezione cuoio capelluto attiva (accessorio Gentle Air, concentratore o beccuccio lisciante), le impostazioni di temperatura non possono essere modificate. I LED di illuminazione della capsula e della temperatura cambiano colore, passando da giallo ad arancione o rosso, a seconda della distanza del prodotto dalla testa.

                   

Quando l’apparecchio viene usato con gli accessori che non sono compatibili con la modalità protezione cuoio capelluto (Diffusore Wave+Curl, accessorio per il finish o pettine districante), le impostazioni di temperatura possono essere modificate manualmente usando il pulsante di controllo della temperatura.

                   

La modalità protezione cuoio capelluto può essere disattivata/riattivata premendo il pulsante apposito.

                   

Questo ha risolto il problema?

Reference code:

Stand

Attaccare ogni accessorio al secondo supporto magnetico nell'espositore, accertandosi che sia correttamente allineato.

Il concentratore e il beccuccio lisciante si agganciano allo stand nella parte in alto.

Il diffusore si applica al supporto, nella parte inferiore.

L’accessorio Gentle Air si fissa nella parte in alto dello stand in sostituzione del beccuccio lisciante o del concentratore.

L’accessorio lisciante per il finish si aggancia al centro sul retro dello stand.

Il pettine districante e l’accessorio per il finish si agganciano al centro sul retro del supporto.

Il diffusore Wave+Curl si posiziona sulla base dello stand.

L'asciugacapelli si applica allo stand, nella parte superiore.

Reference code:

Utilizzo degli accessori

Gli accessori dell'asciugacapelli sono magnetici e possono essere facilmente applicati nella parte anteriore dell’apparecchio. Possono essere ruotati di 360 gradi in modo da posizionarli precisamente dove servono.

                   

Controllare tutti gli accessori

Provare ad applicare tutti gli accessori all'asciugacapelli.

Questo ha risolto il problema?

Reference code:

Accessorio Gentle Air

                   

Concentratore

                   

Concentratore

                   

Pettine districante

                   

Diffusore Wave+Curl

                   

Accessorio per il finish

                   
Reference code:

Diffusore Wave+Curl

Accessorio 2 in 1 - Asciuga i tuoi ricci senza calore estremo. Migliora la naturale definizione dei ricci e dona volume.

Flusso d'aria inverso (senza diffusore interno) - Per asciugare delicatamente i ricci rapidamente senza ostacoli né effetto crespo. Ideale per quantità maggiori di capelli tutti in una sola volta.

Flusso d'aria diretto - Con il diffusore interno mantiene elevate le prestazioni del diffusore attuale.

                   
Reference code:

Il diffusore interno è agganciato con tre clip. Verificare che tutte siano spinte verso il basso e fissate prima dell’utilizzo.

Questo ha risolto il problema?

Reference code:

Il diffusore interno è agganciato con tre clip. Verificare che tutte siano spinte verso il basso e fissate prima dell’utilizzo.

Questo ha risolto il problema?

Reference code:

Lasciar raffreddare il diffusore Wave+Curl prima di passare dalla modalità diffusa a quella a cupola.

Reference code:

Accessorio Gentle Air

                   

Concentratore

                   

Concentratore

                   

Diffusore

                   

Accessorio lisciante per il finish

                   

Pettine districante

                   

Diffusore Wave+Curl

                   

Accessorio per il finish

                   
Reference code:

Sostituire la copertura del filtro

Seguire le istruzioni indicate nel video. La versione testuale della guida passo per passo è disponibile nella sezione “Selezionare l’opzione appropriata”.

Reference code:

Sostituire la copertura del filtro

Prima di iniziare, spegnere e scollegare l'apparecchio. Non tagliare il cavo di alimentazione.

                   

Fissare il cavo e il coperchio del filtro rotto nella confezione di cartone. Tagliare il coperchio del filtro con un paio di forbici.

                   

Inserire la gabbia del filtro sostitutivo chiudendola sopra il cavo di alimentazione. Verificare che sia fissata correttamente.

                   

Far scorrere il coperchio del filtro sul filtro stesso.

                   

Ruotare per bloccare e verificare che il coperchio sia fissato sull'apparecchio.

                   

Il packaging e la gabbia del filtro sono riciclabili.

                   

Seleziona l'opzione appropriata

Reference code:

Pulire il filtro

Seguire i passaggi illustrati nel video.

Pulire il filtro - step by step

Pulisci regolarmente il filtro per mantenere un flusso d'aria potente e garantire che il tuo asciugacapelli continui a funzionare al meglio. Ti consigliamo di pulirlo una volta al mese o quando i tre LED lampeggiano continuamente.

Scollega l'apparecchio dalla presa di corrente e lascialo raffreddare prima di pulire il filtro.

                   

Passaggio 1

Per rimuovere la gabbia del filtro, tieni saldamente il manico e ruota delicatamente la gabbia del filtro in senso antiorario.

                   

Passaggio 2

Tira verso il basso la gabbia del filtro e allontanala dall'apparecchio.

                   

Passaggio 3

Pulisci la maglia del filtro con uno spazzolino morbido e asciutto o una spazzola a C. Non utilizzare prodotti chimici o acqua.

                   

Passaggio 4

Riaggancia la gabbia del filtro all'apparecchio. Bloccala assicurandoti che il punto sia sotto il cerchio chiuso.

                   
Reference code:

Come attaccare gli accessori

Gli accessori magnetici si agganciano subito e facilmente alla parte anteriore dell’apparecchio. Possono essere ruotati di 360°, consentendoti di orientarli con precisione, dove necessario.

                   

L’asciugacapelli riconosce i singoli accessori e apprende le impostazioni preferite per ciascuno di essi. Al primo utilizzo, l’asciugacapelli Supersonic Nural™ è preimpostato sulle impostazioni di temperatura e velocità del flusso d’aria consigliate per ciascun accessorio. All'utilizzo successivo, se velocità e calore sono stati modificati, l’asciugacapelli ricorderà le nuove impostazioni.

Gentle Air

Impostazioni predefinite: calore alto/flusso alto.

Diffonde uniformemente il flusso d'aria per un'asciugatura rapida ma delicata.

                   

Concentratore

Impostazioni predefinite - Calore massimo / Velocità media.

Crea lo styling una sezione alla volta, con un getto d’aria preciso e controllato.

                   

Beccuccio lisciante

Impostazioni predefinite: calore medio/flusso medio.

Aiuta a rimuovere l'effetto crespo indesiderato e creare una finitura liscia e naturale.

                   

Diffusore Wave+Curl

Impostazioni predefinite - Calore basso / Velocità bassa.

Accessorio 2 in 1 - Asciuga i tuoi ricci senza calore estremo. Migliora la naturale definizione dei ricci e dona volume.

Flusso d'aria inverso (senza diffusore interno) - Per asciugare delicatamente i ricci rapidamente senza ostacoli né effetto crespo. Ideale per quantità maggiori di capelli tutti in una sola volta.

Flusso d'aria diretto - Con il diffusore interno mantiene elevate le prestazioni del diffusore attuale.

                   

Pettine districante

Impostazioni predefinite - Calore massimo / Velocità elevata.

Progettato per capelli ricci e mossi. Liscia i capelli o apri leggermente i ricci.

                   

Accessorio per il finish

Impostazioni predefinite - Calore basso / Velocità elevata.

L'accessorio per il finish ideale per capelli lisci e morbidi. Nasconde i baby hair sotto le sezioni più lunghe per un finish luminoso e definito.

                   

C'è qualcos'altro con cui possiamo aiutarti?

Reference code:

Pacemaker

Si consiglia di tenere l'asciugacapelli Dyson Supersonic™ lontano da pacemakers, defibrillatori, carte di credito e supporti elettronici di archiviazione. Il prodotto è conforme (marchio CE) e in caso di dubbi riguardo a requisiti specifici del proprio peacemaker si prega di consultare un medico.

I magneti sono stati misurati per produrre circa 300 gauss.

C'è qualcos'altro con cui possiamo aiutarti?

Reference code:

Trovare numero di serie dell’apparecchio

Il numero di serie può essere trovato nelle seguenti posizioni:

Sulla confezione dell’apparecchio.

Sulla copertina del manuale di istruzioni.

Sul cavo di alimentazione vicino alla spina.

C'è qualcos'altro con cui possiamo aiutarti?

Reference code:

Styling

In Dyson siamo esperti in tecnologia, ma se vuoi ricevere informazioni sugli ultimi trend e su come creare degli styling, ti consigliamo di guardare online.

Puoi seguirci sui social media, abbiamo collaborato con i migliori professionisti del beauty, hair stylist e vloggers per creare le nostre guide allo styling. Puoi trovare i link ai nostri canali social qui sotto.

C'è qualcos'altro con cui possiamo aiutarti?

Reference code:

Comprendere gli avvisi

I LED lampeggiano continuamente per indicare che l’apparecchio richiede un intervento.

Tre luci bianche - Pulire il filtro

                   

Tre luci rosse - Contattare Dyson

                   

Tutte le luci lampeggianti - Contattare Dyson

                   

C'è qualcos'altro con cui possiamo aiutarti?

Reference code:

Pulsante Modalità

Disattivare/riattivare la modalità protezione cuoio capelluto.

                   

Controllo della temperatura

Quattro impostazioni di temperatura.

                   

Controllo del flusso d'aria

Tre impostazioni di velocità.

                   

Alimentazione

Accensione/spegnimento.

                   

Getto freddo

Usato per fissare lo styling.

                   

C'è qualcos'altro con cui possiamo aiutarti?

Reference code:

Illuminazione della capsula

Il LED di illuminazione della capsula cambia dinamicamente colore, passando da giallo ad arancione o rosso, a seconda della distanza del prodotto dalla testa.

Rosso - Calore massimo

Arancione - Calore medio

Giallo - Calore minimo

Blu - Getto freddo

Blu lampeggiante - Rilevamento pausa

                   

Controllo della temperatura

Una luce rossa - Asciugatura delicata bassa

Due luci rosse - Calore medio 80° C (Asciugatura regolare)

Tre luci rosse - Calore elevato 100° C (Asciugatura rapida e styling)

Quando l’apparecchio viene usato senza accessori o con gli accessori con modalità protezione cuoio capelluto attiva (Gentle Dryer, Concentratore o Beccuccio lisciante), le impostazioni di temperatura non possono essere modificate. I LED di illuminazione della capsula e della temperatura cambiano colore, passando da giallo ad arancione o rosso, a seconda della distanza del prodotto dalla testa.

                   

Controllo del flusso d'aria

Una luce bianca - Livello basso (Styling)

Due luci bianche - Livello delicato (Asciugatura regolare)

Tre luci bianche - Livello rapido (Asciugatura rapida)

                   

C'è qualcos'altro con cui possiamo aiutarti?

Reference code:

Funzione apprendimento accessori

L’asciugacapelli Supersonic Nural™ riconosce i singoli accessori e apprende le tue impostazioni preferite a ogni utilizzo.

Al primo utilizzo, l’asciugacapelli Supersonic Nural™ è preimpostato sulle impostazioni di temperatura e velocità del flusso d’aria consigliate per ciascun accessorio. All'utilizzo successivo, se velocità e calore sono stati modificati, l’asciugacapelli ricorderà le nuove impostazioni.

Impostazioni predefinite

Accessorio Gentle Air / prodotto senza accessori - Calore elevato / Velocità elevata

Concentratore - Calore elevato / Velocità media

Beccuccio lisciante - Calore medio / Velocità media

Accessorio per il finish - Calore basso / Velocità elevata

Diffusore - Calore basso / Velocità bassa

                   

Accessorio per il finish - Calore basso / Velocità elevata

Diffusore Wave+Curl - Calore basso / Velocità bassa

Pettine districante - Calore elevato / Velocità elevata

                   

C'è qualcos'altro con cui possiamo aiutarti?

Reference code:

Funzione rilevamento pausa

Con la funzione rilevamento pausa, quando l’utente appoggia l’apparecchio su un tavolo o sullo stand, il LED della capsula diventa blu e lampeggia.

                   

Per assicurarsi che la funzione rilevamento pausa sia attiva, appoggiare l’apparecchio su una superficie piana o sullo stand e, prima di togliere la mano dall’asciugacapelli, attendere che il LED della capsula diventi blu e inizi a lampeggiare, e che il rumore del motore diminuisca di intensità.

Quando il flusso d’aria è elevato, prima che la funzione rilevamento pausa si attivi l’apparecchio potrebbe spingere via gli oggetti nelle vicinanze, ma poi la velocità diminuisce rapidamente.

La funzione rilevamento pausa funziona soltanto con alcuni accessori, non con il diffusore.

                   

La funzione rilevamento pausa funziona soltanto con alcuni accessori, non con il diffusore Wave+Curl.

                   

C'è qualcos'altro con cui possiamo aiutarti?

Reference code:

Modalità protezione cuoio capelluto

L’asciugacapelli Dyson Supersonic Nural™ regola automaticamente la temperatura dell’aria misurando la distanza dell’apparecchio dai capelli, per proteggere la salute del cuoio capelluto.

                   

La temperatura del flusso d’aria diminuisce automaticamente quando l’apparecchio si avvicina al cuoio capelluto.

                   

Il LED di illuminazione della capsula cambia dinamicamente colore, passando da giallo ad arancione o rosso, a seconda della distanza del prodotto dalla testa.

                   

La modalità protezione cuoio capelluto può essere disattivata/riattivata premendo il pulsante apposito.

                   

La modalità protezione cuoio capelluto funziona soltanto con alcuni accessori, non con il diffusore né con l’accessorio per il finish.

                   

La modalità protezione cuoio capelluto funziona soltanto con alcuni accessori, non con il diffusore Wave+Curl, con l’accessorio per il finish né con il pettine districante.

                   

C'è qualcos'altro con cui possiamo aiutarti?

Reference code:

Sensori Nural™

Una rete di sensori Nural™ aiuta l’asciugacapelli Dyson Supersonic Nural™ a migliorare e ottimizzare la tua routine di cura dei capelli.

Reference code:

Accelerometro

Utilizzato con funzione rilevamento pausa.

                   

Un accelerometro di rilevamento dei movimenti capisce quando l’apparecchio viene appoggiato, disattivando il calore e diminuendo il flusso d’aria e il rumore.

C'è qualcos'altro con cui possiamo aiutarti?

Reference code:

Sensore Hall

Utilizzato con funzione apprendimento accessori.

Il sensore Hall riconosce quale accessorio per lo styling viene collegato, selezionando automaticamente le impostazioni dell’ultimo utilizzo.

C'è qualcos'altro con cui possiamo aiutarti?

Reference code:

Sensore ToF (Time of Flight)

Utilizzato con modalità protezione cuoio capelluto.

                   

Il sensore ToF (Time of Flight) misura la distanza e riduce automaticamente il calore quando l’apparecchio si avvicina ai capelli, per mantenere una temperatura confortevole e costante sul cuoio capelluto.

C'è qualcos'altro con cui possiamo aiutarti?

Reference code:

Aprire il manuale d’uso in PDF

Clicca sul link per scaricare il manuale d'uso.

C'è qualcos'altro con cui possiamo aiutarti?

Reference code:

Pulire il filtro

Si prega di seguire i passaggi nel video.

Trova la versione testuale della guida passo-passo, in "C'è qualcos'altro con cui possiamo aiutarti?"

C'è qualcos'altro con cui possiamo aiutarti?

Reference code:

Pulire il filtro - step by step

Pulisci regolarmente il filtro per mantenere un flusso d'aria potente e garantire che il tuo asciugacapelli continui a funzionare al meglio. Ti consigliamo di pulirlo una volta al mese o quando i tre LED lampeggiano continuamente.

Scollega l'apparecchio dalla presa di corrente e lascialo raffreddare prima di pulire il filtro.

                   

Passaggio 1

Per rimuovere la gabbia del filtro, tieni saldamente il manico e ruota delicatamente la gabbia del filtro in senso antiorario.

                   

Passaggio 2

Tira verso il basso la gabbia del filtro e allontanala dall'apparecchio.

                   

Passaggio 3

Pulisci la maglia del filtro con uno spazzolino morbido e asciutto o una spazzola a C. Non utilizzare prodotti chimici o acqua.

                   

Passaggio 4

Riaggancia la gabbia del filtro all'apparecchio. Bloccala assicurandoti che il punto sia sotto il cerchio chiuso.

                   

C'è qualcos'altro con cui possiamo aiutarti?

Ottieni di più dal tuo Dyson con l'app MyDyson™

Scarica l'app MyDyson™ e registra i tuoi prodotti. In più, accedi a guide personalizzate e assistenza 24 ore su 24.

Sembra che non riusciamo a trovare una soluzione online.

Per ulteriore assistenza, rivolgiti al Team di Assistenza Clienti.

Ci fa piacere.

Ti ringraziamo per aver usato l'assistenza online Dyson.

La garanzia Dyson

Video dimostrativi e suggerimenti

Video dimostrativi e suggerimenti

Per aiutarti a ottenere il massimo dal tuo apparecchio. Facile e veloce.
I vantaggi esclusivi dei nostri owners

I vantaggi esclusivi dei nostri owners

Accesso prioritario ad anteprime delle nuove tecnologie Dyson, eventi e offerte.
I consigli degli esperti Dyson. 7 giorni su 7.

I consigli degli esperti Dyson. 7 giorni su 7.

Numero verde e live chat. I consigli giusti per il tuo apparecchio, dagli esperti Dyson in persona.
Riparazioni e sostituzioni senza problemi

Riparazioni e sostituzioni senza problemi

Parti di ricambio o riparazioni gratuite durante il periodo della garanzia. E se non possiamo riparare il tuo apparecchio, lo sostituiamo.

Contattaci.

I nostri esperti sono pronti ad aiutarti.

Chiama il numero verde 0800740183

Il nostro servizio assistenza è attivo
dal lunedì al venerdì dalle 8.00 alle 20.00
e il sabato e la domenica dalle 9.00 alle 18.00